В конце концов Эллиот перевел взгляд на нее. Его кадык дернулся, непроницаемая маска соскользнула с его лица, и Люси-Энн увидела в его глазах боль.
– Почему ты скрывала от меня существование Эли?
Внезапно ее охватило чувство вины. К черту гордость! Ее оправдания кажутся нелепыми даже ей самой.
– Ты обручился с другой женщиной. Я не хотела вмешиваться.
– Ты не собиралась мне говорить, что у меня есть сын? – произнес он с недоверием.
– Разумеется, собиралась, но только после твоей свадьбы. – Люси-Энн вытерла влажные ладони о подол платья. – Я не хотела, чтобы из-за меня ты потерял самую большую любовь в свой жизни, – произнесла она с сарказмом.
– Я давно порвал с Джианной. Почему ты со мной не связалась?
Его претензия была небезосновательной. Ей хотелось убежать, но у него в руках был ее сын. Она была вынуждена признать, что ей не хватало Эллиота. Они слишком долго занимали важное место в жизни друг друга.
– Я пыталась, но твоя новая помощница не знала твое местонахождение.
По правде говоря, это вызвало у Люси-Энн беспокойство, поскольку она знала о его сотрудничестве с Интерполом.
– Ты плохо пыталась, Люси-Энн. Все, что тебе было нужно, – это поговорить с кем-то из моих друзей. – Его глаза сузились. – Или, может, ты с ними говорила? Может, они привезли меня сюда после того, как ты к ним обратилась?
Несколько раз она собиралась это сделать, но в последнюю секунду меняла решение. Эллиот должен был узнать о ребенке лично от нее.
– Мне бы хотелось сказать «да», но я не могу лгать. Похоже, что твоих друзей, в отличие от тебя, интересовало, как я живу.
Эллиот поднял бровь:
– Речь идет об Эли, а не о нас с тобой.
– Никаких «нас с тобой» больше нет. Все закончилось, когда ты сбежал после той безумной ночи.
– Я не сбегал.
Она сложила руки на груди.
– Прости, если задела твое самолюбие.
Услышав шум удаляющегося автомобиля, Эллиот с тоской посмотрел в сторону просеки и вздохнул:
– Пререканиями мы ничего не добьемся, Люси-Энн. Нам нужно серьезно поговорить о будущем нашего ребенка.
– Согласна.
Разумеется, им нужно поговорить, но не сейчас, когда от волнения она едва соображает.
Люси-Энн потянулась за своим сыном. Эллиот отдал малыша с явной неохотой.
– Мы поговорим завтра, когда оба успокоимся.
– Как я могу быть уверен, что ты не исчезнешь с моим сыном?
Она крепче прижала к себе Эли и вдохнула сладковатый запах его нежной кожи.
– Я была здесь все время, Эллиот. Ты даже не пытался меня найти. Даже сейчас ты находишься здесь не потому, что сам так решил. Твои друзья притащили тебя сюда.
Эллиот подошел к ней почти вплотную. Она вдохнула аромат его одеколона, смешанный с запахом его кожи, и задрожала от охватившего ее возбуждения.
Она прокашлялась:
– Эллиот, думаю, тебе следует уйти.
– Люси-Энн, если ты этого еще не поняла, сообщаю тебе, что мои друзья уехали, оставив меня здесь одного. Без машины. – Он придвинулся еще ближе, и она почувствовала его дыхание на своей коже. – Так что хочешь ты этого или нет, но я здесь застрял.
Глава 2
Спокойствие Эллиота было лишь видимостью. Внутри у него все клокотало от ярости. В голове не укладывалось, что Люси-Энн скрывала от него свою беременность. Все эти месяцы он думал, что в их отношениях с Люси-Энн все вернется на круги своя, словно той ночи никогда не было. Их дружба поддерживала его в самые тяжелые времена.
Теперь он знал, что как прежде никогда уже не будет. Что все изменилось окончательно и бесповоротно. У них общий ребенок.
Ему следует действовать осторожно. У Люси-Энн полно достоинств, но в то же время она вспыльчива и упряма как осел. Всего один неверный шаг – и она сбежит вместе с их сыном.
Поэтому он должен держать под контролем гнев и разочарование. Способность оставаться хладнокровным не раз спасала ему жизнь на гоночной трассе. Но ставки никогда еще не были так высоки, как сейчас.
Ветер поднял прядь волос Люси-Энн, и она коснулась его щеки. Его пульс участился.
– Что дальше, Люси-Энн? – осторожно спросил он.
Зрачки ее золотисто-карих глаз расширились, выдав ее волнение. Затем она повернулась и быстро пошла вверх по каменистой дорожке, ведущей к бревенчатому дому.
– Пойдем в дом, – бросила она через плечо.
– Где твоя тетя? – спросил Эллиот, последовав за ней.
– На работе. Она все еще обслуживает столики в «Пицца Шек».
– Раньше ты посылала ей деньги.
Однажды он случайно наткнулся на ее денежный перевод и удивился, что она оставляет себе так мало средств.
– Выяснилось, что тетя Карла не потратила ни цента из тех денег, – ответила Люси-Энн, открывая дверь.
Интерьер гостиной не изменился. Эллиот узнал продавленный диван в бежево-коричневую клетку и шкафчик с фарфоровыми фигурками на религиозную тематику.
– Твоя тетя такая же гордая, как и ты, – заметил он.
– Я переступила через свою гордость, когда согласилась работать на тебя, – возразила она, положив Эли в передвижную кроватку. Платье обтянуло ее бедра, которые стали более округлыми и женственными.
– Ты училась в колледже и работала как проклятая.
Его всегда восхищало, что она не искала для себя легких путей.
Почему она не позвонила ему? Определенно не из страха.
– Будем продолжать светскую беседу или вызовем тебе такси? Если хочешь, я отвезу тебя домой.
– Я никуда не поеду.
Люси-Энн нахмурила брови:
– Думала, мы решили поговорить завтра.
– Это ты решила, – возразил он, сев на подлокотник дивана, чтобы не продавить его еще сильнее.
– Я думала, ты согласился. – Она растерянно окинула взглядом комнату, словно ища ответы. – Черт побери, ты просто хотел попасть в дом.
– Это лучшее место для серьезного разговора. В любом общественном месте нам помешали бы мои поклонники, которых у меня в этих краях немало. Кроме того, мои чокнутые друзья забрали у меня бумажник.
– Ты шутишь?
– К сожалению, нет.
– Почему они так поступили с тобой… с нами обоими? – произнесла она, сев на другой подлокотник.
– Наверное, потому, что они знают, какие мы оба упрямые.
Эллиот вгляделся в ее лицо, пытаясь прочитать ее мысли, но увидел только следы усталости.
– Ты собиралась когда-нибудь сообщить мне о ребенке?
– Ты уже задавал мне этот вопрос, и я на него ответила. Конечно, я это сделала бы. – Она пожала плечами. – Когда-нибудь.
– Как ты можешь это доказать?
Люси-Энн покачала головой и снова пожала плечами:
– Никак. Тебе придется поверить мне на слово.
Что еще ему остается?
Внезапно ему пришла в голову идея. Простая, но блестящая.
– Я хочу, чтобы вы с Эли поехали со мной. За несколько недель мы решим, что делать дальше.
– Нет, – ответила она, скрестив руки на груди.
– Не торопись, Люси-Энн. Обдумай мое предложение, прежде чем его отклонять.
– Хорошо. Я его обдумаю. – Сдвинув брови, она принялась постукивать кончиками пальцев себе по виску. – Все равно нет, – ответила она, опустив руку.
Боже, как же ему не хватало ее чувства юмора, ее озорства! Ему не хватало ее с тех пор, как она исчезла из его жизни одиннадцать месяцев назад.
– Меня не было рядом с моим сыном первые два месяца его жизни. Кто мне это компенсирует? Мне нужна возможность познакомиться с Эли, сделать так, чтобы он ко мне привык.
Она медленно покачала головой:
– Это исключено.
– Почему, черт побери?
– Неужели ты не видишь, Эллиот? Сейчас разгар гоночного сезона. Ты будешь ездить по разным странам, работать, посещать светские мероприятия. Я была этому свидетелем год за годом. Такая обстановка не подходит для ребенка.
– Когда ты на меня работала, у меня не было детей. Я могу стать другим. Таким же, как другие пилоты, которые обзавелись семьями и остепенились. – Он пересел поближе к ней. – У меня есть чертовски важная причина для того, чтобы изменить свою жизнь. Это возможность доказать тебе, что я готов измениться.