Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девочка всегда с радостью прощала и забывала мелкие неприятности, поэтому обняла маму, а потом вручила ей закрытую фольгой тарелку.

— Мистер Дэниельс велел передать тебе. Это оставшаяся пицца. Он думал, вдруг тебе не захочется готовить ужин для себя одной. Хочешь посмотреть, что я привезла из зоопарка?

— Конечно, дорогая.

Тарелка с пиццей давила на руку, а на сердце будто лежал камень. Недавние фантазии совершенно выбили ее из колеи, да и неожиданный уход Джесси тоже.

Пока дочь выкладывала на кухонный стол добычу, Ренни включила микроволновую печь и сняла фольгу. Сердце подпрыгнуло в груди, руки задрожали. Джесси прислал ей не пиццу, а напоминание о том вечере, когда они хохотали над грибами и сыром. Не поленившись, он аккуратно отрезал кусочек от каждого ломтика, будто утверждал свои права на часть её доли. И, похоже, сердца.

Глава 11

— Мам, давай скорее, — торопила Бекки.

— Я почти готова, ты иди, а я догоню тебя через минутку.

В ответ раздался стук закрывшейся двери. Дочь буквально считала часы и минуты до начала сегодняшнего пикника, который устроили соседи. Ренни закончила укладывать приготовленную еду в корзинку.

Она еще раз оглядела кухню. Вроде ничего не забыла: корзинка с едой, сумка с посудой. Тогда все, пора идти.

Ренни заскочила в ванную, посмотрелась напоследок в зеркало. Кажется, выглядит неплохо. Волосы убраны с лица, брючный костюм очень ей идет, особенно хорош персиковый цвет: чудесно оживляет кожу, подчеркивает ее чистоту и нежность. Теперь немножко губной помады, и она будет готова присоединиться к веселым соседям. Но без особого удовольствия.

Ренни действительно не хотелось сейчас в шумную компанию, вообще не хотелось ни с кем встречаться. Она согласилась пойти на этот ежегодный праздник только ради Бекки, вернее, поддалась ее настойчивым просьбам.

Взяв корзинку и сумку с посудой, Ренни направилась к дому Вики, где сегодня устраивали барбекю.

Поведение Вики в последние дни казалось Ренни странным, даже подозрительным. Она пригласила Бекки в зоопарк, но почему-то утаила, что повезет их туда Джесси.

Свернув к дому, Ренни увидела несколько припаркованных машин, первым делом поискала среди них «БМВ» и вздохнула с облегчением. Значит, напрасно она переживала всю дорогу.

На площадке дети и несколько взрослых уже играли в волейбол. Ренни пробежала под сеткой и направилась к лужайке за домом. Пахло дымом, а от аромата жарящегося мяса у нее прямо слюнки потекли.

— Вам помочь?

Ренни чуть не выронила корзинку, но мужская рука вовремя подхватила ношу. Совершенно уверенная, что сбылись ее худшие предчувствия, она резко повернулась, оказавшись лицом к лицу с несколько постаревшей копией Джесси.

— Простите, ради Бога, я не хотел вас пугать, — улыбнулся Марк. Значит, он понял, что она приняла его за Джесси. — По-моему, официально мы с вами еще не знакомы. Я Марк Дэниельс.

Пепельные волосы, не так хорошо сложен, как младший брат, но сходство поразительное.

Смутившись, Ренни пожала его руку.

— Да, почему-то мы умудрились до сих пор не встретиться. Рада наконец познакомиться с вами. Много о вас слышала.

— Надеюсь, хотя бы часть отзывов положительная?

— Не часть, а все, — заверила его Ренни, но продолжить не успела — к ним подошла Вики.

— Не говори ему таких вещей, Ренни, а то загордится. С ним и без того жить непросто. — Она взяла мужа под руку, и выражение ее лица яснее ясного говорило о чувствах, которые она на самом деле испытывает к Марку.

— Куда положить продукты и посуду, Вики?

— Мы расставили столы за домом, сделали нечто вроде буфета, чтобы каждый садился там, где захочет. Бросай свои вещи и лучше выпей чего-нибудь, — предложила Вики и улыбнулась мужу. — Идем, парень, я заняла очередь на волейбол, сыграем с победителями.

Марк сделал вид, что испуган, но вынужден покориться, и направился за женой к группе ожидающих завершения партии. А Ренни последовала совету подруги, отправилась к импровизированному буфету и, выложив продукты на деревянный стол, оглянулась, куда бы поставить сумку с посудой.

— Наверное, ищешь столик, который Бекки заняла для нас с тобой? Вон тот, где лежит записка.

Теперь у Ренни уже не осталось сомнений, что удача покинула ее. Она замерла, потом медленно повернулась. Джесси стоял около двери с огромным подносом, а на ярко-красном переднике красовалась надпись «Ну-ка, поцелуй повара!». Судя по всему, он был ответственным за приготовление барбекю.

Все слова вылетели у нее из головы, ибо внезапное появление Джесси опять вызвало смятение чувств. Разум приказывал ей хватать корзинку и бежать от этого человека, за дочку можно не беспокоиться, Вики присмотрит за ней. Но сердце, вероломное, ненадежное сердце… Ведь в глубине души она надеялась, что Джесси сегодня здесь. Почему-то становится тепло, когда он рядом, хотя совершенно ясно, что никакого будущего у них нет.

Джесси, очевидно, по-своему понял ее растерянность и молчание:

— Если тебе не нравится сидеть со мной за одним столиком, тогда я извинюсь перед девочками, придумаю какую-нибудь отговорку. Честное слово, Ренни, я не собирался заманивать тебя в ловушку. Просто Бекки не желает расставаться с Бриттани, а той хотелось сидеть со мной. Никакого давления с моей стороны, клянусь.

Джесси робко улыбался. Странно глядеть на обычно уверенного в себе человека и видеть, как он мнется от смущения. Ренни поторопилась успокоить его:

— Что за глупости, Джесс. Если мы с тобой не можем быть… друзьями. — Она вовремя проглотила слово «любовниками», поэтому закончила совсем по-дурацки: — …то вполне можем остаться… э… друзьями.

Наверное, Джесси подумал, что она совершенная идиотка.

— Хорошо. — Его глаза сверкнули. — Будем с тобой друзьями, а не друзьями.

— Джесси Дэниельс! Ты понял, что я хотела сказать. — Ренни в упор глядела на него, стараясь пристыдить взглядом, но в конце концов тоже расхохоталась. Ведь она испытывает к нему не только сексуальное влечение, ей всегда приятно его общество. Кажется, они знакомы много лет.

— Пока народ не слишком проголодался, скажи-ка, какие бутерброды сделать для тебя и Бриттани. Я уже предупредил девочек, мы должны поесть пораньше, чтобы я мог потом спокойно заняться готовкой и накормить остальных. Если я не управлюсь, Марку придется мне помогать, а я хочу, чтобы он хорошенько отдохнул.

— Понятно. Тогда положи для Бекки горчицу, а для меня побольше лука.

— Побольше лука? Ха. Значит, на свидание ты сегодня не идешь. — Он старался говорить небрежно, но карие глаза выдавали интерес.

— Не иду, и тебе это известно, — ответила Ренни. — А как дела у тебя? Уже помирился с Ванессой?

— Во-первых, она не легко прощает. А во-вторых, меня это не волнует. — И к великому облегчению Ренни, тут же сменил тему: — Я уже рассказывал о своем великом искусстве приготовления гамбургеров?

— Нет, столь выдающуюся тему мы как-то ни разу не затронули.

— Тогда смотри.

Его руки летали над грилем, ловко переворачивая один гамбургер за другим, почти не прикасаясь к ним. Он даже подбросил парочку в воздух и умудрился вовремя поймать.

— Великолепно. Когда ты обнаружил в себе этот талант?

— В колледже. Мне удалось пройти хорошую кулинарную школу. Днем я вдохновлял своей красой студентов-художников, а по вечерам не отходил от плиты в университетском кафе.

Ренни больше не испытывала неловкости, поэтому начала добродушно подтрунивать:

— Надеюсь, вечером ты одевался теплее, чем днем?

— Конечно. Ведь я должен был защищать свое, гм… достояние. Если бы я нанес ему вред, то, вне всякого сомнения, потерял бы работу.

Гамбургеры были почти готовы.

— Принеси мне, пожалуйста, блюдо. Если я не услежу за этими произведениями искусства и они подгорят, то навсегда лишусь доброго имени, а также репутации шеф-повара.

Вернувшись, Ренни спросила:

— Уже пора есть? Если да, то надо звать девочек.

29
{"b":"249068","o":1}