Литмир - Электронная Библиотека

— Привет, милая, — сказала стриптизерша. — Я Келли. Не нервничай, дорогая.

Дорогая? Девушке можно было дать около двадцати пяти. Она была красива, хотя и удивительно спокойна для кого-то, кто носит только стринги и туфли на шпильке.

— Твой парень сказал, что вы вдвоем хотите немного повеселиться, — сказала она, многозначительно переводя взгляд между Мэттом и мной.

Парень? Я взглянула на Мэтта. Мое непонимание рассеялось, как только я встретилась с его глазами. Ох... нет. Там был тот самый голодный и поглощающий взгляд, который заставлял меня быть дикой, чтобы понравится ему. Мое сердце забилось в два раза быстрее. Я слегка улыбнулась.

— Да, — сказала я спокойно.

Мэтт сжал мою руку, затем отошел к стене, чтобы прислониться к ней и наблюдать за нами. Как обычно, он не мог даже сидеть. Беспокойный..., доминирующий. Опьяняющий.

— Садись,— приказал он, кивнув на стул. — Устрой ей приватный танец, — сказал он стриптизерше.

Я опустилась на стул. Мне было мучительно осознавать, что Мэтт уставился на меня, но я не могла встретиться с его взглядом. Я знала, что была свекольно-красной.

Стриптизерша оседлала меня и начала танцевать. Она проигнорировала Мэтта. Она подмигнула мне, провела языком вдоль своих губ и придвинула свою грудь близко ко мне, пока ее задница двигалась напротив моих бедер.

Я поняла, что с каждым толчком я становилась все влажнее.

Я не по девушкам, совсем, так что происходит?

Вместо нее должен быть Мэтт. Мэтт смотрел на меня, наслаждаясь моим дискомфортом. Наверное, он уже тверд.

— Дотронься до нее, — мягко приказал он.

Когда я посмотрела на стриптизершу вопросительным взглядом, она взяла меня за руки, и притянула их к своей груди. Я сжала их, и она застонала.

Ладно, подумала я, я сделала это, но Мэтт выдал следующий свой короткий приказ, который завел меня.

— Покажите ей свои, Ханна.

Стриптизерша начала тереться об мои колени.

Показать ей мои? Он хотел, чтобы я...

— Сделай это, — зарычал Мэтт, подавшись вперед, — или я заставлю тебя. Покажи ей свои красивые большие сиськи, Ханна.

Трясущимися руками, я расстегнула мое платье достаточно, чтобы опустить его вниз. Слава богу, я выбрала платье без бретелек. Я спустила бюстгальтер без бретелек. Мои соски были твердыми. Я слышала, как Мэтт резко выдохнул.

— Хорошо, — сказал он.

Стриптизерша подняла мою тяжелую грудь и прижала ее к своей. Я застонала. Черт, на моем платье определенно осталось мокрое пятно.

Внезапно Мэтт подошел к нам.

— Убирайся, — прорычал он стриптизерше.

Стриптизерша невозмутимо взяла еще одну банкноту от Мэтта, улыбнулась нам обоим и упорхнула. Дверь щелкнула и закрылась за ней. Мэтт смотрел на меня, приподнимая мой подбородок, как если бы я была непослушным ребенком. Мои ноги дрожали.

— Боже, Ханна,— прошептал он. — Ты совершенство. Тебе это нравится? Тебе нравится делать меня твердым? Посмотри на мой член.

Мои глаза спустились с пуговиц на рубашке Мэтта, к выпуклости на его брюках. Я сглотнула.

— Хорошо выглядит, правда?

Я кивнула.

— Тебе понравилось показывать сиськи той женщине? — он усмехнулся и потянулся к моей груди, нещадно сжимая их. — Ты шлюха для меня, разве не так, Ханна?

— Да, — задохнулась я.

Я накрыла его руки своими. Мой мозг кричал: женская власть, женская власть! Теперь была моя очередь свести с ума Мэтта, черт побери!

Я соскользнула со стула и упала на колени, перед ногами Мэтта.

Прежде чем он успел отреагировать, я дернула вниз его брюки и боксеры и обхватила его член, черт, я и забыла, насколько огромный он был, и стала жестко сосать его головку.

— Мм! — застонал Мэтт. — О-ох... черт...

Удача! Его стоны стимулировали меня. Мой язык закружил вокруг его головки, одной рукой я погладила его ствол, при этом лаская его яички другой.

— Ххханна, — он запнулся. — О, боже... что... ты делаешь...

Я взглянула на него. Его взгляд послал дрожь через меня. Он ослаб, совсем ослаб. Мягкая копна волос опустилась ему на лоб. Его голова была опущена, его губы слегка раскрылись. Он в оцепенении смотрел, как мой язык и губы оставляли блестящий след на его члене.

— Ммм, — простонал он снова.

Он сжал зубы. Черт, он боролся с этим, боролся за свое удовольствие, боролся за контроль. Так горячо.

Я стала работать быстрее. Глубоко засосав всю его длину, я достала головкой до задней части моего горла. Я проигнорировала мои собственные негромкие заглатывающие звуки, когда его огромный член заполнил мой рот.

Я никогда не вобрала бы его полностью, но я возместила это своей рукой и плотно сжатыми губами.

Вскоре я почувствовала вкус спермы. Я застонала, все еще с его членом во рту.

Мэтт попятился и прислонился к одному из зеркал. Я взглянула на его ствол.

— Ханна, — прорычал он.

Я поползла вперед, улыбаясь ему. Моя грудь колыхалась словно маятник.

— Все хорошо, Мэтт, — прошептала я, облизывая губы. Ох, это прекрасное чувство, иметь власть над ним в этот раз. — Я знаю, что тебе надо это. Давай же. Держу пари, что ты уже вот-вот взорвешься.

Я дразнила его, но когда я взяла его обратно в рот, то с удивлением поняла, что была права. Уже через минуту, Мэтт был готов кончить. Его яйца были тяжелыми в руке. Его ствол пульсировал у меня во рту.

Я увидела, что он поглядывает в сторону. Обернувшись, я увидела на что он смотрел: на нас, на наше отражение в зеркале.

Его грудь тяжело вздымалась и опадала. Он выглядел пораженным и безумным. Боже, я любила его.

— Мой член, Боже, мой член, Ханна, — взмолился он.

Я начала слегка ударять языком по головке, глядя на него.

— А-а-а, да... черт... нет... не... т... трахнулись… пока нет, Ханна, нет.

Я бы закричала в триумфе, если бы могла.

Несмотря на свои протесты Мэтт крошечными, беспомощными толчками толкался в мой влажный рот. Я сжала его ствол сильнее и прибавила темп. Он выгнулся возле стены, вцепившись в мои волосы, и жестко кончил, покрывая заднюю стенку моего горла спермой.

— Блядь! — выдохнул он.

Я не сомневалась, что стон Мэтта был слышен за дверью.

Я сглотнула и откинулась на пятки.

— Ты удивителен на вкус, — пробормотала я.

Мэтт снова прислонился к стене.

Прежде чем он смог отомстить мне, я поправила свой лифчик и платье, сжала упругую задницу Мэтта и исчезла за дверью. Честно говоря, я боялась задерживаться в комнате с ним. Он следил за мной своими зелеными глазами, хотя он должен был привести в порядок свои брюки, и я почувствовала себя стоящей в клетке и наблюдающей за пробуждением тигра.

Я послала ему воздушный поцелуй у двери.

— Я буду ждать тебя снаружи, — сказала я, а затем вышла из этого ада.

Глава 11.

Мэтт

ХАННА — ДОКАЗАТЕЛЬСТВА В КВАРТИРЕ.

1. Выиграть время (день).

2. Замороженные продукты (Пэм?).

3. Картины, фотоальбомы.

4. Одежда Бетани и ее душевые принадлежности.

5. Девчачьи вещички (особенно в ванной).

6. Мои книги.

7. Мое письмо.

Я перечитал свой список.

Взглянул на телевизор.

Беспорядки. Мой список, казалось, был бесконечно более важным, чем репортаж о творящихся беспорядках в Бразилии, где моей девушке довелось путешествовать.

Я знал, что Бетани была в безопасности. Утром она прислала мне письмо.

В случае если ты задался вопросом, который, я уверена, возник, я ведь просто чувствую твое беспокойство через все это расстояние до Южной Америки (сарказм), так вот, мои родители и я в безопасности. Мы еле-еле избежали беспорядков в городе Флорианополисе, но сейчас мы далеко от него. Я позвоню, если ты не ответишь. Как питаешься?

Целую, Бетани.

Ее предупреждение о звонке ощущалось очень реально и очень грозно.

18
{"b":"251593","o":1}