Литмир - Электронная Библиотека

Но затем вышел сам Толстяк, остановился рядом с Кенни и сказал своему отцу-головорезу:

— Это была отличная битва. Но почему мы должны их убивать, пап?

Отец Толстяка заморгал и отступил.

Тишина. Даже сверчки не стрекотали.

Все, что Кенни мог слышать в своей голове, было его собственное дыхание, созвучное с ударами огромного сердца дракона.

«О, черт, — подумал Кенни. — Грэм нервничает. А когда он нервничает…»

— Ик!

Огонь вырвался из пасти дракона и охватил папашу Толстяка. Ошеломленный грубиян стоял, моргая и пытаясь понять, что произошло. Все волосы на его теле подпалились, а кончики ушей задымились.

С задних рядов раздался радушный громкий смех, и кто-то захлопал.

— Браво! Бис! Бис!

Все повернулись и посмотрели.

Его Величество спускался по центральному проходу. Он взволнованно хлопал и громко смеялся вместе со своими сыновьями. К ним присоединился шут, свистя, приветствуя и крича: «Бис! Бис! Бис!»

Кенни слушал, как крики распространяются по всей толпе. Вскоре все зрители на вершине холма требовали: «Бис! Бис! Бис!»

Толпа горожан хлынула на арену. Они громко приветствовали Джорджа, Шарлотту, родителей Кенни и самого Кенни, поднимая их на руки. С криками «ура» они пронесли их всех вокруг амфитеатра. Кенни посмотрел на Грэма, своего самого лучшего друга, и улыбнулся. Дракон ответил знакомой зубастой улыбкой, затем поднял группу детей себе на спину и поскакал вместе с остальными по амфитеатру.

Солнце опустилось за холмы, при этом ярко-красные облака на небе побледнели и окрасились в приятные прохладные лавандовые тона. На горизонте мерцали огоньки Раундбрука, но никто этого не заметил. Все были на вершине холма Шепарда и радовались жизни.

XIV. Желаемый результат

— Иерархия, — сказал отец Кенни следующим утром, подходя к сыну и отдавая ему вилы. — Когда истинный лидер найден, тогда и устанавливается новый порядок.

Наступило утро после большого сражения. Празднование закончилось поздно ночью, когда Кенни и его друзья еще раз показали отрывки представления желающим. Сейчас они все были на холме, убирая последствия огромной вечеринки.

И конечно, папаши Толстяка нигде не было видно, но сам Толстяк был тут. Оказалось, он, как и Кенни, был рад видеть настоящего живого дракона и говорил, что Грэм намного волосатее и потрепаннее, чем он думал. Несколько одноклассников Кенни во главе с Шарлоттой даже пришли на холм помочь с уборкой.

— Какая буря была вчера! — воскликнула Шарлотта, бросая рукоятку от сломанного игрушечного меча в мусорное ведро. Вытерев глаза лапой и приложив ее ко лбу, она продолжила: — Я всегда хотела побыть девицей в отчаянном положении.

Маленький кролик улыбнулся.

— Эй, недоросль! — сказал Грэм, подметая вход в пещеру. — Похоже, что Джордж возвращается в компании нескольких друзей.

Он указал на дорогу, по которой шествовала королевская процессия.

Мать и отец Кенни присоединились к сыну, когда экипаж достиг вершины холма. Юные рыцари встали по обеим сторонам кареты, а кучер соскочил и открыл дверь. Из кареты вышли шут, королевские сыновья, Джордж и, наконец, сам король.

— Кролик Кеннет, — сказал король, приближаясь к парню, — я должен был заехать и поговорить с тобой перед тем, как мы возвратимся домой.

Кенни судорожно сглотнул, глядя на Джорджа.

— Вы же не сделаете ничего Грэму, правда? — спросил он.

Кенни и дракон - i_047.png

— Конечно нет! — сказал король с улыбкой. — Я хочу, чтобы вы все, — он указал жестом на компанию, — пришли ко мне во дворец и показали ваше представление всему королевскому двору.

Мать Кенни открыла рот от изумления. Отец присвистнул.

— Ничего себе! Здорово! — сказала Шарлотта.

Кенни заморгал. Затем он посмотрел на Джорджа. Старый рыцарь весь сиял от радости.

— Мои ребята и я давно так не веселились, — добавил король, — и Джордж говорит, что это ты все придумал. Так что скажешь, приятель?

Кенни повернулся и посмотрел на дракона.

— Неплохо было бы. Как думаешь, Грэм?

Грэм оглядел всех с зубастой улыбкой и сказал:

— Знаете, королевские повара могут приготовить такие десерты, о которых вы даже не мечтали. Вы когда-нибудь пробовали австрийский слоеный пирог?

Кенни и дракон - i_048.png

Итак…

Вот так заканчивается наша история. Кенни и компания отправились в королевский замок, где выступали целую неделю перед придворными. Там я, королевский историк, и познакомился с юным кроликом и его лучшим другом, который развеселил все королевство.

Они пировали всем двором, ходили в королевскую библиотеку и пробовали всевозможные изысканные десерты (в том числе австрийский слоеный пирог).

А мама Кенни даже приготовила крем-брюле для короля!

Для Кенни это было незабываемое время.

Когда они, наконец, вернулись в свой маленький сельский городок Раундбрук, их приветствовали шумным длинным шествием. Поздравляя и восхищаясь, горожане превозносили каждого из них, ведь легенда об их делах уже разошлась по всей земле.

А когда закончилось лето, все встало на свои места. Кенни продолжал жить со своими родителями, опять пошел в школу, выполнял свою работу на ферме и даже вместе с Шарлоттой помогал Джорджу в книжном магазине. Между прочим, Его Величество уполномочил рыцаря отправиться в экспедицию в сельскую местность, чтобы исправить неточности «Королевской книги зверей», а Кенни поручили проследить за тщательностью и точностью исследования в новом издании.

Все остальное время знаменитый кролик Раундбрука проводил с друзьями, запуская воздушных змеев, рисуя закаты и разыгрывая представления в амфитеатре, который он построил вместе с Грэмом на вершине холма.

Однажды в воскресенье, прохладным осенним днем, кролик отправился на вершину холма Шепарда. Соскочив с велосипеда и прислонив его к иве, он заметил, что его друг свернулся калачиком и дремлет у входа в пещеру.

— Эй, Грэм, — позвал он, чтобы не испугать дракона.

Огромное животное открыло один большой лимонный глаз, потянулось и ужасающе зевнуло. Чмокая губами, он сказал:

— Недоросль! А я только что вздремнул в теплом солнечном местечке, которое нашел здесь, в скалах. Что происходит?

— Мама готовит ужин, — сказал Кенни, вытаскивая что-то из ранца. — Джордж и Шарлотта уже пришли, поэтому я подумал, что нужно зайти за тобой. Еще я хотел показать тебе вот это. Это новая книга, я взял ее почитать.

Дракон сел, потирая чешуйчатые лапы.

— Ох, дай-ка мне ее! Я очень хочу посмотреть… что это? Доисторические животные? Существа ледникового периода? А может, поэзия эпохи Возрождения?

Кенни передал ему тоненький томик.

— Не-а, сказка одного британца. Джордж сказал, что нам должно это понравиться. На, посмотри.

— «Дракон-лежебока»[4], — прочитал Грэм, надевая очки на переносицу. — Название мне уже нравится… о, посмотри, какие хорошие картинки!

— Давай, — сказал Кенни, направляясь к велосипеду. — Пойдем поужинаем и начнем читать ее сегодня вечером.

Дракон просунул книгу и очки в пещеру и пошел вслед за мальчиком к дереву, где стоял его велосипед.

— Звучит привлекательно. Какое у мамы сегодня меню?

— Гм… суфле, глазированная морковь, и, думаю, на десерт она приготовит королевский австрийский слоеный пирог, так что мы…

— Так чего мы ждем? — завизжал дракон. Он раскрыл свои громадные крылья и взволнованно замахал ими. — Бежим скорее!

Пока кролик и дракон спускались вниз по склону холма, их смех разносился в воздухе и кружился по ветру.

Кенни и дракон - i_049.png
вернуться

4

Сказка британского писателя Кеннета Грэма.

15
{"b":"253472","o":1}