Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Твои товарищи познакомятся с тобой после того, как ты с ними сынтегрируешься", – объяснил тот.

"И когда это произойдет?"

"Сейчас", – ответил Браге и начал интеграцию.

Джаред на протяжении одной десятой доли секунды ощущал легкое удивление: его МозгоДруг выдал извещение, что Браге в качестве командира обладает ограниченным доступом к возможностям компьютера. И тотчас же эта информация отступила на второй план, так как внезапно в голову к Джареду проникли сразу пятнадцать человек, и он сам оказался у них в головах. Неудержимый поток информации хлынул в сознание; пятнадцать историй жизни выплеснулись на него, и его собственный скудный жизненный опыт устремился по пятнадцати направлениям. Приветствия и представления оказались ненужными и лишними; в мгновение ока Джаред узнал и прочувствовал все, что ему требовалось знать об этих пятнадцати незнакомых людях, которые тотчас же стали ему настолько близки, насколько только могут быть близки друг другу два человеческих существа. К огромному счастью, все эти пятнадцать чужих жизней оказались чрезвычайно короткими.

Джаред упал в обморок.

"Очень любопытно", – уловил Джаред чье-то замечание.

И практически тотчас же он понял, что эти слова исходят от Брайана Михаэльсона, хотя до этого они еще не общались друг с другом.

"Надеюсь, это не войдет у него в привычку", – произнес другой голос. Стив Сиборг.

"Дайте ему прийти в себя, – послышался третий голос. – Он родился, не интегрированный с нами. Для одного раза у него слишком много впечатлений. Ну же, помогите поднять его с пола".

Сара Полинг.

Джаред открыл глаза. Полинг стояла на коленях рядом с ним; Браге и остальные застыли любопытным полукругом.

"Со мной все в порядке, – направил всем Джаред, переключая свой ответ на общий канал связи, к которому имел доступ и Браге. Благодаря информации, полученной в процессе интеграции, этот выбор был сделан естественно. – Я не был готов к тому, что произошло. Не знал, как мне быть. Но теперь со мной все в порядке".

Товарищи по учебе откликнулись пестрой гаммой чувств, лучившихся от них бессловесной аурой: озабоченность, недоумение, раздражение, безразличие, веселье. Джаред проследил каждое чувство к источнику. Веселье Полинг регистрировалось не только в виде исходящей от нее ауры, но и как лучезарная улыбка, в которой расплылось ее лицо.

"Ну, похоже, жить ты будешь, – заметила Полинг. Поднявшись на ноги, она протянула руку: – Вставай, нечего валяться на полу".

Взяв протянутую руку, Джаред встал.

"Кажется, Сара завела себе домашнего любимца", – заметил Сиборг.

Будущие солдаты откликнулись импульсами веселья, в которых Джаред, ощутив неприятный укол, узнал смех.

"Заткнись, Стив, – отрезала Полинг. – Ты вряд ли знаешь, что такое "домашний любимец"".

"Как бы там ни было, новенький все равно "домашний любимец"", – не унимался Сиборг.

"Как бы там ни было, а ты дурак", – парировала Сара.

"Я не "домашний любимец"", – вдруг сказал Джаред, и тотчас же все взоры обратились на него.

Он снова смутился, но уже не так, как в первый раз, потому что теперь все эти люди присутствовали у него в сознании. Джаред сосредоточил внимание на Сиборге.

"Сара просто добра ко мне. Это ни в коей мере не делает меня "домашним любимцем", а ее – моим хозяином. Это означает лишь то, что она проявила любезность и помогла мне подняться с пола".

Громко фыркнув, Сиборг отошел от Джареда, подчеркнуто находя себе другое занятие. Кто-то последовал за ним. Сара обратилась к Браге:

"Подобное происходит во всех учебных отделениях?"

Тот усмехнулся:

"Ты думала, что присутствие в голове друг у друга облегчит ваше совместное обучение? Спрятаться негде. Вот что действительно странно, так это то, что у вас еще не дошло дело до настоящей драки. Обычно к этому времени мне приходится брать гвоздодер, чтобы разнимать сцепившихся друг с другом".

Браге повернулся к Джареду:

"Как ты? Помощь нужна?"

"Думаю, все будет в порядке, – ответил тот. – Просто мне потребуется немного времени, чтобы во всем разобраться. У меня голова переполнена, и я пытаюсь определить, к чему все это относится".

Браге снова повернулся к Полинг:

"Как ты думаешь, ты сможешь ему помочь?"

Она улыбнулась:

"Смогу".

"В таком случае, тебе задание – приставляю тебя к Дираку. С завтрашнего дня начинается обучение. Постарайся, чтобы к этому времени он нагнал остальных".

С этими словами Браге вышел из казармы.

"Получается, я все же стал твоим "домашним любимцем"", – заметил Джаред.

От Полинг к нему хлынула волна веселья.

"Какой же ты смешной!"

"За сегодняшний день ты уже второй человек, кто говорит мне это".

"Да? Знаешь свежие анекдоты?"

Джаред рассказал ей анекдот про Шерлока Холмса. Полинг громко расхохоталась.

5

Подготовка солдат Специальных сил занимает две недели. Габриэль Браге начал обучение отделения, в которое попал Джаред, – официально оно именовалось 8-м учебным отделением, – задав всем вопрос:

"Чем вы отличаетесь от остальных человеческих существ? У кого готов ответ, поднимите руку".

Солдаты, расположившиеся перед командиром неровным полукругом, молчали. Наконец Джаред поднял руку.

"Мы умнее, сильнее и быстрее остальных людей", – сказал он, вспоминая слова Джули Кюри.

"Хорошая догадка, – похвалил его Браге, – однако неверная. Мы созданы быть умнее, сильнее и быстрее остальных людей. Однако то, что мы такие, является следствием нашего главного отличия. От всех остальных людей мы отличаемся тем, что родились с определенной целью. И цель эта проста: защищать человечество во вселенной".

Солдаты отделения переглянулись. Сара Полинг подняла руку:

"Другие люди также защищают человечество. Мы видели их на станции "Феникс" перед тем, как нас направили сюда".

"Но они не были рождены для этого, – поправил ее Браге. – Те, кого вы видели, – "настоящие рожденные", – рождены без какой-либо цели в жизни. Они рождены только потому, что биологические законы требуют от людей воспроизводить новых людей; однако эти законы не определяют, что делать с родившимися дальше. "Настоящие рожденные" живут годами, не имея ни малейшего понятия о том, чем им предстоит заниматься в жизни. Насколько мне известно, кто-то так и не определяется в этом до конца своих дней. Эти люди бредут по жизни в полудреме и в конце концов сваливаются в могилу. Это очень печально. И совершенно неэффективно.

Вас впереди ждет многое, но одно могу обещать точно: брести по жизни в полудреме вам не придется. Вы рождены для того, чтобы защищать человечество. Вы специально созданы для этого. Все в вас, начиная с генного уровня, отражает это предназначение. Именно поэтому вы сильнее, быстрее и умнее остальных людей".

Браге кивнул на Джареда:

"И именно поэтому вы рождаетесь уже взрослыми, готовыми к тому, чтобы сражаться, действенно и решительно. Силам самообороны колоний требуется три месяца на то, чтобы подготовить солдат из "настоящих рожденных". Мы пройдем все то же самое, и даже больше, всего за две недели".

Руку поднял Стив Сиборг:

"Почему "настоящим рожденным" приходится учиться так долго?"

"Сейчас покажу, – ответил Браге. – Сегодня ваш первый день учебы. Вам известно, что значит стоять по стойке "смирно" и выполнять другие строевые упражнения?"

Недоуменно переглянувшись между собой, солдаты уставились на командира.

"Совершенно верно, – подтвердил тот. – Вот инструкции".

Джаред ощутил, что его мозг захлестнула волна новой информации. Эти знания просто беспорядочно вываливались в его сознание. Затем Джаред почувствовал, что МозгоДруг начал пересылать информацию туда, куда нужно; ставший уже знакомым процесс последовательной распаковки запустил ветвящиеся пути прохождения данных, пересекающиеся с тем, что Джаред, которому от роду исполнились целые сутки, уже знал.

19
{"b":"24973","o":1}