Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, папа. – Для выразительности Гейти замотала головой. – Но я сделаю все возможное, чтобы заставить его передумать.

– Что? Каким образом?

– Я пошлю ему приглашение на ужин. – Она поднялась и расправила юбки. – Если ты разрешишь нам побыть наедине, я поговорю с ним об этом. Уверена, что без особого труда смогу уговорить его жениться.

Лейн вздохнул:

– Прекрасно, если я не смогу переубедить тебя насчет всей этой затеи, завтра мы отправим Мейна с приглашением. Но, Гейти, запомни мои слова, – он указал на нее пальцем, – Астон не из тех, кто легко отступает. Помни, ты можешь потерять гораздо больше.

Гейти сидела перед огромными пяльцами, вышивая цветочный узор на подушке для гостевой комнаты. Мими устроилась напротив и подшивала край занавески. В доме царила тишина: Лейн отправился с Мейном в город. Гейти понимала, что отцу тяжеловато было свыкнуться с тем, что его день не загружен работой. Она пообещала, что днем, когда он вернется, она пойдет с ним на рыбалку. Каждый раз, когда она думала о рыбной ловле на пруду, это напоминало ей об Астоне – о том, как понравился он ей до того, как она узнала, кто он на самом деле. Ей не доводилось раньше встречать такого располагающего человека, с таким чувством юмора. И она не могла припомнить ни одного мужчину, который притягивал бы ее сильнее.

– Здесь и поговорить не с кем, мисс Гейти. Совсем не так, как в Коннектикуте, – пожаловалась Мими, нарушая нависшую над ними тишину. – Дома расположены так далеко друг от друга – можно пройти сто миль и не встретить ни одного человека.

– Ты преувеличиваешь, Мими, – Гейти даже не оторвалась от вышивания. – Есть же имения не дальше, чем в десяти милях отсюда. Кажется, я слышала, что в Южных дубах живет не меньше сорока человек.

– Мне от этого не легче. Я же не могу так далеко идти, чтобы увидеться с их слугами. И потом, – прошептала она, придвинувшись ближе к Гейти, – большинство из них – черные.

Гейти взглянула на нее с улыбкой.

– Ты можешь произносить это слово громко, Мими. В нем нет ничего дурного.

Но взгляд Мими оставался печальным.

– А дома мне стоило только пройти по улице, и я встречала пять или шесть знакомых. Или я могла поболтать с Хейзел через забор. Мейн, Джанет и Хелен уже устали разговаривать со мной все время. Не пойму, почему. Не знаю, с кем еще, по их мнению, я могу общаться, кроме вас и мистера Лейна.

– Я совсем не против того, чтобы поболтать с тобой. Ты же знаешь, – произнесла Гейти, пытаясь ободрить служанку. Сказанное Мими было правдой, и Гейти понимала, что Мими не хватает общения с друзьями. Но Гейти не представляла, чем она может помочь. В Коннектикут они не вернутся. И она была твердо уверена в том, что Лейн и Хелен вскоре устанут слушать ее все время. Хотя Джанет больше походила на Гейти и была готова слушать болтовню Мими, убираясь в доме.

Гейти закрепила узелок на голубой нитке, которой вышивала цветок, и взяла свою корзинку, чтобы найти зеленую нитку для листьев нужного оттенка. Взгляд ее скользнул по печальному лицу Мими, и она вынуждена была сказать:

– Думаю, со временем ты научишься любить умиротворенность жизни здесь, вдалеке от города.

– Нет, мисс. Только не я, – скороговоркой проговорила Мими. – Кому нужна эта умиротворенность. Только не мне. – Мими покачала головой.

В это время раздался громкий стук в дверь. Она вскочила со стула, бросила шитье на подушку. Ее карие глаза округлились от возбуждения, на лице засияла широкая улыбка.

– К нам гости, мисс Гейти. Может, это мисс Элейн снова приехала к нам. Вдруг на этот раз она привезла свою служанку? Но если нет, я могу поболтать с ее кучером. В тот раз, когда они были здесь, он показался мне приятным человеком. Чуть старше, чем я привыкла, по все равно он был очень мил. Я проведу его на кухню и чем-нибудь угощу. Оставайтесь здесь. Я провожу ее сюда и скажу кучеру, чтобы он ждал меня у дверей кухни.

Стоило Мими поспешно выбежать из комнаты, как Гейти расхохоталась.

Разглаживая на себе фартук, Мими еще продолжала что-то бормотать про себя. Потом, сделав глубокий вдох, она распахнула входную дверь. Но вместо Элейн и ее кучера перед ней стоял высокий, долговязый юноша, на вид года на два старше Мими, которой исполнилось семнадцать. Он снял с головы темно-серую шляпу и держал ее перед собой. Волосы под шляпой примялись.

– Как поживаете, мисс? Я привез послание для мисс Гейти Смит.

– А вы кто? – поинтересовалась Мими, пристально разглядывая юношу. Его песочного цвета волосы касались воротничка. Он не носил галстука или платка; белоснежная сорочка была застегнута на все пуговицы. Глаза его были цвета летнего неба. Он был слишком худой и длинный, что спасло ее от обморока, но он, без сомнения, заинтересовал ее.

– Я Хэнк, из Южных дубов. Мистер Астон попросил меня доставить послание.

Осмотрев его внимательно, Мими зарделась.

– Можете передать это послание для мисс Гейти мне. Я ее служанка. – Она протянула руку. Мгновение он смотрел на ее руку, словно не понимая, что она имеет в виду, поэтому она добавила: – Я передам послание. Вам не стоит ее беспокоить.

– Но оно не написано на бумаге, – произнес он, вновь обретая голос, все еще теребя нервными пальцами свою шляпу.

Мими нахмурилась:

– Ну тогда передайте мне его на словах. Я не могу позволить вам беспокоить мисс Гейти.

– У... а... мистер Астон с удовольствием приедет завтра вечером, в пять часов, чтобы отужинать с мисс Гейти и ее отцом.

Говорил он скованно – явный признак того, что она ему понравилась. Это порадовало Мими. Он тоже приглянулся ей. У нее было чувство, что они видятся не в последний раз, тем более что до Южных дубов не больше двенадцати миль. При мысли об этом сердце забилось быстрее.

– Я передам ей. – Она несколько раз взмахнула ресницами, затем предложила: – Не хотите выпить что-нибудь освежающего перед тем, как тронуться в обратный путь, мистер Хэнк?

– Это было бы прекрасно. Но только, он сделал паузу, – зовите меня Хэнк.

– А я Мими, Хэнк. – Она мило улыбнулась ему и пригладила ладонью прическу. – Стакан воды или чашку чая?

Он не сводил с нее глаз.

– Пожалуйста, стакан воды, если это вас не затруднит.

Мими улыбнулась и снова взмахнула ресницами. Она не припоминала, когда в последний раз получала столько удовольствия от общения с молодыми людьми.

– Совсем нет, Хэнк. Идите вокруг дома к задней двери и ждите меня там, у дома кухарки. Я Передам послание мисс Гейти и приду к вам через минуту.

Она быстро взглянула на него.

– Хэнк, а завтра вечером вы повезете сюда мистера Астона?

– Нет, мисс... Мими, – ответил он; голос его звучал уже более уверенно. – Завтра вечером мистер Астон приедет сам. Он берет с собой кого-нибудь только тогда, когда едет в город, и то обычно не меня, а Джози.

– А кто это, Джози? – спросила Мими с улыбкой, чуть качнув плечами.

– Один из тех слуг, которых мистер Астон освободил четыре года назад, после смерти отца мистера Астона. Думаю, он живет в Южных дубах всю свою жизнь. Он помогает по хозяйству, заботится о мистере Астоне.

Мими восторженно закивала. Хэнк – просто кладезь информации и не против поболтать. Может быть, ей и понравится здесь, в Джорджии.

– Идите скорее к задней двери и ждите меня там. – Она прикрыла за ним дверь и поспешила к Гейти на веранду. Распахнув дверь, она выпалила: – Прибыл гонец от мистера Астона. Он передает, что мистер Астон приедет сюда завтра на ужин к пяти часам вечера. Я дам ему напиться перед тем, как он отправится назад. – Внезапно она резко остановилась, обернулась и застыла в дверном проеме. – Я все делаю правильно, да?

– Конечно, – ответила Гейти и рассмеялась, когда Мими ринулась вперед.

Чтобы не потерять иглу, Гейти воткнула ее в материю и в задумчивости откинулась на спинку стула. Противоречивые чувства к Астону разрывали ее. Она ни за что не посчитала бы его привлекательным, когда увидела в первый раз, если бы знала, кто он такой, – в этом она была уверена. Почему судьба сыграла с ней эту шутку, заинтересовав им до того, как она узнала его имя?

13
{"b":"24981","o":1}