Литмир - Электронная Библиотека

Я выбрала себе столик на одну персону и села спиной к залу, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Мне это вполне удалось. Разве что подавальщица в первую секунду испуганно отшатнулась, но быстро взяла себя в руки, извинилась и почтительно осведомилась, чего я желаю откушать. Было ужасно неловко кем‑то командовать, но пришлось — таковы здешние правила. Пойди я сама с подносом на кухню, точно бы не поняли.

Еда была чересчур изысканной, но на вкус оказалась выше всяких похвал. Я с трудом удержалась, чтоб не сунуть в карман оставшийся на блюде кусок каравая, и до начала следующей лекции решила подышать воздухом. В коридоре кто‑то несильно толкнул меня сзади, извинился и убежал, мимолётно коснувшись ладони. Я машинально сжала её вместе с листком мягкой бумаги, которую мне умудрились незаметно всучить. Интересно, что это? Очередные угрозы?

Университетский парк, большой и старый, даже серым осенним днём выглядел впечатляюще. Я без труда отыскала свободную скамейку, села и только тогда развернула мятую салфетку.

'Хотим предупредить. От Шимеры держись подальше, она очень злопамятная и не терпит, когда ей перечат. Она из очень влиятельного рода, но при этом рождена вне брака, это её единственное больное место. Отец велел ей учиться здесь, а не на искусствах, чтобы избежать конфликтов между ней и законной дочерью. Но они всё равно пару раз дрались в туалете, я сама видела. Рольф дерр Могг влюблён в Шимеру, среди друзей он заводила, так что выводы можешь сделать сама. Кстати, а она влюблена в Логана, это уже всем известно, кроме её папаши. В общем, думай сама, останешься или нет.

П. С. А ещё мы слышали, что тебя Т. В. ненавидит. Удачи!'

Я благоразумно порвала записку и только потом рассмеялась. Интересно, какую цель преследовала эта милая парочка? Запугать, подбодрить или просто проинформировать? Значит, я не ошиблась насчёт эльвы. Её реакция на фразу о статусе говорит сама за себя, но случись что, тот же 'папаша' встанет за неё горой. Безусловно, он уже выбрал внебрачной дочке подходящего жениха, и это отнюдь не мэтр Рино. И вообще не человек — эльвы к чистоте крови относятся до невозможного трепетно. Так что этому… как его, дерь… в общем, Рольфу, тоже ничего не светит, несмотря на всю его родословную.

Итак, мысленно скажем анонимам спасибо и продолжим идти выбранным курсом. Вперёд, навстречу знаниям!

Следующим занятием было 'государственное устройство Лидора', которое вполне логично проходило в здании дипломатического факультета. Оно отличалось от исторического куда большими размерами и невообразимым количеством запутанных коридоров. Даже с помощью карты я искала нужную аудиторию целых пятнадцать минут и едва успела к началу лекции. Спрашивать дорогу у местных студентов я не стала принципиально. Связываться с дипломатами — себе дороже, эти кулаками трясти не будут, а оскорбят так изысканно, что сразу и не поймёшь, зато прославишься потом на весь Университет… Спасибо, мне уже и так 'славы' хватает.

— О, явилась, Ошибка!

— Надо же, а я думал, заблудится, деревня.

— Наверное, встретила в коридоре принца, и он лично проводил её до дверей!

Ну вот, здравствуй, новое прозвище… На его фоне безыскусная Чудовица — просто мёд для ушей!

Я с каменным лицом оглядела сокурсников и молча прошла на выбранное место. Материал, который нам давали, лично мне показался довольно сложным, и я сделала для себя пометку сегодня же взять в библиотеке дополнительные книги по этому предмету. После объявления о конце урока я первой покинула класс: хотела успеть настроиться на последнее на сегодня испытание. Это было не что иное, как лекция у всеми уважаемой метрессы Видро. Хорошо, что читает она нечасто, раза два — три в неделю, но и этого, не сомневаюсь, мне хватит с головой…

Выйдя за дверь, я сразу ушла в свои мысли, за что и поплатилась — задела локтем проходящего мимо мужчину. Локти у меня острые, а сами кости — крепкие, почти как у троллей, поэтому неудивительно, что мужчина скривился и пробормотал совсем не дипломатическое слово.

— Дура, ослепла, что ли?!

На меня угрожающе надвинулся молодой офицер в форме королевской охраны. Я забормотала извинения, поневоле отвела взгляд от его гневного лица… и словно приросла к полу. Сумка с книгами каким‑то чудом удержалась в ослабевших руках…

Мама!! В смысле, не мама, а… Принц! Совсем рядом! Ослепительно красивый, он казался скорее ожившим сном, чем реальным человеком. Во взгляде — ощутимое напряжение. Неужели это я ЕМУ локтем заехала?! Поздравляю, Сина, вот теперь тебя точно с позором выгонят вон…

— Простите, ваше высочество!!

— Ничего страшного, — вежливо улыбнулся он. — Карро, перестаньте пугать девушку! Я сам виноват: нёсся, как шмелем ужаленный, не смотрел по сторонам… Так что приношу встречные извинения.

— Что вы…

— И ещё за назойливость. Пытаюсь вспомнить, где я мог видеть вас раньше?

— Если только издалека, — невольно краснея, пробормотала я. — Неделю назад, в Тарее… Вы там были проездом, и…

— Точно! — обрадовался Дэллис. — Мне отец рассказывал. Вольтан, Смегл! Вот, это та самая девушка, которая предотвратила покушение!

Меня тут же обступили плотным кольцом, разглядывая как редкую заморскую зверушку.

— Так это она выхватила у злодея арбалет и сломала об его голову, а болтом тыкнула в глаз?

— Да нет, она его просто запинала ногами до беспамятства!

— А я слышал, что…

— Подождите, давайте спросим! Что там на самом деле было?!

Я мысленно закатила глаза. Только не это… И расскажи, и покажи… И лужи за всеми вытри? Нет, конечно, охранники и друзья принца люди явно не слабонервные, но мне вся эта шумиха только повредит. Мало того, что окончательно стану всеобщим посмешищем, так ещё и поклонницы Дэлля пламенно возненавидят. А это как минимум каждая вторая студентка!

— Извините, господа, но мне пора на лекцию. К метрессе Видро лучше не опаздывать, а мне ещё надо выбраться с вашего замечательного факультета…

— Конечно — конечно. К этой даме и вправду нельзя опаздывать, — очаровательно скривился принц. — История у нас на первом курсе была, так мы её до сих пор вспоминаем…

— И бьёмся в конвульсиях от радости, что уже отмучились! — подхватил кто‑то.

— Поэтому не смеем вас больше задерживать, — Дэллис слегка наклонил голову и с улыбкой лицезрел мой 'грациозный' реверанс. — Ещё раз благодарю вас за ваш поступок, леди…

— Синтия, — тихо подсказала я. Рассчитывать, что он помнит, как меня зовут — наивность, граничащая с идиотизмом.

— Синтия… Был рад познакомиться с вами лично. Прощайте.

Он ещё раз смерил меня внимательным взглядом и повернулся к своим спутникам.

— Гордон, проводи леди.

— Слушаюсь!

Мой провожатый, к счастью, оказался тактично молчалив: вывел из здания каким‑то коротким путём, довёл до нужной аудитории, поклонился — и был таков. Я перевела дух и поспешила занять место за дальним от кафедры столом. Поможет мало, но сверлить меня презрительным взглядом станет несколько труднее.

Сокурсники всей гурьбой ввалились следом и, вопреки уже сложившейся традиции, уставились на меня не как на грязь под ногами, а с явным любопытством.

— Скажи… кхм… как там тебя? Так это правда, что ты спасла принца? — переглянувшись с Рольфом, спросила Шимера.

Я пожала плечами и неохотно кивнула. Вдаваться в подробности перед этой публикой хотелось ещё меньше.

От дальнейших расспросов меня избавило появление деканши. Она царственно вплыла в класс, ровно со звонком, и ещё не дойдя до кафедры, вычислила меня взглядом. Вычислила и попутно испепелила. А потом развернулась лицом к слушателям и… нет, не начала читать лекцию по истории государства. Она произнесла целую пламенную речь. И ещё до первого слова я догадалась, о чём она будет.

О несправедливости. Да — да. О вопиющем случае проникновения такого, с позволения сказать, лица в святая святых королевства. О допуске к сокровенным знаниям безродных, а, следственно, недостойных и крайне подозрительных глаз и ушей (я машинально проверила, не сполз ли шарфик). О позоре, которому подвергнутся окружающие меня приличные люди (и эльвы; про бедного гнома опять забыли…) И прочая, прочая, прочая.

10
{"b":"249367","o":1}