Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Халев был из идумеян, что предполагает тождество Едома и Адама, так как это, по сути, одно слово, означающее "красный". Но если Адам в самом деле Едом, то не исключено, кто-нибудь найдет описание того, что голова Исава, отца идумеян, тоже захоронена в Хевроне. У этого предположения есть некоторое подтверждение в Талмуде. Здесь дается ложное пояснение, будто бы Исав с сыновьями не желали захоронения Иакова в пещере Махпела из-за того, что это-де собственность идумеян. Будто бы Иосиф, объявив, что идумеяне утратили право на нее, когда Иаков продал свое первородство Исаву, отправил своих людей в Египет за соответствующими документами, а в схватке победу одержали сыновья Иакова, и Исаву снесли голову, после чего сыновья Исава отнесли его тело на гору Сеир и там похоронили, а голову его Иосиф похоронил в Хевроне.

Почему у Мелхиседека не было отца, понятно, но почему у него не было матери? Возможно, это могут объяснить истории Моисея, Хлева Хлау, Ромула и критского Зевса. В каждой из них мальчика отбирали у матери, едва он рождался. Поэтому вместо матери у него коза, волчица или свинья, которая выкармливает его, а потом он попадает в руки воспитателей. Такой поворот событий соответствует переходному периоду от матриархата к патриархату. В Элевсинских мистериях Священного Младенца несут пастухи, а не мать и не нянька.

Седьмая и восьмая строфы "Yr AwdilVraith" самые странные:

Дважды пять раз,
Еще десять и восемь
Рожала она
То мальчика, то девочку.
Но однажды она
Дала жизнь Авелю
И Каину, первому
Убийце.

Думаю, это означает, что Ева родила двадцать восемь детей, будучи сама себе повивальной бабкой, а потом Каина и Авеля, а потом… Строфа явно запретная, потому что она содержит ересь о Сифе, широко известную и возникшую на основе синкретической теории климентинцев, в которой Сиф рассматривается как ранняя инкарнация Иисуса[95]. Пожалуй, надо напомнить, что Рея фигурирует в загадке "Hanes Taliesin" как мать критского Зевса и Ромула. Легенда говорит, что она рожала много детей, которых поедал ее любовник Сатурн, пока, наконец, она не родила Зевса, избежавшего этой участи и отомстившего за своих братьев тем, что кастрировал Сатурна[96]. Гвион намекает, что Ева, которую он отождествляет с Реей, родила всего тридцать детей, а потом еще Священного Младенца Сифа. Тридцать — это бесспорно, потому что "правление Сатурна" длится тридцать дней с кульминацией в виде праздника середины зимы, потом ставшего йолем, а потом — Рождеством. Буква R ("Riuben", или "Rhea", или "Reu" в "Boibel Loth"-алфавите и "Ruis" — в "Beth-Luis— Nion"-алфавите) отдана последнему месяцу года. Правление Сатурна соответствует христианскому рождественскому посту, предшествующему дню рождения Священного Младенца. Сэр Джеймс Фрэзер в подробностях расписывает этот тридцатиоднодневный период в "Золотой ветви", когда повествует о мученике четвертого века святом Дазии. Климентинцы отрицали ортодоксальную историю падения как унизительную для достоинства Адама и Евы, и Гвион в своей версии тоже всю вину за их изгнание возлагает на сатану.

"Двенадцать юношей, четыре ангела из них" (то есть четыре Евангелиста) — несомненно, двенадцать колен Израилевых, и четыре из них — Иосиф, Симеон (Симон), Иуда и Левий (Матфей) — дали свои имена книгам в раннем каноне Нового завета. Все они, вероятно, представляют двенадцать знаков Зодиака согласно теории климентинцев.

Строфа:

Соломон получил
В башне Вавилонской
Все науки
Земли азиатской, —

нуждается в разъяснении. "Смешение языков после падения Вавилона" было воспринято вавилонскими иудеями как относящееся к падению знаменитых ziggorath, висячих садов Вавилона. Но ziggorath, в отличие от Вавилонской башни, не были недостроены. Скорее этот миф берет начало в лингвистической путанице, возникшей из-за индоевропейского завоевания Библа, проегипетского города морских людей, в начале второго тысячелетия до нашей эры. Несомненно, в Вавилоне случилось "смешение языков", но причиной этому была не катастрофа, и, по крайней мере, все могли общаться между собой на официальном ассирийском языке. Началось или не началось в то время, когда город был захвачен, сооружение гигантского египетского храма, я не знаю, но если началось, то несчастье, естественно, приписали божественной ревности.

Более того, "Азия" — имя родительницы "пеласгов" Атланта и Прометея; отцом их был Иапет, который в Бытии назван Иафетон, сыном Ноя. Таким образом, "азиатская земля" в строфах 6 и 24 — синоним Восточного Средиземноморья, если точнее, то Южной Малой Азии. Царь Соломон, который правил через тысячу лет после первого падения Библа (за это время город разрушался и восставал несколько раз), наверняка мог узнать религиозные тайны от жителей Библа, который иудеям известен как Гебал, ибо они помогали царю в строительстве его Храма. Об этом упоминается в Третьей книге Царств (5:18):

Обтесывали же их работники Соломоновы и работники Хирамовы и Гивлитяне и приготовляли дерева и камни для строения дома. "Гебал" означает "высотой с гору". Истинную мудрость Библа (от которого греки взяли слово "книга", а англичане — "Библия") пророк Иезекииль, которому как будто многим обязаны ессеи, сравнивает с мудростью Тира (Иезекииль 27:8–9). Тир был критским торговым центром давних времен. Соломон, в общем-то, построил свой Храм в эгейском стиле, очень близком к стилю храма Великой Богини в Гиераполе, описанного Лукианом в "De Dea Syria". Это была данайская колония недалеко от Библа, о которой известно с четырнадцатого века до нашей эры.

Возможно, что хотя халевиты интерпретировали имя "Адам" как семитское слово "Едом" (красный), когда-то героем в Хевроне был данаец Адамос, или Адамас, или Адамастос, "непобедимый" или "неумолимый" — гомеровское определение Гадеса, заимствованное у богини смерти, его матери.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Алфавит деревьев (1)

В первый раз я увидел "Beth-Luis-Nion" — алфавит деревьев в "Ogigia" Родерика O'Флаерти. Он напечатал его вместе с "Boibel-Loth"-алфавитом как уникальную реликвию культуры друидов, передаваемую устно от поколения к поколению в течение многих веков. Говорят, в более поздние времена им пользовались только для прорицаний. Состоит он из пяти гласных букв и тринадцати согласных. Каждая буква названа каким-нибудь деревом или кустом:

Белая богиня - tbl11.PNG

* Переводчик "Мифов древней Греции" переводит английское fir (означающее "ель" или "пихта"), как "ель". Но поскольку в "Белой богине" Грейвс иногда называет это дерево silver fir ("пихта благородная", abus alba), правильнее, наверное, считать, что Грейвс имел в виду пихту.

В современном ирландском алфавите буквы по-прежнему называются деревьями и большинство имен совпадает с перечнем O'Флаерти, хотя Т стала утесником, О — ракитником, A — вязом.

Я почти сразу же заметил, что согласные в этом алфавите представляют собой календарь магических деревьев всех времен года, и все деревья фигурируют в европейском фольклоре.

вернуться

95

В эфиопских "Легендах о Деве Марии", переведенных Бриджем, гностическая теория налицо. Анна ("двадцатиколонный храм Скрижалей"), которая была матерью Девы Марии, — одна из трех сестер. Две другие — еще одна Мария и София. "Чистота сначала вошла в тело Сифа, сияя, как белая жемчужина". Потом она по очереди вошла в Еноса, Каинана… Иареда, Еноха, Мафусаила, Ламеха, Ноя… Авраама, Исаака, Иакова… Давида, Соломона… и Иоахима. "И Иоахим сказал своей жене Анне: "Я видел отверстые Небеса и белую птицу, слетевшую с них и покружившую над моей головой". Значит, эта птица существовала уже в давние времена… Это был Дух Жизни в виде белой птицы и… он поселился во чреве Анны, когда жемчужина покинула чресла Иоахима, и… Анна приняла ее, то есть тело нашей Девы Марии. Белая жемчужина упомянута за свою чистоту, а белая птица — потому что душа Марии была прежде с Предвечным… Таким образом, птица и жемчужина подобны друг другу". Из тела Марии жемчужина, белая птица духа, вошла в Иисуса во время крещения.

вернуться

96

Ошибка Грейвса. Как сам же он писал ранее, Зевс не кастрировал Крона (Сатурна), а сверг его и отправил в Тартар.

45
{"b":"250233","o":1}