Литмир - Электронная Библиотека

Наждак медленно делал свое дело и меньше, чем через час, Кирилл обессилено стукнулся о вонючий бетон космопорта ранцем. Вниз лебедка его спускала значительно веселее. А вот электромагнитное крепление наверняка сломалось, от удара о выжженный бетон порта, когда Кирилл его отключил. Проверять он не стал. Сил не было, да и не хотелось. Ведь еще нужно было разнести барахло по местам.

Но награда не заставила себя ждать. Проходя возле кают — компании Кирилл услышал разговор.

— Капитан, да вы шутник.

— Парню понадобится часов пять, чтоб только добраться до эмблемы. И это если он умеет обращаться с магнитами.

— Не справиться!

— Точно.

Сначала Кирилл хотел просто заткнуть всем рты и показать работу. Но пришла мысль получше. Кирилл незаметно проскользнул возле дверей и помчался к себе в каюту. Там он выгреб все свои деньги, получилось примерно четыреста кредитов. Когда Кирилл вернулся, обсуждение все еще продолжалось.

— А может пари? — команда уставилась на Кирилла, как на придурка. — Так что? У меня есть четыре сотни, — он помахал деньгами в воздухе. Эффект произведен; сигнал — халява, а теперь только не останавливаться — Хотя нет вы же струсите. — Кирилл спрятал деньги и развернулся.

— Стой! — это был Стайн.

— Да. — Кирилл был поражен. Неужели этот немолодой человек способен клюнуть на такое.

— Вот мои четыре сотни, или ты трусишь? — Джо положил на стол две сотенные купюры и накрыл их своим разрядником.

— Я такой за сотню достану. — Кирилл брезгливо покосился на старый, видавший виды пистолет.

Джо заворчал, но вынул из кармана маленькое платиновое колечко с нежно голубым камнем, бросил его на стол, а деньги и разрядник забрал.

— А теперь может, накроешь его теми двумя сотнями, чтобы не укатилось.

— Не наглей парень, оно как минимум в три раза дороже. — Джо был прав.

— Ну…

— Хорошо. Условие одно — через час эмблемы не должно быть.

— Согласен. Жмем руки. — Кирилл и Стайн пожали руки — Капитан разбейте. — Капитан плюнул на пол и махнул рукой. Кирилл улыбнулся взял в руки колечко и начал всматриваться в камень.

— Я пожалуй я пойду отдохну, а вы смотрите.

— Не понял? — Стайн смотрел на Кирилла с явным недоумением.

— Пока вы эмблему проверите, кстати, один из рюкзаков для скафандров надо основательно заправить. — Команда ринулась смотреть на «чудо». Кирилл забрал деньги и, представляя рожу Стайна, когда тот увидит эмблему, пошел в свою каюту.

Последняя вещь, которую Кирилл сделал в тот день, это было письмо старому другу. Александр Турок служил в десанте, был в звании старшего сержанта и вот — вот должен был уволиться в запас. Друзьями, настоящими друзьями, Кирилл мог назвать только двоих людей. Александра и Михаила он знал с детства. Правда была еще его команда по фехтованию. По ним он тоже сильно скучал, но это немного другое. Вот этих двух чертей он знал почти с пеленок. Михаил на данный момент был аспирантом на физико — математическом факультете и щипал за зад первокурсниц во втором по значимости университете Земли. Александр служил на Атуме 4 и через неделю шел на дембель.

Глава 19

Александр

— Я выжат. — Антонио завалился на койку.

— Чего лейтенант взъелся‑то? — Спросил Гарри. — Два километра в полной броне с отключенными сервоприводами. Урод.

— Согласен, урод, — сказал Александр, взбираясь на второй ярус.

— Да секса у него долго не было, вот он нас всех и поимел. — Джек завалился на свою койку.

— А чего возмущаться? — Спросил Антонио. — Он же сам с нами бежал.

— Ага, с включенными, небось, — съязвил Гарри.

— Сам же знаешь, что нет.

— Заткнитесь оба и дайте мне гитару. — Сказал Джек со второй полки. Гарри пошарил под кроватью и достал оттуда обычную акустику.

— Держи.

Обычно Джек не играл. Ему просто нравилось мучить гитару, извлекая из струн совсем уж дикие звуки. Сначала ребята сердились на него, пару раз дали по морде, но потом привыкли. Вскоре эти звуки стали для них не просто какофонией, а сладкой колыбельной, от которой засыпаешь сразу. Вот и в этот раз только зазвенели медные струны, трое здоровых молодых людей полностью отключились.

Примерно через полчаса все трое так же разом проснулись от неожиданно ритмичных и приятных звуков. А позже Джон начал петь.

Тесный кубрик звездолета

Мы десант, а не пехота

Под ногами сто парсеков до Земли

Кто курил, а кто кемарил,

Крюгер штык любимый правил

В общем, отдыхали как могли.

Разговор вели лениво

То про баб, а то про пиво

И про то как капитан всех материл

Лишь Угрюмый, как обычно

тихо, молча, флегматично

Снова что‑то из пластита мастерил

Рядом Демон, строен, ладен

Быстр, умен и беспощаден

Весельчак и балагур, четвертый дан

Нежно тиская гитару

С Кабаном они на пару

Очень тихо напевали «Караван»

Звонко цокая подковкой

Просочился в кубрик ловко

Дядя Хартман — без пяти минут «кусок»

Сигареткой затянулся

И цинично усмехнулся

Мужики, «в ружье» — веселью вышел срок

Десантура встрепенулась

Коротко переглянулась

И Кабан слегка повел плечами вширь

Раз пошли такие речи

Кончен бал, погасли свечи

Это дело группы с позывным «Упырь»

Инструктаж был очень ярок

Адмирал наш не подарок

Временами старикан бывает крут

Так и светится на роже

Обнаружить — уничтожить

Диверсанты, братцы, пленных не берут

Наша армия что надо

Гасим звезды голым задом

Но из моды вышел ядерный удар

И поэтому пойдете

Только с тем, что унесете

Так сказал нам папа — адмирал

Что ж, спасибо и на этом

Зеков — целая планета

Нас лишь пятеро, но нам не привыкать

Упыри идут в крысятник

Значит будет все в порядке

Скоро будет все в порядке, вашу мать

— Джек?

— Чего?

— Мы сколько вместе служим? — спросил Гарри.

— Полтора года.

— Так какого хрена я только сейчас узнаю, что ты умеешь играть на гитаре. — Гарри зло пнул ногой верхнюю полку.

— Так я же говорил.

— Говорил он… — недовольно промычал Гарри.

— Считай это приятной неожиданностью.

— Ненавижу неожиданности.

Джек больше не играл и постепенно сон сморил всех. Тяжелый, крепкий сон, после физических нагрузок. Впрочем, продлился он недолго. Вскоре их комнатушку — коробку тряхнуло так, что Александр слетел со второго яруса на пол.

— Что за нафиг? — вскочил Антонио.

— Слезь с меня, — заорал Саня.

— Свет, — скомандовал Джек, но реакции не последовало. Гарри споткнулся о поднимающегося Александра и полетел головой в стену, заработав шишку на лбу. Но тот же час он поднялся и хлопнул рукой по настенному включателю. Тусклый свет осветил комнату всего на секунду и исчез.

— Одеваемся, — скомандовал Саня. Где, чей комбинезон ребята знали и без света. Тихо ругался Джек ощупывая ботинки, пытаясь понять где правый, а где левый. Остальные оделись и обулись без проблем.

— Заклинило, — заметил Антонио, отъехавшую всего на пару сантиметров дверь. Вновь тряхнуло, но на этот раз никого не застали врасплох.

— Вдвоем, — вновь скомандовал Саня и, протиснув толстые пальцы в щель, они с Антонио потянули. Что‑то в дверном механизме заскрипело, и дверь поддалась.

В коридоре тускло мерцали лампы. Еще четверо солдат в нижнем белье помогали открыть заклинившие двери своим товарищам.

— Одеться, — скомандовал Саня. — Всем одеться, — повторил он так, чтобы его услышали в комнатах. Пока солдаты одевались, Александр с Антонио открыли одни двери, Джек и Гарри другие, еще одна комната освободилась собственными силами.

— Доложить о наличии травм.

— Травмы отсутствуют, — дружно гаркнуло четыре глотки.

— Соблюдаем тишину, — была последняя громкая команда. Дальше Саня командовал жестами. Джека и Антонио он отправил вперед на разведку, остальные 17 человек взвода медленно следовали за ним вытянувшись цепочкой. Джек вернулся почти тот же час и тихо доложил.

24
{"b":"251747","o":1}