Литмир - Электронная Библиотека

— Круто! — восхищенно присвистнула Рэчел. Я вдруг почувствовала, что меня снова начинает подташнивать.

Глава 18

Для того, кто захотел бы подъехать к лагерю йерков на машине, существовала только одна дорога: спуститься вниз по длинной, гряз­ной просеке, которую не так давно прорубили в лесу сами же йерки.

Джейк предложил, чтобы мы с Тобиасом слетали посмотреть, сможем ли мы вовремя заметить приближение Фэрранда.

Джейк всегда быстро принимает решения. Не успела я оглянуться, как они с Рэчел, Мар­ко и Аксом исчезли, оставив меня с Тобиасом.

Я растерянно посмотрела на Тобиаса:

— Ты да я… здорово!

— Лично я всегда рад действовать с тобой на пару!— галантно заявил Тобиас.

Я принялась поспешно превращаться в ско­пу. Из всех хищных птиц она всегда была моей любимицей. К тому же, обернувшись скопой, я с легкостью могла соперничать с Тобиасом в скорости.

— Слушай, Тобиас… есть одна вещь, которая не дает мне покоя. С тех пор как… ну, сам зна­ешь… я бы хотела покончить с этим раз и навсегда. Прости, что я тогда напустилась на тебя… из-за скунсов. Ты ведь просто поступил так, как подсказывал тебе инстинкт, — выпали­ла я.

В то же самое время кости мои становились все тоньше и тоньше, будто плавились на гла­зах. Кожа на руках покрывалась мелкими серы­ми перьями.

— Ну, я ведь мог бы продержаться на том, что вы приносите, — смущенно пробурчал Тобиас. — И тогда мне не было бы нужды охотиться.

— Тогда зачем же ты это делаешь? — брякну­ла я за минуту до того, как мой рот превратил­ся в клюв.

— Потому что я уже не совсем человек. Я уже на­половину канюк, понимаешь? А канюкам нужна живая добыча! Да и потом… неужели же с моей стороны было бы более порядочно просить, чтобы вы убивали для меня добычу ? Чтобы вы приносили мне убитых вами мышей ?

— Послушай, Тобиас, не думай, что я не знаю за­конов природы. В мире всегда существует хищник и его добыча. Просто… просто все случилось так нео­жиданно. То есть… порой ведь даже не знаешь, где находится грань между тем, что можно и что нельзя. Верно!

Сменив ткань майки, в которой я обычно превращалась, мою грудь постепенно покры­ла пелена белоснежных перьев. Ноги, вытянув­шись, как бы усохли, сменились бледно-серы­ми когтистыми лапами.

— Не знаю. Думаю, если бы я просто носился по. лесу, убивая направо и налево просто так, не ради еды, а ради того, чтобы убить, тогда это было бы плохо. Но у канюков тоже ведь есть право на жизнь. Точно так же, как у мышей или скунсов.

Мои обычные глаза исчезли, сменившись птичьими, и я снова подивилась остроте зре­ния хищника. Правда, все вокруг виделось мне с некоторым искажением, ведь глаза скопы ус­троены так, чтобы видеть сквозь толщу воды. Скопы — отличные рыболовы. И природа на­делила их глазами, способными разглядеть даже маленькую рыбку в реке или в озере.

— Готова ? — спросил Тобиас.

Я распахнула крылья и захлопала ими в воз­духе.

— Полетели. — скомандовала я, пытаясь вес­ти себя точь-в-точь как Рэчел.

Тобиас, расправив крылья, поймал встреч­ный ветер и вдруг свечкой взмыл в небо. По­следовав его примеру, я с наслаждением почув­ствовала, как напрягаются мои не знающие усталости мускулы. Хлоп, хлоп, хлоп, и вот на­конец я тоже поймала ветер. Работая крылья­ми, я поднималась все выше и выше, над вер­шинами деревьев, а там, воспользовавшись восходящим потоком воздуха, стала быстро на­бирать высоту.

Ощущение было таким, словно едешь вверх на очень быстром эскалаторе. Бах! Я снова за­хлопала крыльями, стараясь набрать скорость.

Тобиас был впереди. Не выпуская его из виду я старалась не отставать, издали восхи­щенно наблюдая за отточенными движениями его крыльев. Казалось, он наловчился двигать даже отдельными перьями. Ветер для него не был чем-то невидимым. Он был дорогой, такой же удобной, как для любого из нас шоссе.

С трудом поспевая за ним, я вдруг почувство­вала, как пробудившееся сознание скопы пы­тается настроиться на ветер. Своим острым птичьим зрением я различала внизу каждый камешек. Я замечала каждое животное, каждую норку, куда мог спрятаться зверек. Потом пе­редо мной мелькнула блестящая серебряная полоска реки, и я поймала себя на том, что не­вольно разглядываю смутные тени рыб, прятав­шихся под прикрытием скал.

Скопа, в которую я превратилась, самой природой была предназначена для того, что­бы подниматься высоко в небо и оттуда высле­живать добычу. Точь-в-точь как Тобиас.

Мы поднимались все выше и выше. Кроны деревьев отодвинулись вниз, и лес напоминал зеленую полянку. Весь лагерь йерков был как на ладони. Отсюда мне было хорошо видно, что мощные, выкрашенные желтой краской машины проходили сквозь зеленую массу дере­вьев, как горячий нож — сквозь масло. Земля прямо на глазах покрывалась уродливыми про­плешинами. Они расползались внизу, будто ка­кая-то чудовищная проказа, уродующая лицо леса.

Свернув вправо, Тобиас понесся вниз, где под нами извивалась дорога. Сложив крылья, я последовала за ним.

В реку впадал небольшой ручей, и, слившись. воедино, они с веселым шумом бежали вдоль дороги. Сквозь поблескивающую на солнце воду, сквозь серебристую мелкую рябь и толщу пузырьков я видела, как стайками суетились мальки. И чувствовала, как моя скопа неволь­но прикидывает, что делать. Пытается пример­но определить расстояние. Вычислить угол. Планирует, как камнем броситься вниз и, едва не задев крылом воду, вытянуть вперед когтис­тые лапы в тот самый момент, когда придет время нанести удар. И выхватить из воды тре­пещущую рыбку.

Наверное, и Тобиас делал то же самое, ког­да, пролетая низко над землей, видел пробега­ющих под ним мышей, крыс, кроликов и… скунсов.

Тобиас и я — мы были двумя мощными, ве­ликолепными убийцами, рассекающими воздух могучими крыльями, в то время как внизу, под нами, копошилась наша законная добыча.

Да, он был прав. У нас такое же право на жизнь, как и у любого из них. И миллионы лет эволюции превратили нас в настоящих хищни­ков.

— Вон там, смотри, — проговорил Тобиас. — Джип.

Взглянув, куда он показывал, я заметила джип, спускающийся вниз по просеке. И потом благодаря своему невероятно острому зрению, которым обладают только хищные птицы, смогла разглядеть сквозь стекла сидевших внут­ри людей — точно так же, как только что виде­ла резвившуюся в воде рыбу.

— Их там трое. Один ведет машину, другой сидит рядом. На заднем сиденье еще один, но он выгля­дит намного старше первых двух.

— Точно. Л на капоте джипа надпись – «Дапсен Ломбер». Думаю, водитель и тот парень, что ря­дом с ним, – контроллеры. Обрати внимание: тот, что па заднем сиденье, все время оглядывается по сторонам, будто ему страшно хочется разглядеть, что тут делается.

— Через пару минут они доберутся до лагеря. И вот тогда по реакции Фэрранда мы уже точно будем знать, контроллер он или нет, — сказала я.

— Как это ?

— Йерки взялись вовсю выкорчевывать деревья, — объяснила я. — Если Фэрранд все еще человек, ему это вряд ли понравится. А если он останется невоз­мутимым, тогда, значит, он уже один из них.

— Интересная мысль, — пробормотал Тобиас.

— Что будем делать ? То есть я хочу сказать, если он уже превратился в контроллера!— спросила я.

— Даже не знаю… Я-то считал, что наша зада­ча — помешать выкорчевывать лес.

— Да неужели? Ладно, знаешь, как мы поступим, если вдруг выяснится, что он уже контроллер? — спросила я. — Набросимся на него сверху, а дальше будь что будет. Идет?

— То есть как у термитов? — сухо переспро­сил Тобиас.

— Да. Примерно так же, — проворчала я.

— Послушай, Кэсси, не забывай, что ты человек. И твоя задача — дать человеческой расе возмож­ность выжить. Это закон природы, поняла ? Это, собственно говоря, и есть главная задача эволюции борьба за выживание.

Мне показалось, что Тобиас разозлился.

Теперь мы преследовали джип, направляв­шийся к лагерю йерков. Еще пара минут, и он будет виден как на ладони. Всего несколько минут, и Фэрранд увидит, что там происходит, а мы узнаем, кто он такой на самом деле.

24
{"b":"249573","o":1}