Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ее глазам предстала вовсе не карикатура, а такая красивая, такая… Господи, даже слов не подберешь. Нина не ожидала увидеть ничего подобного. Да, на рисунке была она, Нина Паркер. Но не та Нина Паркер, что сидела, застыв в неловкой позе на соседней скамейке под каменной Минервой.

Это была Нина в первый день своего приезда сюда, когда она заснула обнаженная, раскинувшись на мягкой, покрытой шелком постели. Ее белокурые волосы разметались по подушке, вся фигура дышала покоем. От его кисти не укрылся ни один чувственный изгиб ее тела. Может тогда, погруженная в сон, она и не знала, что Фредерико смотрит на нее, но ее тело, казалось, отчаянно призывало его. Нина лежала, раскинув руки ладонями вверх, пальцы были чуть согнуты, она словно хотела привлечь к себе Фредерико. Ее длинные загорелые ноги были слегка раздвинуты, точно приглашая его, а на губах играла легкая улыбка Моны Лизы.

Нет, это не она, это не настоящая Нина Паркер.

Девушка резко обернулась и гневно посмотрела на Фредерико, который не сводил с нее глаз и ждал, что она скажет. Но что она могла сказать? Разве прошлый жизненный опыт мог подготовить ее к чему-то подобному? Это был самый чудесный и самый чувственный рисунок, который Нина когда-либо видела. И это была она. И в то же время не она.

Фредерико словно удалось проникнуть в ее потаенные мысли и вытащить их на поверхность.

— Я вижу тебя такой, Нина. И я хочу тебя так же, как ты меня, — хрипло проговорил он.

Нина собралась оборвать его какой-нибудь колкой репликой, но ничего не смогла придумать. Вместо этого ее глаза наполнились слезами, ведь она знает то, чего не знает Фредерико. Одного желания мало. Сейчас она ничего не может рассказать ему. Нужно подумать и о чувствах других. К примеру, об отце. Для него появление незаконной дочери прямо перед свадьбой может стать настоящим потрясением. И о его дочери, имени которой Нина даже не знает, тоже следует подумать. И о Софии, которая, кем бы ни являлась, все-таки долго ждала этой свадьбы. Никто из них не хотел бы, чтобы ему на голову свалилась незваная родственница.

А Фредерико… Фредерико спокойно переживет ее отказ. Она останется в его памяти как эпизод: сегодня приехала, завтра уехала. Что же касается ее собственных чувств, то… Разве в ее жизни что-то по-настоящему изменилось? Нет, ведь нельзя потерять то, чего никогда не имел.

Заморгав, чтобы высохли слезы, Нина оставила все принадлежности для рисования на серой каменной скамейке и ушла, оставив Фредерико в душистом саду наслаждаться обществом статуй.

6

— Ладно, Карло, перестань дуться, — просительно сказала Нина, спуская Карло с привязи.

Пес по обыкновению поджидал ее за проволочным ограждением, чутко прислушиваясь к шагам. Нина пришла сюда сразу же после того, как оставила Фредерико в цветущем саду. Ей нужно было оказаться от него как можно дальше, чтобы разобраться в своих мыслях, обдумать его слова и свои чувства. Его рисунок шокировал ее, но теперь Нина понемногу успокаивалась. Все же лучше будет обдумать это позже. Она не должна здесь больше оставаться. Ей необходимо уехать.

Отвязывая Карло, Нина, обращаясь к нему, невнятно бормотала:

— Извини, но Фредерико сказал, что в тот сад тебе нельзя. И у него были на это свои причины. — Нина пожала плечами. — Тебе бы там все равно не понравилось. Это мрачное место. Вначале мне так не показалось, но потом сад вдруг стал темным и хмурым. Так что ты ничего интересного не пропустил.

Но Карло не принял ее извинений. Он лежал в своей будке, положив голову на лапы.

Нина озабоченно склонилась над псом.

— Что с тобой, мальчик? — С ним действительно происходило что-то нехорошее. Он был необычно горячий, это чувствовалось даже через густую шерсть.

Нина потянула Карло за ошейник, чтобы вывести его из будки и осмотреть. Карло попытался встать, но сумел только выползти наружу на животе.

Нина тут же поняла, в чем дело. Его левая передняя лапа опасно распухла. С утра она отпустила его побегать неподалеку от каменистого утеса. Карло резвился как сумасшедший. Но тогда она не заметила, чтобы он поранился.

А теперь, глядя на горячую распухшую лапу, Нина поняла, что пес все же порезался.

— Иди ко мне, дорогой, — звала она его, стараясь, чтобы ее голос звучал как обычно. — Постарайся дойти сам, у меня не хватит сил отнести тебя в дом.

Карло неохотно повиновался, и ему удалось встать на три лапы. Больную лапу он поджал. Его глаза смотрели на нее так жалобно, что ей захотелось расплакаться.

Подгоняя и ободряя Карло, Нина направилась к дому. Она облегченно вздохнула, когда увидела Фредерико, который стоял на террасе. Он был погружен в свои мысли и не смотрел в сад.

Видя, как страдает Карло, Нина совершенно забыла об оскорбительной сцене в саду. Она окликнула Фредерико и помахала ему рукой.

— Карло заболел, — крикнула она.

Через секунду Фредерико уже был рядом с Ниной и Карло, который без сил свалился на землю.

— Лапа опасно воспалилась, — взволнованно констатировал он.

— Здесь есть поблизости ветеринар? — с надеждой в голосе спросила Нина и тут же поняла, что этого не может быть. От поместья до города очень далеко.

— Придется все сделать самим, — сказал Фредерико, внимательно изучая больную лапу. Кажется, в ране что-то осталось — заноза или осколок.

— Еще утром с ним все было в порядке, — проговорила Нина, опускаясь рядом с псом на колени.

— На такой жаре воспаление развивается быстро. Идем, Карло, идем, старина. Давай, мы тебе поможем.

Нина встала, а Фредерико почти без усилия подхватил огромного пса на руки и понес его через террасу на кухню.

Подбежав к высокому шкафу, Нина вытащила оттуда одеяло и постелила его на пол, а Фредерико уложил на него Карло.

— Подержи Карло, пока я осмотрю рану, — приказал он.

Нина, скрестив ноги, села на пол и положила голову Карло к себе на колени, готовая в любую минуту схватить пса за челюсти, если тот попытается укусить Фредерико. Карло, совсем без сил, смотрел на девушку широко раскрытыми глазами. Нина улыбнулась ему.

— Это необходимо, Карло. Фредерико не сделает тебе больно, обещаю. — С этими словами она погладила собаку по морде.

— Кажется, здесь заноза, — серьезно произнес Фредерико. — Очень большая и глубокая. Отсюда и воспаление. Придется ее вытаскивать.

— Ты куда? — обеспокоенно спросила Нина, увидев, что Фредерико встал и куда-то направился.

— В кабинете у меня есть скальпель. Вскипяти воду, пока я схожу за ним, ладно?

Нина, вся дрожа, встала и поставила кастрюлю с водой на конфорку. Значит, Фредерико собирается все сделать сам. Несмотря на то что Нина и Карло очень полюбили друг друга, она все же не решилась бы на такое. Собаки плохо переносят боль, и неизвестно, как Карло поведет себя. К тому же пес недолюбливает Фредерико.

Нина вдруг почувствовала, что теперь вся ответственность лежит на ней. Ей придется быть наготове, на случай если огромные клыки Карло окажутся вблизи горла Фредерико. За себя она не боялась. Вот только сможет ли она удержать пса, если тот бросится на Фредерико?

Фредерико вошел на кухню с дорожной аптечкой и скальпелем.

— Ты уверен, что это необходимо, Фредерико? — прошептала она. — Собака может стать опасной.

Фредерико успокаивающе улыбнулся ей.

— Но ведь у нас нет выбора. Иначе мне придется смотреть на твои рыдания. Кроме того, я вовсе не такой мерзавец, каким ты меня считаешь. У меня тоже есть сердце.

— Что ж, пусть так. Но тебе понадобится не только сердце, но и железные нервы, — отрывисто сказала Нина, которая уже сильно волновалась.

— И нервы у меня тоже есть, — насмешливо подтвердил Фредерико, открыл аптечку и стал просматривать ее содержимое, чтобы отыскать то, что может понадобиться. — И терпения у меня в избытке, — прибавил он. — Правда, с тех пор как я подобрал тебя на улице в Палермо, большую часть его я уже истратил.

Нина вздохнула. Он все еще сердится на нее, но это не вполне справедливо. К тому же теперь не время ссориться.

17
{"b":"250031","o":1}