Литмир - Электронная Библиотека

Гейти заметила, что Альма все еще наблюдает за ней, и потому спросила:

– Получается, вы были еще совсем молодой, когда стали работать здесь?

– Да. Возможно, ненамного старше вашей Мими.

– Ей семнадцать.

Улыбка вернулась на лицо Альмы.

– Мне было около двадцати. Гейти подошла к качелям.

– Скажите, что сегодня на ужин? Я ужасно проголодалась.

– Не беспокойтесь. Я поручила Джолли сварить курицу и бросить в бульон кукурузные клецки – получится густой суп. Его можно будет подать... – Топот лошадиных копыт привлек внимание Альмы, и она замолкла.

Они молча стояли и наблюдали за приближающимся всадником.

– Это мистер Астон, – заметила Альма, когда всадник и конь предстали перед их взором, но Гейти и без того узнала хозяина, гордо сидящего в седле.

– Встречайте мистера Астона, а я пойду скажу Джолли и Алетте накрыть на стол.

Альма заспешила прочь, а Гейти взглянула на всадника. Странно, но она ждала его приезда. Хотела, чтобы он приехал, и в то же время желала, чтобы он никогда не возвращался. Мурашки пробежали по телу, сердце екнуло.

Краем глаза она увидела Хэнка, идущего по направлению к крыльцу. Он, должно быть, тоже услышал стук копыт. Видимо, когда мистер Астон возвращается домой, всем находится дело.

Астон соскочил с лошади и набросил поводья на столб. Он выглядел свежим, несмотря на то что, насколько Гейти было известно, езды до города было больше часа. Он должен был быть по крайней мере немного уставшим или в пыли.

Астон протянул перчатки Хэнку и, на ходу снимая шляпу, стал подниматься по лестнице, шагая сразу через две ступеньки. Дразнящая улыбка, которая была ей уже знакома, играла на его губах. Она отогнала прочь переполнявшее ее желание обрадоваться его приезду, быть счастливой оттого, что он наконец дома.

– Ждали моего возвращения, Гейти? – спросил он, останавливаясь перед ней. – Хорошо исполняете свой долг. Я просто поражен.

Она с любопытством взглянула на него, еще не оправившись от смущения.

– Я вовсе не высматривала и не ждала вас. Просто вышла подышать воздухом.

– В таком случае, Гейти, вы сделали это очень вовремя.

Не в силах сдержаться, Гейти спросила:

– Разве мама не учила вас, что, если вы приглашаете кого-то в гости, следует быть дома, чтобы поприветствовать гостей, когда они приедут?

Он поклонился; темные волосы упали на лицо.

– Прошу прощения. Я просил Альму передать вам, что неожиданные дела заставили меня уехать в Саванну на несколько дней.

– Она передала. – Гейта оставалась сдержанной и соблюдала дистанцию, не замечая его примирительный тон и обезоруживающую улыбку.

Показывая, что он абсолютно не смущен и не испуган, Астон улыбнулся и произнес:

– Это было очень важно, касалось Южных дубов, иначе я, разумеется, был бы здесь, чтобы встретить вас и вашего отца в моем доме.

Взяв себя в руки, Гейти вежливо ответила:

– Я принимаю ваши извинения.

– Спасибо. Вашему отцу я принесу персональные извинения.

– Его здесь нет. – Она заставила себя оставаться сдержанной, разговаривая с ним, зная, как легко может растаять – а это доставит Астону удовольствие. – Он на весь день уехал в Сиреневый холм.

– Тогда я извинюсь перед ним за ужином. – Он прошел мимо нее, но у двери оглянулся. – Думаю, Гейти, мне будет приятно ваше присутствие в моем доме. – Он подмигнул ей и вошел в дом.

Гейти вспыхнула от ярости: как он позволяет себе быть фамильярным с ней? Но даже думая так, она знала, что именно его дружеская манера общения привлекла ее тогда у пруда. Сжимая кулаки от досады, она подошла к краю веранды. Почему Астон Ратледж не злой старикашка, каким представлялся ей в мечтах? Почему он так молод, очарователен и так нравится ей?

Проглядев скопившиеся на столе бумаги и переодевшись в свежий костюм, Астон вышел в гостиную, чтобы чего-нибудь выпить и подождать Гейти и Лейна, которые присоединятся к нему за ужином.

Приехав сюда, Гейти расстроилась из-за его отсутствия, и это не удивило его. Еще в первый раз, когда он увидел ее, он понял, что она из тех женщин, которым нравится, когда во всем соблюдаются принятые в обществе каноны. Иначе почему бы она сказала ему подойти к задней двери?

Астон усмехнулся. Эта черта нравилась ему: значит, она знает, как вести домашние дела и содержать их в порядке. И она доказала, что может за себя постоять. Но, что было намного важнее, он не сомневался, что за этими чистыми голубыми глазами скрывалась страстная женщина. И это интриговало его больше, чем резкие реплики в его адрес и негодующие взгляды.

Думая об этом, он понял, что ему на самом деле хочется быть с ней. Да, он хочет, чтобы она была в его доме, где он может разговаривать с ней, смотреть на нее, наслаждаться ею.

– О, Астон, вы, оказывается, здесь! – произнес Лейн, торопливо входя в гостиную.

Астон поставил бокал и, выйдя на середину комнаты, протянул Лейну руку.

– Лейн, я виноват, что не смог быть здесь, когда вы с Гейти приехали. Один из моих покупателей неожиданно приехал в город: мне надо было обсудить с ним планы на посевную.

Лейн пожал ему руку.

– Ничего страшного. Мы с дочкой чувствовали себя вполне комфортно. Воспользовались вашим гостеприимством и с удовольствием катались верхом по вашим владениям, гуляли в ваших садах.

– Рад слышать. Что вам налить?

– У вас отменный шотландский виски. Пожалуй, немного будет очень кстати.

– Присаживайтесь. Гейти сказала, что вы сегодня ездили в Сиреневый холм? – произнес Астон, наливая.

– Да. Мне нужно обсудить это с вами. – Лейн вздохнул, усаживаясь в одно из высоких кресел с золотистой обивкой. – Когда я приехал, меня ждало письмо. Боюсь, мне придется отправиться в Коннектикут по делам. Не знаю, когда вернусь. Хотя не думаю, что решение этого вопроса займет больше двух-трех недель.

Довольное выражение тут же слетело с лица Ас тона. Он протянул Лейну бокал.

– Как? Вам надо уехать из Южных дубов? – Астону не удалось скрыть своего недовольства.

– О да! – Лейн сделал глоток, затем улыбнулся. – Вас заставили уехать дела, теперь они вынуждают уехать меня.

Астон с удивлением обнаружил, что расстроился. Ему не хотелось, чтобы Гейти покидала его дом. Он вспомнил то теплое чувство, которое охватило его при виде Гейти, стоящей на веранде. Она сказала, что не ждала его, но в тот момент это выглядело именно так. И наблюдала она за ним или нет, пока он скакал верхом, – все равно ему было приятно, что она находилась там.

– Я понимаю, это так неожиданно. Жаль, ведь вы только приехали, а мы вынуждены вас покинуть. Но выхода нет.

Астон почувствовал, как сжались его челюсти. Он не отпустит ее. Но как удержать ее здесь? И когда он успел превратиться в собственника по отношению к этой женщине? Он не был уверен, что рад этому. Астон опустился в кресло напротив Лейна: ему надо действовать с большой осторожностью.

– Понимаю, вас ждут дела. – Он сделал паузу. – Но так ли необходимо Гейти ехать с вами?

Лейн пристально изучал его.

– Я и не думал, что могу уехать без нее.

– Так подумайте. Может, вы сможете поехать без Гейти.

– Ну... я не знаю. – Лейн заерзал в кресле. – Понимаю, что вам хотелось поближе узнать ее, но я... я не уверен, следует ли ей оставаться здесь без меня.

Астон не понимал, почему он чувствует жгучую потребность, чтобы Гейти была с ним. Как будто он уже решил, что она принадлежит ему. Во что бы то ни стало он хотел оставить ее в Южных дубах. Он произнес, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и уравновешенно:

– Лейн, даю вам слово, что буду оберегать Гейти, как если бы она уже стала моей женой. Никакого скандала не будет и в помине – Альма и служанка Гейти будут сопровождать ее повсюду.

– Думаю, вы не совсем понимаете, о чем просите. – Лейн сделал глоток.

Астон молчал, предоставляя ему возможность все обдумать.

Наконец старший из собеседников промолвил:

– Не думаю, что будет правильно так поступить.

17
{"b":"24981","o":1}