Литмир - Электронная Библиотека

Он потянулся к моей руке. Я крепко удержала ее на своих коленях в течение трех секунд.

— Я люблю, когда ты злишься, — пробормотал Мэтт. Он потянул мою руку к себе на колени и прижал к бедру. О Боже, о Боже, только не снова. Я почувствовала, что моя способность связно говорить куда-то исчезает. — Ты выглядишь потрясающе, Ханна. Я знаю, ты хотела трахнуться, надевая это платье. Я исполню твое желание, не беспокойся. Я сдерживался прошлой ночью, но не в этот раз. Ты плохо поступила, надев его. Мне оно нравится.

Мэтт передвинул мою руку чуть ближе к своему члену и оставил ее там. Он смотрел на дорогу с каменным выражением на лице. Он протянул руку и сжал одну из моих грудей, скользя несколькими пальцами в мое декольте. Я покраснела с головы до ног.

— Мэтт, — пискнула я.

Машины проносились рядом, и мы проезжали мимо них, я знала, что люди, должно быть, заметили руку Мэтта на моей груди.

— Что? Это то, чего ты хочешь, Ханна. Не пытайся отрицать это. Ты хочешь быть использованной. Я наслаждаюсь тобой, маленькая птичка. Боже, я люблю твое тело... — он поерзал на своем сиденье.

Музыка, казалось, не удовлетворяла его, и его рука оторвалась от моей груди, чтобы переключить на станцию в стиле дабстеп. Затем, как будто он ничего не делал, он вернул руку на мою грудь и снова забрался пальцами в мое декольте.

Мы проехали большую часть пути к Боулдеру. Когда я попыталась сдвинуть на дюйм пальцы ближе к его члену, он убрал мою руку в сторону и начал меня дразнить. Он сказал, что не удивлен, что я хотела прикоснуться к нему. Он просунул пальцы в чашечку моего бюстгальтера, ущипнул за сосок, скрутил его и удерживал в таком положении.

— Нн... нет, — задохнулась я, не пытаясь остановить его.

Почему? Я была настолько возбужденной, что начала беспокоиться, не останется ли мокрое пятно на моем платье.

— Все хорошо, малышка, все хорошо, — успокаивал он. — Не борись с этим. Я собираюсь очень жестко трахнуть тебя сегодня. Просто думай об этом.

Я закрыла глаза. Мой сосок сильно онемел, но Мэтт продолжал сжимать его пальцами, скручивая еще сильнее и оттягивая его, чтобы стимулировать нервное напряжение.

Я была в оцепенении, когда мы припарковались и пошли в ресторан. Я не могла понять, как Мэтт сохранял хладнокровие. Черт, я хотела свести его с ума в этот вечер. Что случилось с моей женской властью?

По крайней мере, он не мог дразнить меня в ресторане. Я хотела бы использовать это время, чтобы сосредоточиться.

«Номер девять» был маленьким и тускло освещенным. Я могла бы сказать сразу, что все тут безумно дорого. Мэтт зарезервировал столик заранее.

Когда мы сели, я ухмыльнулась и толкнула его ногой под столом.

— Ты так самоуверен. Откуда ты знал, что я соглашусь пойти с тобой?

— О, я не знал, — сказал он.

Его серьезные глаза просматривали меню. Я любила то, как он смотрит на вещи — с уничтожающей отстраненностью или с грубым голодом.

Я хотела быть в центре его внимания.

Дерьмо. Я влюбилась в незнакомца? Это не соответствовало моим продуктивным планам на лето.

Он вздохнул и закрыл меню.

— Если бы ты сказала «нет», я бы предложил тебе погулять с Лоренсом.

Я хихикнула.

— А что, разве у тебя нет друзей?

— Не много, — сказал он.

Он нацелил на меня свой пристальный взгляд, и я вдруг почувствовала такую... жалость к нему. Мое сердце сжалось в комок. Кем, черт возьми, был этот удивительный парень, который жил один с кроликом и писал рассказы с незнакомыми людьми в Интернете?

Дешевые ресторанные блюда стоили тридцать долларов, и я сразу положила глаз на это. У Мэтта были другие планы. Подошел официант и Мэтт торопливо выпалил наш заказ ему, до того как я успела открыть рот.

— Она будет обжаренные гребешки и бокал вашего лучшего белого вина, я буду стейк, рулет и колу, — он улыбнулся мне. — Можем обсудить, если ты не любишь морепродукты. Белое вино будет хорошо сочетаться с морскими гребешками, поверь мне.

— Я люблю морепродукты. Ты не хочешь выпить?

— Бросил пять лет назад, — сказал он небрежно.

Сексуальный Бог еще и трезвенник. Я сохранила эту информацию в мой файл о Мэтте.

Наши блюда прибыли, они были произведением искусства: у меня были разложены толстые раковины с луком-шалотом и масляным соусом, политым на блюдо, у Мэтта был каскад из листьев шпината и фаршированный стейк. Мы делились. Ароматы были изысканными, и Мэтт был прав — белое вино прекрасно дополняло трапезу.

Вино ударило мне в голову, и я подпала под чары Мэтта, разговаривая и смеясь вместе с ним.

Мэтт разговорился со мной о работе, которую я делала сегодня.

Оййй, для того, кто чувствовал себя неловко в официальной обстановке, Мэтт мог без усилия поддерживать беседу и он, похоже, влился в атмосферу этого ресторана, в то время как я чувствовала себя неуместной.

Официант вернулся с нашим счетом.

Я собиралась настоять на оплате своей части счета, хотя с ужасом представляла себе его стоимость, но Мэтт только ухмыльнулся, когда я упомянула об этом.

— В другой раз, Ханна. Я уже заплатил.

Как, черт возьми, я это упустила? Тьфу, утопая в сексуальной улыбке Мэтта, вот как.

Он взял меня за руку, когда мы вышли из ресторана и прогулялись по Перл-Стрит.

Если он и торопился оказаться внутри меня, то не показывал никаких признаков этого. Его взгляд был направлен на магазины. Иногда он улыбался мне. Боже, такая разница в росте. Это хорошо, я люблю высоких мужчин.

Я замечала людей, наблюдающих за нами. Ох... мы явно выглядели как пара. Подходящая друг другу пара, надеюсь. Я чувствовала себя в тени по сравнению с элегантным мужчиной рядом со мной.

Мэтт остановился.

Я проследила за его взглядом на неоновую вывеску у входа в переулок. Он прочитал ДИНАМИТ.

— Вы, должно быть, шутите, — сказал он сухо.

— Ха. Вау, — я отрицательно покачала головой. — Хорошо, что я теперь знаю, где находится это место. Моя сестра будет умолять меня подвозить ее сюда, я это точно знаю.

— Вроде длинная дорога из Денвера, — сказал он. Его тон был загадочен. Его глаза были обращены на светящиеся оранжевые буквы. О чем он думал, когда смотрел так мрачно? — Мм. Пойдем.

— Подожди, что? — я рассмеялась.

Мэтт потянул меня вниз по переулку, я тащилась позади него, упираясь пятками. Я никогда не была в стрип-клубе. Это будет интересно.

— Ты сумасшедший, — сказала я, когда он заплатил за наш вход.

Он ухмыльнулся, глядя вниз на меня. Ух... ох. Я поняла, что несет за собой эта ухмылка.

Сто процентов неприятности.

Удивительно, но внутри клуб был забит. Я не могла думать из-за музыки. Освещение было броским, красным и желтым. Украшенный бусами занавес был подвешен над некоторыми кабинками, а также там были красные бархатные стулья, расставленные возле сцены.

Три девушки с обнаженной грудью плавно двигались возле мужчин с банкнотами. У всех, кто попадался мне на глаза, были напитки.

Я привстала на носочки, чтобы прошептать Мэтту на ухо.

— Я думаю, нам, вероятно, придется купить выпивку.

Мэтт посмотрел на девушек, затем улыбнулся мне.

— Теперь это место не внушает доверия, черт, — прошептал он.

— Я рада, что ты так думаешь! Это действительно так. Что мы здесь делаем?

— Пришли поразвлечься, — сказал он.

Он вытащил свой бумажник и направился к сцене. Ему на глаза попалась привлекательная танцовщица с длинными светлыми волосами. Я наблюдала, как они склонились вместе, о чем-то переговариваясь, и я увидела, как Мэтт передал женщине банкноты. Ее глаза расширились и она улыбнулась. Дерьмо, сколько денег он дал ей?

Мэтт проделал свой путь обратно ко мне и взял меня за руку. Мы последовали за блондинкой-стриптизершей в сторону задней части клуба и спустились вниз, в зал. Стало резко тихо, когда мы ступили в комнату среднего размера с зеркалами на всех стенах.

Было несколько оттоманок, черный бархатный диван, простой стул без подлокотников и стол. Я придвинулась ближе к Мэтту.

17
{"b":"251593","o":1}