Литмир - Электронная Библиотека

— Было бы любопытно. — Тильво присел у начавшего разгораться костра.

— В тот день, когда мы с тобой познакомились в «Пропащей душе», — начал Эльвин, — у нас должно было состояться представление на площади. Номер у нас уже был готов, но, послушавшись твоего совета, мы решили немного изменить сказку, благо до вечера ещё оставалось много времени. И вот, когда стало вечереть, мы отправились на площадь. Ведь кукольный спектакль лучше всего смотреть, когда смеркается — тогда кажется, что фигурки действительно живые…

Мы натянули ширму, развесили несколько фонарей и начали готовиться к спектаклю. Постепенно собралась толпа зевак. И вот представление началось. Прекрасный рыцарь, сделанный из тряпок и кусочков блестящей бумаги, отправился освобождать принцессу.

Много всего он встретил на своём пути: доброго великана, который не съел рыцаря, а помог выбраться из глубокой трясины. Честного разбойника, который хотел увести у рыцаря коня, но, узнав, что тот идёт освобождать свою любимую, показал ему самую короткую дорогу.

Много ещё чего приключилось с рыцарем, только все же он наконец добрался до замка злобного колдуна. И что же? Бедный колдун не знал, куда деваться от капризной принцессы. Он уже давно пожалел о том, что похитил её. Она всё время кричала, топала ногами и требовала от колдуна то одного, то другого. А если он не успевал выполнять её прихоти, то она так сильно начинала реветь, что сотрясались стены колдовского замка. Когда же приехал доблестный рыцарь, то колдун чуть ли не на коленях умолял его поскорее забрать принцессу у него. Он сулил рыцарю горы золота и самоцветов. Когда же принцесса узнала, какие сокровища прячет от неё колдун, то она пришла в такую ярость, что превратилась в ужасного огнедышащего дракона, так что рыцарю вместе с колдуном пришлось поскорее уносить из замка ноги.

Эльвин настолько увлёкся рассказом, что совсем забыл о том, что находится не на представлении, а на обочине тракта. Его руки беспрестанно двигались, пытаясь изобразить то рыцаря, то великана, то превратившуюся в дракона принцессу. Эльвин говорил на разные голоса и постоянно менял выражение лица, стараясь изобразить того или иного героя сказки. Тильво заворожено слушал, стараясь даже не шелохнуться, чтобы не сбить Эльвина. Певец настолько был увлечён разыгравшимся перед ним действом, что даже забыл о боли в раненом плече. Когда же сказка кончилась, Тильво заметил, как Эльвин смотрит чуть выше плеча сидевшего на траве Тильво. Оглянувшись, певец увидел Тэли, которая давно уже принесла воды и, встав за спиной Тильво, слушала своего мужа.

— Доброе утро, — поздоровался с девушкой Тильво.

— Здравствуй… — Тэли улыбнулась, и певцу вдруг показалось, что все его проблемы отступают на задний план. Тэли была просто прекрасна: у неё были длинные, цвета мёда волосы и пронзительные голубые глаза. Ничего не скажешь, повезло Эльвину.

— Эх ты, — сказала Тэли, теперь уже смотря на мужа. — Не видишь, что ли? Человек ранен и к тому же, наверное, очень голоден.

— Я костёр уже разжёг, — виноватым голосом ответил Эльвин.

— Извини. — Тэли снова улыбнулась.

Тильво тут вспомнилась мысль, которая впервые посетила его в «Пропащей душе». Эти двое были взрослыми детьми. Они относились друг к другу с искренней теплотой и старались не омрачать жизнь даже бытовыми спорами. Это было большой редкостью. Но Тильво стало почему-то грустно: доверчивым и добрым людям нелегко будет прожить под Небом среди человеческой жестокости и равнодушия. Тем более, что они избрали для себя нелёгкий хлеб бродячих актёров. Тэли поставила котелок с водой на огонь и уселась рядом с мужем и Тильво около костра. Она с сочувствием посмотрела на рану певца и вздохнула.

— Сейчас вода вскипит, И я тебе её обработаю, не вздумай отказываться, — сказала она Тильво.

Певец улыбнулся и кивнул в ответ.

— Я сразу поняла, что это ты к нам в фургон залез.

— Как? — спросил Тильво.

— Очень просто, дайла тренькнула, И меч в ножнах звякнул.

— Мало ли кто по ночам бродит с мечом и дайлой? — возразил Тильво.

— Ты сам нам говорил, что ты певец. Правильно?

Тильво согласно кивнул.

— Когда же мы тебя видели, то на поясе у тебя висел меч. Согласись, не так уж часто можно встретить певцов с мечом. К тому же, — Тэли хитро прищурилась, — не забывай про женскую интуицию.

Эльвин и Тильво рассмеялись. С первых минут общения с этой парочкой Тильво чувствовал себя легко и непринуждённо в их обществе. Так же как и с посвящёнными, только посвящённые более серьёзно относились к жизни и смеялись не так уж часто.

— Когда мы стояли у ворот, — продолжила Тэли, я не решилась сказать мужу о тебе, потому что рядом была стража. Если бы с тобой не приключилось ничего страшного, — при этих словах Тэли нахмурилась, — то ты не стал бы незаметно залезать в наш фургон. А когда мы достаточно далеко отъехали от ворот, то я и сама не заметила, как уснула под стук колёс. Рано утром меня разбудил муж, чтобы я его сменила на козлах. При свете мы убедились, что это действительно ты, и решили не будить. Тем более ты так крепко спал, завернувшись в ширму. Хотя мне очень хотелось поскорее обработать рану.

При этих словах Тильво смущённо опустил глаза:

— Простите, я испачкал ширму кровью.

— Ничего страшного, у нас есть запасная, — ответил Эльвин.

— Но что побудило вас на ночь глядя уезжать из города? Эльвин мне начал рассказывать о представлении…

— Так вот, — продолжил комедиант, — когда мы за кончили наш спектакль, толпа долго стояла в оцепенении. Вероятно, никому из них никогда не приходилось видеть подобного представления. Всем знакомая с детства сказка была перевёрнута с ног на голову. Люди в изумлении молчали. Наконец, кто-то из толпы крикнул: «Позор! Это не спектакль, а издевательство!» — и все в таком же духе. Толпа, не знавшая, как ей реагировать, услышав призыв, тут же подхватила его.

— Сначала раздались возмущённые крики, сказала Тэли, — а затем в нас полетели тухлые яйца и раздался злой смех. Я плакала…

Эльвин подсел поближе к жене и обнял её за плечи:

— Все уже прошло, все прошло, любимая. — Он поцеловал Тэли.

— И вы решили ни минуты больше не оставаться в Терике?

— Именно так, Тильво.

— Мне знакомо это. Порою зрители бывают неблагодарны. Но чаще всего ими движет страх. И потом, это страшно, когда люди становятся частью толпы, которая за них решает, что хорошо, а что плохо.

— А что случилось с тобой, Тильво? — спросил Эльвин.

— Подожди, Эльвин, не видишь, вода закипела в котелке.

Тэли зачерпнула ковшиком немного воды из котелка, а в оставшуюся насыпала крупы.

— Снимай рубаху, — не терпящим возражения тоном сказала она певцу.

Тильво снял перевязь с мечом, нехотя стянул плащ, а затем начал аккуратно снимать рубаху. В том месте, где была рана, ткань прилипла. Отдирая прилипшую рубаху, Тильво поморщился.

— Сейчас тебе станет полегче. — Тэли бросила в ковшик с горячей водой какие-то сушёные травы и начала размешивать ложкой.

В воздухе распространился терпкий запах. Тэли смочила в отваре тряпицу и начала аккуратно протирать плечо Тильво. Рана была не очень глубокой, но немного воспалилась. Отвар жёг невыносимо, но Тильво мужественно терпел, не проронив ни звука. Затем Тэли перевязала плечо пропитанной в отваре тряпицей. После этого Тильво снова надел рубаху и плащ.

— Может быть, тебе дать чистую одежду? — спросил Эльвин.

— Нет, спасибо, — улыбнулся Тильво, — пятно не очень большое. Тем более рана какое-то время все равно будет кровоточить.

— Не будет, — с уверенностью сказала Тэли.

— Так что же с тобой приключилось? — не унимался Эльвин.

— Как тебе не стыдно, — укоризненно посмотрела на мужа Тэли, — может быть, Тильво не хочется об этом вспоминать.

— Я подумал, может быть, ему нужна наша помощь? — смущённо ответил Эльвин.

— Спасибо, вы и так помогли мне, чем смогли, — поблагодарил супругов Тильво. — История, что со мной произошла, действительно неприятная. Но началась она гораздо раньше, чем я имел счастье познакомиться с вами. Я не могу всего вам рассказать, поскольку это знание слишком опасно. Могу только сказать, что чудом спасся из Терика.

17
{"b":"25434","o":1}