Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Слушая Карлоса, я продолжала размышлять. Сорок тысяч человек проживали на острове длиной в сорок километров и шириной в шестнадцать? Сейчас его население приближается к десяти тысячам. Хотя… Если прибавить пилигримов, очень может быть.

Карлос и Вадим остановились, чтобы закурить. Было жарко и влажно. Парило.

– Есть еще одна легенда о Горреро и Клэр. Я очень хорошо помню, что когда мне было лет семь, здесь работал старый гид-майя, – задумчиво сказал Карлос. – Собственно, это он и рассказал мне о любви испанца к За-уил. Он еще говорил, что Горреро захватил большой отряд испанцев на главной земле и отдал приказ передать всех пленных во власть жрецов после известия о нападении на храм острова и убийства жрицы – его жены. Будто бы испанцы уж больно зверствовали на острове и убили жрицу каким-то особо изощренным методом. И еще то, что ей обещали безболезненную смерть, если она согласится уверовать в Христа и спасти душу. А она отказалась, и ее зверски замучили – в пример другим дикарям.

– Я попросила вас рассказать романтическую историю, – упрекнула я Карлоса.

Он развел руками. Впрочем, мы уже подошли ко входу на раскопки.

– Кать, ты хоть что-нибудь понимаешь в его английском? – спросил меня Вадим, когда Карлос, извинившись, оставил нас – «На минуту, амигос». Отправился за билетами?

– Конечно, – пожала я плечами. Карлос говорил очень быстро и с сильным мексиканским акцентом, но я понимала его скороговорку прекрасно. – Его английский не так уж и плох. Буду переводить тебе, если хочешь.

– Я хочешь, – усмехнулся мой любовник.

Вадим стоял лицом ко мне, но я не видела его глаз, скрытых солнечными очками. Короткие шорты, расстегнутая рубашка, загоревшие руки. Внезапно мне стало жарко, кровь прилила к щекам. Сильные руки, которые могут быть такими нежными. Наплевать, если мы ничего не найдем! Экзотический остров, море, солнце и любимый человек. Пусть сказка продолжается. А экспедиция… Да не все ли равно?

Карлос призывно махнул нам рукой.

Мы вышли на площадь, расчищенную от деревьев, и встали лицом к строению, ничем не отличавшемуся от других. На первый взгляд. Я помню, что подумала тогда, что, наверное, мексиканцам все наши развалины и церкви тоже кажутся на одно лицо. Если можно так выразиться.

– Это правда, что майя поклонялись восьми тысячам богов? – спросил Вадим, разглядывая руины дома.

– Правда. Но каждая провинция выбирала себе своего покровителя. На острове – богиня плодородия, в Юкатане – бог дождя Чаак.

– Это который со змеиной головой, и в честь которого у жертв вырывали сердце весьма варварским и изощренным способом? – развеселился Вадим.

– Да. Во время ритуалов приносились человеческие жертвы. Например, чтобы умилостивить бога Чаака и вызвать дождь, жрецы исполняли четырнадцать ритуалов! И каждый завершался жертвоприношением. Сердце вырезалось специальным ножом из непременно живой жертвы. А потом сердце клалось на жаровню.

Дым, исходящий от него, считался священным и, поднимаясь к небу, умилостивлял Чаака. Но, – поспешил заметить Карлос, – эти ритуалы совершались на «главной земле», в Чичен-Итце. На острове никто никогда не приносил человеческие жертвы.

– Но зачем надо было вытаскивать сердце из жертвы? Фу, гадость какая. Додуматься до такого… – скривился Вадим.

– Жрецы учили, что ублажить почитаемое божество можно только через жертвоприношения душ людей, – пояснил Карлос. – А так как души жили в сердцах людей, поэтому богам в жертву приносились человеческие сердца. Еще жрецы, или «посвященные», учили, что можно познать саму природу – через запах цветов или шум дождя. Или кровь – через порезы и прокалывания.

Солнце пекло нещадно. Я и Полонский обливались потом, Карлос же выглядел свежим, как майская роза. Как это ему удается, при такой-то жаре?

– Как я уже сказал, вынутое сердце бросали на жаровню. Поднимающийся дым, а не само сердце, являлся приношением богу, понимаешь? – продолжал объяснять Полонскому Карлос. – Если схематично представить себе обряд жертвоприношения, то это выглядит так: человек – душа – сердце – дым – приношение.

Слушая Карлоса одним ухом, я читала таблички на развалинах, перед которыми мы стояли. На одной из них значилось: «Дом доктора» или «Дом маленьких ладоней». К нам подошел старый морщинистый мужчина.

– Это сооружение – дом врача, который практиковал здесь, – обмахиваясь пальмовым листом, торжественно начал он. – Во время больших праздников сюда приходило много народу. О, сеньора, очень много народу приплывало на священный остров, чтобы поклониться всемогущей богине Икс-чель! Среди посетителей было много немощных и калек. Но богиня помогала многим. Врач был «посвященным» богини, и она передала ему способность творить чудеса и исцелять больных, взывающих к ее помощи. Перед лечебным сеансом врач читал молитву. Во время молитв опускал руки в красную краску. А после молитвы прикладывал руки к стене. Если вы приглядитесь, то до сих пор можно видеть красные отпечатки, – торжественно объявил старый гид.

– Здесь находился священный дом жрицы, – неожиданно рявкнул Карлос. – И отпечатки пальцев на стене – это ритуальная краска. Мужчины не допускались до построек! Они только сопровождали женщин на остров и оставляли их на берегу. Никакой врач здесь практиковать не мог – здесь располагался женский монастырь, потому что каждая женщина была обязана хотя бы раз в жизни приехать и поклониться богине плодородия Икс-чель!

– После врачебных манипуляций больные купались в священных водах священного колодца, – возвысил голос старик.

– Перед ритуалами, посвященными богине плодородия, девушек и женщин отводили в маленький дом, где они должны были очиститься. Дом сохранился до наших времен. Во-он он – стоит с правой стороны от дома красных ладоней, – Карлос показал на невразумительный полуразрушенный домик невдалеке. – Это священная индейская баня – темаскаль. Темаскаль накаляли, входная дверь закрывалась, а стены внутри обливались водой, чтобы вызвать обильное испарение. Женщины сидели на полу и очищались паром. А после очищения им разрешалось посетить священный колодец и искупаться в его водах.

Рядом остановился еще один гид.

– В священном колодце никто и никогда не купался. Из него только брали воду, – возмущенно высказался он.

– Ни о каких банях нигде не говорится, – пыхтел старый гид.

– Но и подтверждений, что в этой постройке располагалось что-то другое, тоже нет, – не сдавался Карлос.

– Вы оба несете бред, – опять возмутился гид номер три. – Здесь проживали мирные племена майя, а бани – это часть ритуала жертвоприношения ацтеков. Это ацтеки ублажали бога войны Уицилопочтля через жертвоприношения, а не те, кто чтил богиню Ихс-чель! Бани – это же символика! Темаскали располагались рядом со стадионами и использовались перед ритуальной игрой в мяч, где жрецы совершали божественный ритуал – промывали воинов наркотической жидкостью с помощью клизмы. Как можно не знать таких простых вещей?!

– Клизмы? А это еще зачем? – ужаснулся до сих пор молчавший Вадим.

Он посмотрел на меня.

– Кать, ты в теме?

– Ну более или менее, – пытаясь не рассмеяться, сказала я. Все-таки мужчины – большие дети. Слово клизма страшит их ужасно.

– Умерших людей промывали с помощью «огненной струи», чтобы они очистились, прежде чем увидеть богов. «Огненная струя» – это наркотические средства, которые вводили с помощью клизм, – пояснила я. – Очищение огнем – через клизму или водой – через паровую баню было распространенным явлением.

– Не только умершие люди проходили через очищение, – добавил Карлос. – Перед ритуальной игрой в мяч через такую же процедуру проходили игроки. Или жертвы.

Вадима передернуло.

– А еще некоторым давали понюхать табак или особые цветы, которые назывались «пьянящими». С их помощью душа на время покидала тело и улетала к богам.

– Ну нюхать табак или наркотик – это еще туда-сюда, но клизма – б-р-р, – сказал с отвращением Полонский.

14
{"b":"251796","o":1}