Литмир - Электронная Библиотека

– Господин… а те кто не хочет уходить… им можно остаться на «Арлекине»?

– Порядок на борту гарантируешь? – вопросил главком, грозно сдвинув брови. Дождавшись уверенного кивка боцмана, добавил: – Под твою ответственность…

Разговор прервал вахтенный, доложив что к трапу прибыла какая-то повозка и что возница божится, что это заказ капитана «Арлекина». Прибывшее транспортное средство напоминало пикап – у него была тесная кабина, в которой без всяких удобств могли разместиться четыре человека и довольно вместительный открытый кузов.

– Не совсем то, что хотелось бы… – прокомментировал командор, – … но да ладно – сойдет. Если не торопишься, подожди, – обратился он к вознице, – мы пока ехать не можем – надо дождаться портовое начальство.

– Подожду… – буркнул угрюмый волосатый амбал, после чего закрыл глаза и мгновенно захрапел.

*****

Чиновник портовой службы – толстый, обильно потеющий господин, прибыл где-то через полчаса в сопровождении двух немолодых стражников, страдающих от жары в своих суконно-пластинчатых доспехах. Толку от «бригантин» – так на Земле назывались такие доспехи, не было никакого – если начнется серьезная заваруха, то они ни отчего не спасут – это ведь не шкиры, а если не начнется (имеется в виду заваруха), то они тем более не нужны, но! – noblesse oblige: положение обязывает! Толстяк и его команда с видимым трудом вскарабкались по сходням и были вежливо препровождены в капитанскую каюту, заранее предупрежденным вахтенным матросом. Своим людям чиновник велел дожидаться его снаружи, не заходя в каюту, чему они были только рады – лучше постоять в тенечке под ласковым ветерком, чем париться в душной каюте.

– Присаживайся пир… – верховный главнокомандующий был воплощением любезности, – к несчастью не знаю твоего имени.

… похоже у местных нет обращения на «вы»…

… не стал бы Шэф тыкать незнакомому чиновнику…

– К несчастью, я не пир, – в тон ему отозвался вновь прибывший, тяжело отдуваясь и промакивая лоб огромным платком, название «носовой» для которого было бы явным оскорблением, если бы только не имелся в виду нос корабля водоизмещением килотонн так пятнадцать – двадцать.

– Благородному человеку титулы не нужны! – продолжил гнуть свою линию главком, но чиновника, собаку съевшего на своем многотрудном поприще изымания денежных средств из кармана ближнего, на мякине было не провести, и на лести, начиная от грубой, как дерюга и заканчивая тонкой, как шелк, тоже.

– Я – инспектор морской палаты, Гай Грапас, – представился толстый.

 … ага… ага… а наш боцман… как его… Хатлер…

 … и этот шкипер… в смысле – лоцман… Алхан…

 … назвали только одно имя… а может фамилию…

 … а этот имя и фамилию… почему те не назвали?..

 … может у них, бедненьких нет фамилий?..

 … обделили сироток?.. или не всем положено?..

 … имя-то у каждого должно быть… мне так кажется…

 … впрочем – хрен с ними обоими!..

– Лорд Атос, капитан «Арлекина».

– Лорд Арамис.

– Брат? – безразлично-вежливо поинтересовался чиновник, окидывая Дениса внимательным взглядом.

– Двоюродный, – тем же безразлично-вежливым тоном отозвался главком.

– Похожи, – констатировал инспектор, разглядывая каюту. Было видно, что богатое убранство ему понравилось.. – Ладно, господа – к делу. Необходимо провести замеры для определения водоизмещения.

– С какой целью? – полюбопытствовал Денис.

– Как это с какой? – удивился Грапас. – А как узнать сколько вы должны заплатить за стоянку? – Он удивленно взглянул на Шэфа, как бы спрашивая: «Как это ваш братец не знает таких очевидных вещей?» В ответ командор скорчил гримасу, долженствующую означать что-то среднее, между: «В семье не без урода» и «Он у нас с детства на голову слабенький». Денис пантомиму, разыгранную Шэфом и инспектором, прекрасно понял и надулся. В основном, чтобы подыграть верховному главнокомандующему, а отчасти всерьез. Ведь фактически Денис провел разведку боем, вызвав огонь на себя, чтобы главком ценой его позора вызнал важные сведения, а тут на тебе: «на голову слабенький» – обидно… Но! – дело превыше всего!

– Приступим, господа, – с этими словами Гай Грапас выбрался из кресла и направился к двери. Компаньонам ничего не оставалось делать, как последовать вслед за ним. Выйдя на палубу, инспектор приказал своим людям: – Начинайте!

И тут выяснилось, что несмотря на отягощавшие их бесполезные доспехи, явно не юношеский возраст, лишний вес и одышливость, стражники свое дело знали туго. Они споро повытаскивали из глубин своего обмундирования что-то похожее на рулетки и с проворством дрессированных обезьян принялись измерять какие-то, только им ведомые параметры, негромко перебрасываясь друг с другом совершенно непонятными для окружающих терминами. Время от времени, они зычными голосами сообщали инспектору результаты своих исследований, которые он записывал карандашом в толстую тетрадь, извлеченную из кармана камзола.

Минут через двадцать все было закончено. Грапас занес последние результаты вычислений в свой гроссбух и закрыл его с видом человека хорошо поработавшего, и теперь готового пожинать обильные плоды собственного труда. Его стражники прекратившие свои измерения минут за пять до этого мгновения, снова нежились в тенечке, как до начала своей бурной деятельности.

– Ну что ж… – обратился Грапас к Шэфу. – Я все рассчитал… стоимость стоянки «Арлекина» составляет пятьдесят риалов в сутки.

– А как соотносится стоимость риала и престольского эмара?.. – после небольшой паузы спросил главком.

– Ну-у… эмар немного дороже…

– Насколько? – инспектор задумался:

– Это зависит от менялы… в среднем на десяток медяков… – услышав ответ, Шэф молча нахмурился, делая вид, что обдумывает слова инспектора. Через некоторое время Гай Грапас не выдержал: – Итак, на какое время, ты собираешься арендовать причал, Лорд Атос? Решай быстрее, а то у меня еще много дел… – насчет множества дел чиновник явно врал. Никакого изобилия вновь пришвартовавшихся судов вокруг не наблюдалось, да и за все то время, пока «Арлекин» болтался на внешнем рейде, мимо него никто в порт не проследовал.

– А знаешь пир… – задумчиво протянул командор, … я тебя не задерживаю…

– Не понял!? – заволновался инспектор. – А арендная плата!?!

– А я не собираюсь арендовать причал по таким грабительским расценкам, – спокойно пояснил главком, с удовольствием наблюдая как меняется в лице, невозмутимый до этого, Грапас.

– Как это не собираешься!? Ты уже стоишь у него!!!

– Правильно… стою… но сейчас я прикажу поднять паруса и уйду на внешний рейд! Благо и ветер попутный!

– Как это уйдешь!? Как!? – завопил уже всерьез разволновавшийся инспектор – мзда уходила из рук! – А плата за вход в порт, за выход из порта, за сутки стоянки – это уже семьдесят пять риалов!

– Пусть вам лешие попляшут, попоют! – в свою очередь заявил верховный главнокомандующий, намекая, что в гробу он видел эти платежи, причем вместе с инспектором морской палаты Гаем Грапасом.

 … любит Шэф Высоцкого… любит…

– Кто попляшет? – растерялся инспектор.

– Неважно! – отрезал главком и закричал маячившему неподалеку боцману: – Готовьтесь поднимать паруса!

– Слушаюсь, Господин! – отрапортовал Хатлер, глядя на Грапаса с глумливой улыбкой.

Инспектор морской палаты пребывал в явной растерянности. В обыденной жизни, обычному, среднестатистическому человеку, редко приходиться сталкиваться с неизвестной ситуацией, в которой он не знает, как себя вести. Чаще всего, за время детства, отрочества и юности он набирает достаточный набор стереотипов поведения в разнообразных ситуациях, которым с успехом потом и пользуется всю оставшуюся жизнь.

Некоторые люди, которым повезло, или не повезло – это зависит от точки зрения, продолжают пополнять свой набор стереотипов сверх обыденной нормы, например попадая служить в войска специального назначения и проходя различные горячие точки. Набор стереотипов поведения у таких людей шире, чем у среднестатистических, но нам важно другое: и клерк из «Буквоеда» – любитель боевиков, и его ровесник из «Альфы», перерезавший больше глоток, чем клерк о них прочел, и ворюга министр и бессребреник депутат (или наоборот) – все они пользуются в жизни своим набором стереотипов, а если попадают в ситуацию, которой нет в наборе, то теряются. Иногда надолго, иногда нет, но в любом случае, в незнакомой ситуации, некоторое время человек не знает что ему делать. Время это сильно зависит от конкретики: спецназовец быстрее, чем депутат, выберется из горящего борделя, а министр быстрее, чем клерк из «Буквоеда», сумеет договориться с сомалийскими пиратами о выкупе из плена – может еще и себе какой откат выторгует, но, в любом случае, некоторое время, все они: и спецназовец, и министр, и клерк, и депутат, будут в растерянности.

57
{"b":"249927","o":1}