Пульсирующее пространство медленно приближалось к ничего не подозревающему Куросаки.
— Куросаки! — крикнул он, вздрогнувшему от неожиданности синигами. — Справа "призрак"!
Рыжий быстро отпрыгнул, Тоширо поднял руку, указав на подрагивающее пространство, выкрикнул.
— Хадо №4: Бьякурай! — молния, окутавшая невидимую тварь, мерцая, очертила контуры его тела, лишая невидимости, и Куросаки стремительно перенесся к пустому, перерезав того пополам.
— Как ты смогла увидеть призрака? — с ходу накинулся на малышку Тоширо. — Этот вид пустых даже капитанам трудно разглядеть.
— Просто, — пожала плечиками девочка, завороженно смотря, как проявившийся монстр стремительно рассыпается на духовные частицы, — я его почувствовала.
Тоширо сделал короткий шаг к девочке, и настойчиво потянул свой шарф из тонких длинных пальчиков.
— Иди-ка ты домой, — проворчал капитан, нахмурившись, когда малышка крепче стиснула бирюзовый шарф.
— Не пойду, — капризно надулась она, — я так долго искала, не пойду.
— Что ты искала? — возмутился капитан. — Это мой шарф, и я его не отдам.
— Не его, глупый, — глянув на капитана не по-детски серьезными, серо-голубыми глазами, девочка мило улыбнулась. — Тебя...
Мир покачнулся, и капитан обессилено припал к перилам.
— Милая, — раздался знакомый голос Урахара Кискэ. — Что я тебе говорил, не приставай к капитану Хитцугая, прежде чем я смогу с ним поговорить...
— Но я не хотела больше ждать, — надулась девочка, не выпуская из ладошки шарф, малышка подошла к замершему капитану, не веря и с толикой надежды жадно смотрящего на личико девочки. Встав на цыпочки, она потянулась ладошкой к его лицу. — Ты такой же, как в моих снах, Тоширо...