Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Монахи проводили какой‑то обряд, временами что‑то крича и вскидывая руки к сгущавшейся над курганом воронке из тёмно — свинцовых облаков. Вокруг каждого черноризника светились голубоватые сферы, по орбиталям которых в разных направлениях скользили полупрозрачные рунические знаки. Иногда появлялись чёрные точки, от них мгновенно расходились круги, как от прошлёпавших по воде камней. Наверное, это свистящие повсюду пули вонзались в защитные коконы, а волнами расходилась растраченная впустую энергия удара.

В ответ на каждый возглас монахов в плотной пелене туч проскальзывали росчерки малиновых молний. Они как будто подсвечивали свинцовую завесу изнутри; несколько особо ярких последовательных вспышек высветили в глубине вращающейся спирали размытое пятно огромных размеров, отдалённо похожее на человека.

Атмосферные разряды появлялись всё чаще, вместе с ними усиливались раскаты грома, порой заглушавшие сухой треск оружия и грохот взрывов. Монахи вошли в транс, громко запели на каком‑то языке, очень похожем на латинский. Во всяком случае я уловил несколько слов из тех, что используют григорианцы в своих молебнах.

Сильные мужские голоса органично вплелись в симфонию боя, акапельный напев поплыл над жестоким маховиком войны, перемалывающим всё подряд без разбора, и от этого сюрреализм происходящего отдавал ещё большей нереальностью. Мне казалось, я смотрел фильм, а это пение шло звуковым фоном, как смелая находка режиссёра, решившего таким образом показать своё видение жестокой битвы.

Рассредоточившись вокруг кургана, вервольфы вместе с соединениями шестой армии Паулюса заняли оборону, отбивая яростный натиск красноармейцев и лишь изредка переходя в наступление. Все эти волны контратак всегда заканчивались на одном и том же месте: возле перепаханного снарядами старого окопа, как будто здесь кто‑то провёл невидимую черту, за которую оборотни не могли переступить.

Тем временем молнии за ширмой из туч участились, это уже были не отдельные вспышки, а сплошное зарево. Дымчатая фигура внутри воронки обрела чёткость линий, бесформенные отростки сгустились и теперь в них без труда угадывались круто загнутые рога и мощные ноги с козлиными копытами.

Из центра конуса вырос белесый жгут, потянулся к вершине холма. Тучи ускорили вращение, и вскоре на месте воронки появился настоящий торнадо. Воздушная спираль с грохотом ударила в землю, комья земли полетели в стороны, склоны кургана вздрогнули и по ним, прочь от звёздчатой пробоины, зазмеились глубокие трещины.

Из разломов с оглушительным шипением взметнулись высокие струи пара, а потом, с визгом и гиканьем, хлынули орды уродливых существ. Среди одетых в лохмотья монстров чаще всего встречались похожие на людей создания, но были и четырёхрукие, причём первую пару рук они использовали для быстроты передвижения, опираясь на них подобно гориллам, а второй орудовали с немыслимой скоростью, кромсая иззубренными клинками всех, кто попадался им на пути.

Заметил я и вовсе безруких. Одним верхние конечности заменяли пучки толстых щупалец, которыми они ловко обхватывали жертву, душа её в тесных объятиях, другие щёлкали костяными выростами, очень похожими на клешни омаров. Я видел, как один такой "рак" на ходу отхватил голову подвернувшемуся пехотинцу, а другому оттяпал руку по локоть, даже не задержавшись на мгновение. Просто отрезал, как садовник ненужные ветки у куста, и побежал дальше, пощёлкивая клешнями, как кастаньетами.

— Пора! — услышал я за спиной. Слева от меня что‑то промелькнуло, и вот уже возле стоящего на коленях Дитера появилась Сванхильда. За ней тянулись чёрные клубящиеся завитки, вроде тех, какие выбрасывает каракатица, спасаясь от хищников.

Сванхильда схватилась за рукоятку ножа, её губы зашевелились, шепча какое‑то заклинание.

— Revertatur! — воскликнула она и резко выдернула клинок из раны.

Дитер захрипел, глаза выкатились из орбит, по лицу прокатились судороги, мгновенно почерневшие вены набухли под посеревшей кожей. В горле заклокотало, в уголках губ запузырилась кровавая пена. Он стал заваливаться на бок и непременно бы упал, но Сванхильда схватила его за руку, поднесла обсидиановый клинок к браслету.

Тяжёлая капля нависла на кончике ножа. Она постепенно росла в длину, пока не порвался истончившийся до размеров волоса хвост.

Чпок!

Кровь растеклась по бороздкам "валькнута". Зелёное свечение вырвалось из рунического знака и спроецировалось на лбу склонившегося над браслетом Дитера. Кожа зашипела, как от раскалённого железа, и три хитро сплетённых треугольника выжженным клеймом появились над переносицей.

Я по — прежнему не мог шевелиться, хотя старался изо всех сил. Мозг посылал импульсы к мышцам, те пытались реагировать, но не могли справиться с чудовищным давлением, что воздействовало на меня извне. Я как будто оказался на глубине, где тонны воды прижали мои руки к телу, а ноги пригвоздили ко дну. Я даже дышал с трудом, словно голубь, которому жестокие мальчишки сдавили грудь, чтобы увидеть его смерть от недостатка воздуха.

Нервы раскалились, передавая потоки биологического электричества. Наверное, будь у них изоляция, как у настоящих проводов, она давно бы уже расплавилась, обеспечив мне короткое замыкание. Но я не робот и бояться мне нечего, лишь бы кости выдержали, да не порвались сухожилия.

Мышцы чуть не полопались от напряжения, когда я сдвинул руку на миллиметр, но это стало настоящей победой. Я смог сломить сопротивление, а главное, понял: как обойти наложенное заклятье.

Всё оказалось до гениальности просто: зеркальный эффект. Хочешь подвигать левой рукой — заставь мозг отдать сигнал правой, и наоборот. Сможет моя нервная система справиться с этой задачей — буду ходить, как нормальный человек, нет — движения марионетки мне обеспечены. Но уж лучше двигаться, как испорченная механическая кукла, чем стоять столбом в ожидании незавидной участи.

— Мой господин! — Сванхильда упала перед Дитером на колени. — Ты слышишь меня?

— Слышу! — прорычал тот, изрыгая изо рта клубы зеленоватого дыма. — Я устал томиться в неволе, врата скоро откроются, я снова приду в этот мир. Ты нашла мне замену?

— Да, господин, он здесь, перед тобой. Сванхильда отползла в сторону, чтобы Дитер, вернее, тот, кто овладел его сознанием, увидел меня.

В глазах немца полыхнул огонь, "валькнут" на лбу изменил свечение, теперь он светился ослепительно белым. Дитер дёрнулся, запрокинул голову так сильно, что кадык чуть не порвал кожу, раскинул руки в стороны и выпятил грудь.

Он выгнулся с такой силой, что захрустели позвонки, ногти вонзились в ладони, из горла вырвался хриплый рык, а потом крик звенящей стрелой пронзил небо, из которого на Дитера обрушился чёрный вихрь.

Смерч бушевал несколько секунд. Когда всё закончилось, Дитер опустил голову; тёмные вены исчезли, кожа приобрела нормальный оттенок, только слабо сияющий символ на лбу говорил о том, что здесь недавно произошло.

Он встал на ноги, требовательно протянул руку:

— Дай нож! Я хочу сам заточить его душу в клетку.

Сванхильда тоже встала с колен, вложила клинок в его ладонь:

— Иди, мой господин, освободи себя окончательно.

Проваливаясь в снег до середины голени, Дитер приблизился ко мне на расстояние шага.

— Скоро я стану свободен, а ты займёшь моё место. Я не жесток, как ты можешь подумать, и зная, что тебя ждёт, хочу дать возможность увидеть любимую в последний раз. Дай мне руку.

Я даже не стал пытаться, лишь только промычал в ответ. Во — первых, не хотел устраивать для него шоу механической куклы, а во — вторых, пока это не входило в мои планы, я не собирался раскрывать свой секрет.

Дитер повернулся к Сванхильде:

— Сними с него заклятье!

— Но, господин…

— Снимай немедленно! — прикрикнул он.

— Слушаюсь, мой повелитель. Баронесса сделала несколько пассов руками, что‑то бормоча под нос.

— Хаааах! — я сделал глубокий вдох, чувствуя, как свинцовая тяжесть перестала давить на лёгкие.

72
{"b":"254358","o":1}