Литмир - Электронная Библиотека

Он посмотрел вниз на свои маленькие ноги, глубоко вздохнул, медленно открыл большую книгу в кожаном переплете и начал читать дрожащим голосом:

— «Draco (латинское название дракона, произошло от греческого слова draconta) является самым большим из всех существ на Земле. — Перешептывание и бормотание в аудитории смолкло. Кенни продолжил читать, огонь охватил его сердце и грудь. — Когда дракон выходит из своей пещеры, он часто устремляется в небо, уносимый окружающим его пламенем, ведь он поднимается из глубин ада».

В этот момент послышался изумленный вздох. Одна мать лапами закрыла уши своему ребенку.

Огонь докатился до горла Кенни. Он продолжал говорить громко и ясно, чтобы никто не пропустил ни единого слова.

— «Сила дракона в его длинном опасном хвосте. Если завязать хвост в узел, это обезопасит животное. Но будьте осторожны, драконы убивают все живое, что попадает в их змеиные кольца».

Кенни и дракон - i_040.png

Кенни захлопнул книгу, зрители подскочили на своих местах. Он спросил громко, чувствуя, что его язык словно бы охвачен пламенем:

— Кто из вас способен уничтожить это ужасное зло?

— Я уничтожу! — отчетливо объявил Джордж.

Все повернулись к королевской ложе и увидели, как он в сопровождении прекрасной Шарлотты шагнул вниз по проходу. Шарлотта была одета в изящные белые одежды, украшенные лентами, ее голову обвивал венок из цветов. Рыцарь был облачен в свои золотые доспехи, отполированные до зеркального блеска, Он держал украшенный орденами щит в одной руке, а руку Шарлотты — в другой, и темно-красная шелковистая накидка развевалась позади них, когда они подходили к полю боя.

— Сначала поцелуй девицы-красавицы, — объявил Джордж, — так как это может быть мой последний день перед битвой.

Шарлотта обняла старика и поцеловала его в щеку.

При виде этого Кенни почувствовал, как кончики его ушей запылали. Но он взял себя в руки и продолжил:

— Великий рыцарь, тебе нужно будет не только храброе и любящее сердце, но и волшебное оружие. Скажи, есть ли у тебя оно?

— Да, есть, — ответил Джордж, показывая всем меч и щит. — Но, к сожалению, — он хмуро посмотрел вниз, — они не волшебные.

— Тогда не сработает. И сегодня ты наверняка на поле боя встретишься со смертью! — объявил Кенни. Аудитория взорвалась от нетерпения. — Если только, — продолжил он заговорщическим тоном, — если только колдун, чародей, находящийся среди нас, не заколдует твое оружие. — Он сделал жест в сторону толпы. — Кто-нибудь из присутствующих здесь может справиться с этой сверхъестественной задачей?

Собравшиеся начали переглядываться. Папаша Толстяка завопил: «Продолжай!» — но его тут же успокоили.

Кенни глубоко вздохнул, стоя перед сотнями зрителей. «Ну, давай!» — прошептал он сквозь зубы.

И тогда кто-то встал позади собравшихся, недалеко от ложи короля, и прокричал: «Эй, вы!» Шепот прокатился по толпе, и каждый вытянул шею, чтобы посмотреть, кто же это.

Кто-то немолодой, в шляпе с опущенными краями и в темной одежде, вышитой странными символами и звездами, встал, опираясь на старые вилы.

Кенни и дракон - i_041.png

— Я могу заколдовать твое оружие, если хочешь, — сказал он хриплым голосом. Толпа расступилась, когда таинственный персонаж, ковыляя, присоединился к Кенни и его товарищам в центре арены.

Он приблизился к Джорджу и объявил:

— Убери свой меч! Он тебе не поможет. Вместо этого используй эти заколдованные вилы. — Он вытер пыль и грязь с вил, открывая блестящие золотые зубцы, и поднял их так высоко, чтобы все в аудитории могли видеть. — Пригвозди хвост дракона к земле, — продолжал он, — так, чтобы ты мог завязать его в узел и победить зверя. — Затем колдун вытащил бутылку и вылил содержимое на меч рыцаря. — Это защитит тебя от огнедышащего чудовища. Теперь, — замолчал он, оглядывая аудиторию, — теперь ты готов!

Зрители разразились аплодисментами, когда старый колдун заковылял назад по рядам к своему месту. Пока толпа ликовала и благодарила колдуна, Кенни ощущал, как его сердце начинает бешено колотиться.

— Ну что, все готово! — объявил он. Все оглянулись и посмотрели на маленького кролика. — Осталось только одно.

— Что же? — спросил Джордж озадаченно.

— Тебе нужно выманить дракона из его дымящего логова, — ответил Кенни. Он чувствовал, как внутри него разгорается пламя, охватывая с головы до плеч.

— А разве моего королевского вызова не достаточно, чтобы вытащить зверя из укрытия? — спросил Джордж.

— Нет. Это не поможет, — ответил Кенни. Он управлял не только своим пламенным беспокойством, но и всей толпой. Он указал на Шарлотту. — Она сможет!

Аудитория замерла.

— Но знай, храбрый рыцарь, есть одна вещь, перед которой дракон не может устоять — запах девицы-красавицы. Привяжи девушку к дереву, и ее крик о помощи наверняка выманит зверя из его дьявольского логова!

— Нет! Нет! — послышались голоса, но все остальные были потрясены.

Джордж схватил Шарлотту за запястья и привязал ее к скрюченному дубу, ближайшему ко входу в пещеру. При этом беспокойная толпа замерла от изумления и застонала еще громче, чем прежде, но шум не мог заглушить просьбы Шарлотты о помощи, когда она пыталась освободиться от веревок. Не обращая внимания на ее рыдания, Джордж отбросил свою накидку и достал оружие. Кенни встал у входа в пещеру, распростер обе руки и прокричал:

— ТОГДА НАЧНЕМ СРАЖЕНИЕ!

XII. Дикий зверь

Пианино продолжало издавать звуки, одновременно с плачем Шарлотты. Горожане начали вставать и перебираться подальше от центра арены. Некоторые совсем уходили.

— Это намного серьезнее, чем просто пари, — послышался крик одного фермера.

— Может, это была не лучшая идея, — заметил другой.

— М-м-мне не нужно этого видеть, — запинаясь, сказал третий.

Пока горстка зрителей пробиралась к выходу, огромная шаровая молния изверглась из пещеры, стремительно уничтожая изодранные гобелены и вздымаясь мутным облаком в амфитеатр. Густой, темный дым накрыл присутствующих, которые с трудом видели друг друга. Бегущие зрители замерли в ужасе, не зная, то ли им идти дальше в дымку, то ли оставаться с другими.

В этот момент над аудиторией раздался леденящий, гулкий вой рептилии. Звук, казалось, исходил отовсюду.

Кенни и дракон - i_042.png

— Так, так, так. Вот как вы меня принимаете. — Все начали пристально вглядываться в густой туман в надежде увидеть чудовище. Раздался шум, и теплый порывистый ветер сдул дым, открывая огромного дракона, который расположился за зрителями рядом с королевской ложей и отсек пути побега с вершины. Размахивая своими огромными крыльями, он улыбнулся зубастой усмешкой и проревел: — Похоже, что весь город здесь. Вот что я называю шведским столом!

Грэм глубоко втянул воздух ноздрями и выдохнул огненную струю прямо в небо, что привело к тому, что горячий пепел посыпался на амфитеатр, подобно раскаленному снегу. Затем он подскочил к королевской башне, заглянул внутрь и захохотал:

— Аха! Начнем-ка с королевской закуски!

— Прочь! Убирайся! К-ш-ш отсюда! — завопил король, хватая двух своих сыновей и прячась за шута.

— Дракон! — Голос Джорджа прокатился по аудитории и отвлек внимание чудовища от короля. — Ты будешь драться со мной, головорез!

— А ведь правда, — ответил Грэм и отскочил от башни, рассыпавшейся на куски. Он полетал немного над толпой, и его раскрытые вздымающиеся крылья заставили мусор и пепел подняться в воздух, а знамена взметнуться высоко в небо. Затем большой дракон опустился в центральный проход. Все зрители при этом закричали и разбежались. Король пытался выбраться из разрушенной башни.

— Честное слово, это дикий зверь! — сказал он. — Как вы думаете, мальчики?

— Да-а-а! — одновременно ответили сыновья.

— Чудовище! Приготовься к уничтожению! — вопил Джордж, как завороженный, приближаясь к Грэму.

13
{"b":"253472","o":1}