«Базельский мир»
Цюрих, 2014
Бернштейн Всеволод Владимирович
«Базельский мир»
Редактор – Игорь Нарижный
Проект «Swiss made book»
www.baselsky-mir.com
© Бернштейн В.В., 2014
C
трельба внизу прекратилась. Наступившая тишина пугала больше, чем хлопки выстрелов, больше, чем размытая лунным светом темнота вокруг. Следы на снегу хорошо заметны, они выведут тех, кто стрелял, точно к нам. Сколько еще есть времени? Полчаса? Двадцать минут? Ноги не двигаются, дикий холод. Остается сидеть и смотреть на небо, подпертое пепельно-серыми горами, на бриллиантовые пылинки звезд в прорехах ночных облаков. Если закрыть глаза, бриллиантовые пылинки не исчезнут, будут мерцать и подрагивать. Красиво. Четыре месяца я пытался эту красоту разглядеть, и вот – получилось. Даже не надо открывать глаза. Четыре месяца…
Четыре месяца назад в часовом бутике «Бухерер» я объяснял Ивану Семеновичу устройство вечного календаря на примере часов «Свенд Андерсен». Вообще-то, вечный календарь был Ивану Семеновичу не нужен, и «Свенд Андерсен» тоже. Иван Семенович прилетел в Цюрих из Краснодара специально за вторым «ролексом». Свой первый «ролекс», год назад, он купил с моей помощью. Я нашел для него вариант с хорошей скидкой и приятным обхождением, он улетел довольный, и через год вернулся, уже за золотым хронографом – вдвое дороже. Большинство таких клиентов возвращаются, у меня всегда найдется интересный вариант.
Пока часовой мастер выполнял подгонку браслета, Иван Семенович успел расспросить меня о вечном календаре и рассказать, как провел этот год, как поменял «хаммер-два» на полноприводную «пятерку» БМВ, как достроил дом и купил участок земли в Черногории. «Ролекс» для Ивана Семеновича был чем-то вроде ордена, который вручают самому себе за заслуги на жизненном пути. И обязательная часть ритуала вручения ордена – отчитаться швейцарскому часовому барыге о своих достижениях. Я слушал внимательно, со сдержанным одобрением, где нужно покачивал головой, где нужно вскидывал брови. Комиссионные необходимо отрабатывать. Два года назад за эти деньги мне пришлось бы целую неделю высасывать из пальца газетные заметки. А тут – сорок минут, и мы, довольные друг другом, жмем руки. Я почти уверен, что через год снова увижу этот крепко сбитый и круто сваренный продукт краснодарских черноземов, снова буду пожимать волосатую ручищу, на которой не сходится стандартный часовой браслет. По моим прогнозам, через год он поменяет «пятерку» БМВ на «семерку» и созреет до «Патек Филиппа» себе и «Бреге» для супруги. И тогда я одним махом смогу заработать тысячи две, а то и две с половиной. Боже, храни Краснодар!
Распрощавшись с довольным ролексоводом, я направился в сторону Парадеплац. Можно было не торопиться. Светило декоративное декабрьское солнце, часы на церкви Святого Петра пробили обед. Банхофштрассе, одна из самых дорогих торговых улиц мира, по-пейзански уютно пахла брецелями и жареными каштанами. Труженики окрестных бутиков и офисные сидельцы, радуясь хорошей погоде, высыпали на улицу со своими сандвичами и салатами, рабочие с ближней стройки подкреплялись телячьими сосисками, которые продаются вместе с ломтем серого хлеба. Китайские туристы зачехлили фотоаппараты, и, как охотничьи собаки в незнакомом лесу, осторожно нюхали воздух, решая, что из варварской еды им выбрать, брецель или сосиску. Даже очень сытому человеку трудно удержаться от соблазна и не влиться в эту жующую и радостно щебечущую пастораль, а я был голоден, разговоры о вечных календарях и домах в Черногории отняли много сил. Я уже нацелился на окутанный клубами душистого пара киоск, как услышал за спиной окрик:
– Владимир!
Невысокий человек в распахнутом пальто помахал мне рукой. Это был Лещенко, из посольства. Я заметил его еще в бутике, он сидел в другом конце зала и выбирал часы. Сидел он вполоборота, я был уверен, что он меня не узнал, мне его узнавать тоже резона не было.
– Фу! – Лещенко шумно отдышался, – еле догнал! Здравствуйте! А я вас в магазине увидал, хоть одно знакомое лицо в этом Цюрихе.
– Можно поздравить с покупкой? – учтиво поинтересовался я.
– Да какое там! – отмахнулся Лещенко. – Просто так зашел, время убить до поезда, а тут гляжу – вы. Или мы на «ты»?
Я кивнул, хотя не помнил, чтобы когда-нибудь вообще обращался к нему. С шефом его, Цветковым, советником посольства, сталкиваться приходилось часто, а Лещенко был при нем кем-то вроде референта, первое время я даже думал, что он шофер Цветкова. Внешность у него была совершенно бесцветная – бесцветные глаза, бесцветные редкие волосы, на которых никогда не принимается седина, поэтому трудно было понять, сколько Лещенко лет. Сорок? Пятьдесят?
– Слушай, Володя, есть пара минут? – сказал он уже совсем по-приятельски. – Давай по кофейку! Или, может, – Лещенко кивнул на благоухающий киоск, – по сосиске?
– По кофейку, – ответил я. Оказаться в одной пасторали с этим типом мне не хотелось.
Мы зашли в кафе во внутреннем дворике штаб-квартиры банка Кредит Свисс.
– Беда с этими часами, – Лещенко уселся за столик, не снимая пальто. – У тестя шестидесятилетие, ну и родственники насели, мол, ты в Швейцарии, организуй-ка нам Мориса, понимаешь ты, Ла Круа, скелетон хронограф. Слова-то какие знают! Сибариты из Лодейного Поля. И надо же чтоб подешевле было, ну то есть очень подешевле, – с нажимом произнес он. – Понимаешь, Володя? Ну, ты-то понимаешь!
– Понимаю, – кивнул я.
– Посодействуешь?
– Постараюсь, – я протянул свою визитку. – Завтра позвоните мне, наведу справки.
Лещенко внимательно изучил визитку.
– Часовой консалтинг… Молодец! – похвалил он.– А журналистику что ж, забросил? Не пишешь больше?
– Пишу, – сказал я. – Я теперь про часы пишу. Только про часы. У меня свой блог в интернете, полторы тысячи подписчиков.
– Молодец! – одобрил Лещенко.
Я быстро выпил свой кофе и поискал взглядом официанта, чтобы расплатиться.
– Подожди, Володя, еще один вопрос, – Лещенко слегка наклонился ко мне, голос его мгновенно высох и стал казенным, как посольский пресс-релиз. – Александр Комин, знаешь такого?
– Нет, – машинально ответил я. Соврал, сам не понял зачем, просто из неприязни к казенному стилю. Лещенко скривил рот, получилась усмешка, снисходительно-разочарованная. Точно такую же гримасу я видел несколько раз на лице его шефа, Цветкова.
– А может, вспомнишь? Вы учились вместе в Ленинградском гидромете. В одной группе были… – Лещенко шарил своими оловянными бельмами по моему лицу, будто обыскивал.
– Простите, – сказал я. – Я забыл ваше имя-отчество…
– Ну, какое отчество, Володя! Роман я, можно просто Рома.
– Роман, а должность у вас какая? Вы меня сейчас в качестве кого допрашиваете?
– Володя! Ну что ты, как маленький! – на физиономии Лещенко прорезалась улыбка-оскал, тоже из Цветковского арсенала. – «Допрашиваете», зачем так? Впрочем, ты прав! Мой прокол. Надо было тебе сначала все рассказать. Давай, успокойся, я закажу тебе еще кофе. – Он подозвал официанта, – Нох цвай эспрессо, битте. – Все! Отмотали назад, забыли, начинаем сначала. Больше вопросов не задаю, только рассказываю. Ты, наверное, читал про антарктических террористов. Читал? Хотя это опять вопрос, извини, – (еще один оскал, помягче). – В общем, террористы, которые взорвали ледник в Антарктиде, айсберг откололся, шум большой поднялся. Потом они же дерьмом пляжи в Италии залили. Главный у них – Алекс Кей. Думали сначала, он американец — говорит без акцента. Потом прошла информация, что этот Алекс Кей – русский. – Лещенко сделал многозначительную паузу. – И зовут его Александр Николаевич Комин, уроженец Одессы, 1967 года рождения. Интерпол объявил его в розыск, проверяют связи, все какие есть. В общем, мы обязаны задать пару вопросов. Могли бы привлечь швейцарскую полицию – человек в международном розыске, террорист – но решили сделать все по-домашнему. Все-таки работали вместе, пока ты в газете был. Ты на хорошем счету. Это не допрос, что ты! Просто разговор. Галочку поставим и все.