Литмир - Электронная Библиотека

– Да, если верить вам. Обвинение серьезное.

– Я не выдвинул бы его без веских доказательств.

– Каких, например?

– Маршрут корабля. Вещдоки с анклава, обожженные лучом того самого корабля. Могу назвать его, если вам…

– Пожалуй, нам стоит поговорить вживую, – заявил портмейстер Серафим с неожиданной решимостью. – Пожалуйста, снимите орудия с боевого взвода. Хочу приблизиться и жестко пристыковаться к нижнему шлюзу вашего катера.

– Я не дал вам разрешения.

– Пока нет, но сейчас дадите.

Шлюз заработал – начал нивелировать разные протоколы давления и состава атмосферы, действовавшие на кораблях. Дрейфус тем временем попытался начисто отбросить предубеждения. Ультранавт – воплощение обманчивости. Порой внешне он не отличается от служащих «Доспехов», а внутри напичкан опасными устройствами.

Портмейстер Серафим показался Дрейфусу не такой уж диковинкой. Туловище и конечности капитана поддерживала ярко-зеленая броня экзоскелета. Голова словно сморщилась, рот и нос скрывались за серебряными решетками дыхательного аппарата, очевидно вживленного в череп. Слева на голове виднелось входное гнездо, облицованное хромовыми пластинами: ультра предпочитают подсоединяться к своей периферии напрямую. Других признаков обширной киборгизации не просматривалось. Длинные черные волосы были заплетены в косу, а тонкие бледные руки напоминали отпечаток птичьих крыльев на древней скале.

– Спасибо, что позволили подняться на борт, – поблагодарил Серафим гортанным голосом.

Дрейфус представился и проводил ультранавта в жилой отсек катера.

– Могу я что-нибудь вам предложить, ну, как гостеприимный хозяин?

– Гемодиализ мне проведете?

– Боюсь, нет.

– Жаль. Мой корабль плохо вычищает токсины усталости. Наверное, пора менять фильтры… А к сервисному центру мне слетать некогда.

– Может, лучше кофе?

– Нет, спасибо. Вернемся к неприятной теме, которую мы хотели обсудить.

– Тема не просто неприятная. Девятьсот шестьдесят мертвецов. Об этих людях я ни разу прежде не слышал. А значит, капитан, они жили тихо-мирно и никого не трогали.

– Мне очень жаль погибших. Правда, жаль. Душа у нас есть, префект Дрейфус, и совесть тоже. Но все наверняка случилось не так, как кажется на первый взгляд, уверяю вас.

– «Аккомпанемент теней» находился так близко к анклаву, что участие другого корабля исключается.

Серафим коснулся дыхательного аппарата, будто слегка меняя параметры подачи воздуха.

– Вам не приходило в голову, что расправу учинили другие, а вину решили свалить на экипаж корабля, который оказался неподалеку?

– Ссора с ультранавтами нам с шефом совершенно не нужна. Но мы знаем, что вскрыть «пузырь» Раскин-Сарторий мог лишь корабль сочленителей.

– Другие варианты исключаются? Пушка, например?

– Такое ни одной пушке не по силам.

– Из нам известных, может, и ни одной. Только все слышали, какое страшное оружие создавалось в прошлом. Вдруг что-то дотянуло до наших дней? Все наслышаны о пушках класса «Ад»…

– Серафим, я префект и работаю с фактами, а не с домыслами, – спокойно напомнил Дрейфус. – Мифические пушки из темного прошлого искать не нужно. Есть доказательства, что здесь замешан субсветовик, большего мне не требуется.

– Тем не менее тут наверняка ошибка. Ни один экипаж на такое зверство не пойдет.

– Даже из-за нарушенного договора?

– Действовать со зла – это очень по-детски, а мы не дети.

– Ладно, а вдруг это случайность?

– Квантовые лучи самопроизвольно не образуются.

– Ясно. Значит, кто-то нажал на кнопку. Хорошо, что мы с этим разобрались.

– Ни с чем мы не разобрались. Что я, по-вашему, должен делать?

– Хочу, чтобы вы не выпускали «Аккомпанемент теней» из парковочного сектора. Это первое. Второе: не позвольте членам экипажа захватить корабль. И третье: воспользуйтесь своей властью, чтобы предать капитана правосудию.

– Многовато вы от меня требуете.

– Работа такая.

– А если ослушаюсь?

– Мы пересмотрим существующие торговые соглашения. Блистающий Пояс – десять тысяч анклавов, открытых для бизнеса, но без нашего благословения никто с вами разговаривать не станет.

– Тогда мы найдем обходные пути.

– Охотно верю, только что останется от прибыли? Для вас, капитан, может сложиться пренеприятнейшая ситуация.

– Не угрожайте нам, префект, – предупредил капитан. – Никогда.

– Это почему же?

– Потому что мы нужны вам больше, чем вы нам.

* * *

Перегородка осталась прозрачной, но, прежде чем войти к Талии, Спарвер постучал. Как младший префект третьего уровня – Спарвер был на два уровня выше Талии и ждал перевода в полевые префекты, – он имел право входить без приглашения; Дрейфус наверняка так бы и поступил. Но с тех пор как Талия влилась в их команду, Спарвер держался с ней на равных. Дочери Джейсона Нг приходилось несладко и без глупой субординации, которая была уж совсем излишней в отношениях с другим помощником Дрейфуса.

– Шеф передохнуть не дает? – осведомился Спарвер, когда Талия оторвалась от работы.

– Ничего не поделаешь. – Талия хлебнула кофе из термоса и потерла глаза. – Сперва самым важным и срочным было дело Дома Перигалов, потом его перекрыл Раскин-Сарторий. Рада, что Дрейфус доверил мне оба дела.

Спарвер стоял у ее консоли и просматривал данные, прокручивающиеся на нескольких мониторах. Талия шутила над своей способностью к скорочтению, хотя у нее индекс Клауснер[1] был куда выше, чем у Спарвера.

– Не волнуйся, шеф тебе доверяет.

– Но сомнения у него есть.

– Почему ты так думаешь?

Талия остановила прокрутку данных.

– Имело смысл взять в «пузырь» Раскин-Сарторий меня. Структура поверхности «пузыря» известна мне, как никому другому.

– У тебя уже было столько дел…

– Сейчас их еще больше. Разве это повод не брать меня с собой?

– Дрейфус понимал, что в «пузыре» и я справлюсь, – проговорил Спарвер. – Если бы возникли сложности, ты бы взяла катер и через час прилетела к Раскин-Сарторию.

– Хочется в это верить.

– Слушай, Талия, шеф очень тебя ценит. Возможно, не показывает, но это так. Иначе просто не взял бы тебя в команду.

– Боюсь, он думает, что я недорабатываю.

– Он прямо об этом сказал?

– Нет, не говорил.

– Вот и хорошо.

– Все равно не пойму, почему он не позвал меня в «пузырь».

– Потому что операция была потенциально опасной.

– Опаснее наложения блокады?

– Потенциально да. Те, кто практически уничтожил «пузырь», вполне могли вернуться для добавки, если бы увидели деловито суетящихся префектов.

– Но они не вернулись.

– Суть не меняется. Помимо нежелания утомлять, Дрейфус не взял тебя на Раскин-Сарторий, потому что не хотел подвергать опасности одного из своих лучших помощников. Организация блокады – другое дело: ты должна была участвовать. А с полетом к «пузырю» он, по-моему, решил правильно. Так что о твоей некомпетентности нет и речи.

Талия смутилась:

– Наверное, для тебя все это глупости.

– Ничуть. Когда я начал работать с Дрейфусом, несколько месяцев гадал, что делаю не так. Он ни разу меня не похвалил. Но со временем стало ясно: уже то, что Дрейфус держит меня в команде, и есть похвала.

– А сейчас… отношение изменилось?

– Не особо. Ну, скажет разок доброе словцо, а в остальном обращается так же, как с тобой.

– Со стороны кажется иначе.

– Это потому, что ты еще новенькая. Когда стану полевым префектом, меня переведут на другое направление, а мое место займешь ты. Дрейфус возьмет второго младшего префекта, и тот побывает в твоей сегодняшней шкуре.

– Спарвер, он тебе нравится? – просила Талия, глянув на ожидающую приказов перегородку.

– В «Доспехах» больше нет никого, с кем бы мне так легко работалось.

– Я спросила не об этом.

– Понимаю, но ответить могу лишь так. – Спарвер развел руками. – Талия, я свинья, из-за этого некоторые префекты не смотрят мне в глаза. А Дрейфус специально просил, чтобы меня прикрепили к нему. За это я страшно ему благодарен, даром что он сухарь и бука.

вернуться

1

Индекс Клауснер – индекс скорочтения. Термин придуман Рейнольдсом и назван в честь Гарриет Клауснер, самого плодовитого обозревателя «Amazon.com». (Здесь и далее примечания переводчика).

8
{"b":"249146","o":1}