Московского», едва ли испытывали какой-либо пиэтет по отношению к
царскому сочинению и особенно беспокоились о точности его передачи.
Итак, основной текст первого послания Курбскому, изданный Н.
Устряловым и Г. 3. Кунцевичем, неизбежно вызывает у нас сомнения.
Правда, наряду с текстом «сборников Курбского» и хронографа Г. 3.
Кунцевич опубликовал в своем издании еще один текст первого послания
(названный им III редакцией), текст, о котором можно предполагать, что он
независим от собрания сочинений Курбского. Текст этот отличается от
текста «сборников Курбского» и хронографа прежде всего заголовком,
несравненно более подобающим письму Грозного, чем нейтральное
«послание...против...князь Андреева письма»: «Лета 7072-го, царево
государево послание - все его Российское царство на крестопреступников
его, на князя Андрея с товарищи о их измене». Однако при обращении к
содержанию этой редакции послания мы испытываем разочарование:
перед нами, как справедливо заметил в своей статье о редакциях первого
послания П. В. Вилькошевский ( К вопросу о редакциях первого послания
Ивана Грозного к князю А. М. Курбскому. Летопись занятий
Археографической комиссии за 1923 - 1925 гг., вып. ХХХIII, Л., 1926, стр.
74.- Вилькошевский, однако, не обратил внимания на заголовок этой
редакции и на другие черты первоначальной традиции в ней (см. ниже,
стр. 557). На заголовок этой редакции обратил внимание И. У. Вудовниц
(Русская публицистика, стр. 286. )), не то «широковещательное» письмо - с
«ядовитыми словесами» «о постелях, о телогреях», которое вызвало
язвительный ответ Курбского, а какое-то сокращение этого письма.
Сокращение это, вероятно, больше удовлетворяло» каноническим
литературным правилам XVI в., чем более известный вариант послания, -
все личные моменты, вызывавшие насмешки Курбского, здесь удалены,
излишне длинные цитаты сокращены, но для нас этот текст почти не имеет
ценности: вместе со всем «светским» элементом удалено почти все,
касающееся истории и политики Грозного; остались, в сущности, одни
цитаты из священного писания и обвинения в «погублении души».
Таким образом, ни один из изданных до сих пор списков не отражает
первоначального текста первого послания: это - либо списки враждебной
традиции, либо краткая редакция послания. Перед издателями посланий
Грозного вставала поэтому задача привлечения новых списков,
содержащих полный текст послания, не искаженный враждебной
507
традицией. Задачу эту в значительной мере удалось осуществить: при
подготовке этого издания автору настоящего обзора удалось найти и
привлечь к изданию два новых списка, которые, повидимому, содержат
послание в его первоначальном (или близком к первоначальному) виде.
Все известные нам теперь списки первого послания Курбскому могут
быть разбиты на пять групп (I - V).
I группа включает два списка - оба, впервые публикуемые в настоящем
издании.
Первый из этих списков - рукопись Рукописного отдела Государственной
Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Погодинское
собрание, № 1567 (в четверку). Это - сборная рукопись, сплетенная из
нескольких тетрадей, писанных на разной бумаге и разными почерками. В
первую тетрадь сборника входят следующие произведения: послание
Курбского в Псковско-Печорский монастырь старцу Вассиану {это
послание, написанное Курбским уже в эмиграции в 1564 - 1565 гг. и
многими местами совпадающее с его посланием к царю, издано Г. 3.
Кунцевичем (Сочинения Курбского, стлб. 405)], первое послание Курбского
царю, послание Тимохи Тетерина и Марка Сарыхозина боярину М. Я.
Морозову, послание гетмана Полубенского Шабликину и Огибалову (у
Кунцевича см. стлб. 495 - 496) и, наконец (начиная ел. 12 по л. 53 об.),
первое послание Грозного Курбскому. Послание Грозного обрывается
(вместе с первой тетрадью сборника) на середине; в сохранившейся части
текста имеется один дефект (впрочем, мало существенный): л. 27 - 27 об.
(нынешней пагинации) при переплете попал не на место - он должен
находиться между л. 19 об. и л. 20. В других тетрадях сборника находятся:
три послания, приписываемые Сильвестру, послание Спиридона-Саввы о
Мономаховом венце и отрывок (XVI в.) о венчании на царство
всероссийское. Из произведений, находящихся в первой тетради сборника,
два (помимо первого послания царя) представляют особый интерес для
нашего издания: первое послание Курбского послужило поводом для
первого (и второго) послания к нему царя; послание Тетерина, хотя оно
было адресовано Морозову, также вызвало (в 1577 г.) печатаемое в
настоящем издании послание Грозного. Ввиду того, что для понимания
указанных посланий необходимо знать первое послание Курбского и
послание Тетерина, мы приводим здесь их текст по Погодинскому списку
(текст послания Курбского сильно отличается в Погодинском списке от
других списков, и, судя по цитатам, содержащимся в первом послании
Грозного, он в большинстве случаев лучше остальных списков
воспроизводит оригинал):
«Царю, от Бога препрославленному, паче во православии пресветлу
явившуся, ныне же, грех ради наших, сопротивным обретесъ. Разумеваяй
508
да разумеет совесть прокаженну имуще, якова же ни во безбожных
обретается. И болши сего глаголати о всем по ряду не понустих моему
языку; но гонения ради прегорчяйшаго от державы твоея, и от многие
горести сердца потщуся мало изрещи ти, о царю.
«Почто, царю, сильных во Изранли побил еси и воевод, данных ти ла
врага твоя, различными смертьми расторгл еси, и победоносную, святую
кровь их во церквах Божиих пролиял еси, и мученическими кровьми праги
церковные обагрил еси, и на доброхотных твоих и душу за тя полагающих
неслыханы от века муки и смерти и гоненья умыслил еси, изменами и
чяровани и иными неподобными облыгая православных, и тщася со
усердием свет во тьму прелагати и сладкое горько прозывати? Что
провинили пред тобою, и чем прогневали тя кристьянскии предстатели? Не
прегордые ли царства разорили и подручны тобе сих во всем сотворили, у
них же прежде в работе были праотцы наши? Не предтвердые ли грады
ерманские тщанием разума их от Бога тебе данны быста? Сия ли нам
бедным воздал еси, всеродно погубляя нас? Али ты безсмертен, царю,
мнишися, и в небытную ересь прельщен, аки не хотя уже предстати
неумытному судье, надежде христьянской, Богу начяльному Иисусу,
хотящему судити вселенней в правду, паче же не обинуяся пред гордым
гонителем и хотяще изтязати их до власти ( В других списках до влас)
прегрешения их, яко же словеса глаголют? Он есть - Христос мой, седяше
на престоле херувимстем, одесную величествия во превысоких, - судитель
межу тобою и мною.
«Коего зла и гонения от тебе не претерпех! И коих бед и напастей на мя
не подвигл еси! и коих лжей и измен на мя не възвел еси! А вся
приключившая ми ся от тобе различныя беды по ряду, за множество их, не
могу изрещи, и понеже горестью еще душа моя объята бысть. И вкупе вся
реку конепше: всего лишен бых, и от земли Божия тобою туне отогнан
бых. И воздал еси мне злая возблагая ( В других списках за благие), и за
возлюбление мое - непримирительную ненависть. И кровь моя, яко вода
пролитая за тя, вопиет на тя к Богу моему. Бог сердцам зритель - во уме
моем прилежно смыгшшх и совесть мою свидетеля поставлях, и исках, и
зрех мысленне и обращался, и не вем себе, и по наидох ни в чем пред
тобою согрешивша. Пред войском твоим хожах исхожах,и никоего тебе