де советская сторона своевременно их не рассмотрела»3.
Интересен также и отчет одного из сотрудников Госконцерта СССР о работе с
английским пианистом Джоном Лиллом, получившим первую премию на конкурсе
имени П.И. Чайковского в 1970 г. В документе сообщается о впечатлениях Лилла от
пребывания в СССР: «В Киеве Лилл рассказывал мне, что его всячески в устной и
письменной форме пытались отговорить от участия в конкурсе, мотивируя это
невозможностью получить первую премию и политикой СССР по отношению к
Чехословакии. Перед самым отъездом к нему подошел чех, турист из Праги, и сказал,
что Лилл запятнает свою репутацию этой поездкой в Союз и на свободном западе его
никогда не примут как большого и талантливого музыканта»4.
Что касается отношений с Францией, то одним из наиболее острых конфликтов в
этот период стал конфликт с французскими устроителями крупнейшего
международного Каннского кинофестиваля. После 1968 г. устроители этого
кинофестиваля, и особенно его директор Фавр Ле Бре, заняли крайне жесткую
позицию в отношении советских фильмов, представляемых Комитетом по
кинематографии для конкурсного показа. В результате в 1969 г. советские фильмы в
Каннах не были представлены, так как дирекция фестиваля настаивала на показе
фильма
Андрея Тарковского «Андрей Рублев», запрещенного в СССР, а другие фильмы не
принимала. Комитет по кинематографии решил послать фильм на Каннский фестиваль,
но не на конкурс, а для общественных просмотров и на кинорынок. Международная
организация кинопрессы присудила картине специальный приз, а представитель
«Совэкспортфильма» заключил сделку на продажу картины. Однако в Союзе этот
вопрос стал впоследствии предметом рассмотрения секретариата ЦК КПСС и предсе-
датель кинокомитета получил строгое взыскание за самовольную продажу фильма во
136
Францию5. В 1971 г. Фавр Ле Бре снова попытался сорвать участие советских фильмов
в Каннском фестивале, а официально представленный фильм «Бег» режиссеров
Александра Алова и Владимира Наумова был принят только после протеста советской
кинематографической общественности и обращения к Президенту Международной
ассоциации кинопродюсеров Франции. Вследствие такого недружелюбного отношения
дирекции Каннского фестиваля режиссер Григорий Чухрай отказался от участия в
работе жюри этого кинофорума, а режиссер Сергей Юткевич не согласился приехать в
Канны в качестве почетного гостя6.
Оценивая данные факты, следует признать, что теория о том, что на Западе
представители киноиндустрии и шоу-бизнеса осуществляли свои проекты творческих
связей с СССР в целом независимо от политики государства, соотносясь лишь с
собственным коммерческим интересом, не находит своего подтверждения. В
определенном смысле об этом можно было говорить в отношении небольших частных
фирм, которые, однако, в конце 1960-х - начале 1970-х гг. начали активно поглощаться
крупными коммерческими конгломератами, не спешившими заключать договоры с
Советским Союзом, в том числе и по политическим соображениям.
В 1968 г. «Совэкспортфильм» в специальной записке в Комитет по кинематографии
приводил обзор кинорынка Англии и
Фильм был закончен производством в 1966 г., однако вышел на экраны в 1971 г. в
сокращенном варианте. Полный вариант под названием «Страсти по Андрею» впервые
был показан в СССР в 1988 г. 6 РГАЛИ. Ф. 2944 . Оп. 25. Д. 10. Л. 49-51.
выражал опасения по поводу возможности дальнейшего расширения проката
советских фильмов в Великобритании в связи с тем, что мелкие независимые
компании, производившие прокат наших фильмов, разорились. Весь кинопрокат в
Великобритании сосредоточился в руках двух крупных фирм «Рэнк Орга-низейшн» и
«Ассошиейтед Бритиш - Патэ», которые до тех пор еще не осуществляли прокат
советских фильмов, поэтому и неизвестны были их намерения в этом отношении7.
Подобные же опасения выражал и сотрудник Госконцерта СССР Ю. Жуков в уже
цитировавшемся письме к Е. А. Фурце-вой в марте 1969 г.: «Я только что вернулся из
поездки в США. Встречался там с Юроком. Насколько я понимаю, у него сейчас
имеются определенные трудности, - я прилагаю вырезку из «Нью-Йорк таймс», в
которой сказано, что его концертное агентство поглощено более крупным
конгломератом «индустрии развлечений» - «Трансконтинент инвестинг корпорейшн».
Правда, в беседе со мной, как и в прилагаемом интервью, Юрок отрицал, что это
событие может в какой-то мере затронуть проводимую политику развития культурных
связей с СССР. Однако он, как видно, пошел на такое решение не от хорошей жизни»8.
Разорение или поглощение кинокомпаний и частных импресарио ставило под угрозу
срыв договоренностей не только в плане проката и гастролей, но и в сфере совместного
производства. Так, например, в 1965 г. был закрыт советско-итальянский проект
создания художественного фильма по роману И. С. Тургенева «Вешние воды».
Причиной срыва договора стал финансовый крах итальянской кинофирмы «Галатея»,
которая участвовала в проекте9.
Тем не менее постепенно международные отношения восстанавливались, а вслед за
ними возобновлялась и структура культурных связей. Надо сказать, что наибольшего
развития программы советско-американских обменов получили в так называемый
период «разрядки международной напряженности», что выразилось прежде всего в
переходе на долгосрочную фор-
му планирования контактов в области культуры. До 1973 г. научные и культурные
связи между СССР и США осуществлялись в соответствии с двухгодичными
межправительственными соглашениями. В июне 1973 г. было подписано долгосрочное
137
Общее соглашение между Соединенными Штатами Америки и СССР о контактах,
обменах и сотрудничестве до 31 декабря 1979 г. В рамках этого соглашения были
разработаны две конкретные трехгодичные программы обменов: на 1974-1976 гг. и на
1977-1979 гг. Переход к долгосрочным программам сотрудничества во многом
способствовал тому, что сфера культурного обмена теперь в меньшей степени была
подвержена воздействию конъюнктурных изменений в политической обстановке10.
Кроме того, наряду с традиционными обменами исполнителями и творческими
коллективами, вводились и новые формы: обмен стажерами и специалистами в области
музыки и танца, совместное производство в области кинематографии, контакты совет-
ских и американских деятелей театра.
Весной 1977 г. театр Сан-Франциско с помощью главного режиссера МХАТ Олега
Ефремова поставил пьесу Михаила Ро-щина «Валентин и Валентина». В январе 1978 г.
на сцене американского театра «Элей Тиэтр» в г. Хьюстоне с большим успехом прошла
премьера спектакля «Эшелон» по пьесе Михаила Рощи-на, поставленного режиссером
московского театра «Современник» Галиной Волчек. Одновременно велись переговоры
о приглашении еще нескольких советских режиссеров для постановки советских пьес
на сценах американских театров11.
Причины такой активности американской стороны анализировались в специальном
досье о культурном сотрудничестве с США, составленном Управлением внешних
сношений министерства культуры СССР. «Советское искусство, - говорилось в этом
документе, - пользуется широким признанием и успехом в Соединенных Штатах.
Многие импресарио и руководители различных культурных центров ведут между
собой ожесточенную борьбу за то, чтобы заключить выгодные контакты с Гос-
концертом. Высокопоставленные чиновники Госдепартамента и местных органов
власти, крупнейшие представители художественной интеллигенции США, влиятельные
бизнесмены, широкие массы американской общественности - все они недвусмысленно
выступают за расширение советско-американских связей с лучшими образцами