Литмир - Электронная Библиотека

— И это Ваш единственный аргумент на то, что предоставляемый сервис не соответствует заявленному в рекламной брошюре уровню? — не унималась странная постоялица, больше напоминающая восставшее умертвие, чем живого человека, хотя, кто ж этих тенеглядов разберёт, может у них так все ходят.

— Не нравиться — нечё ездить!

— Ах, значит, правило превалирования позиции клиента в вашей глуши не ведомо!?! Может, Вы ещё и о законе начисления баллов гостевых комплексов ничего не знаете!!! Или о принципах обмена информацией в телепатической паутине? — девушка уже успела порядком осипнуть и потому ещё больше напоминала шипящую змеюку.

— Чего ж не знать? — смотритель самодовольно пригладил блестящие от геля редкие пряди на лбу и демонстративно обтёр толстые пальчики о тряпку притихшего служки. — Знаем. Мы организация серьёзная. На рынке почитай с момента снятия Царских запретов. Вся документация, все разрешения столичной комиссией подписывались. Мастера и распорядители нас раз в три года проверяют. Так что всё чин по чину. Не к чему у нас придираться, заслуженно свои балы носим.

При этом хозяин (он же, в целях извечной экономии, выступал и смотрителем, прилежно начисляя себе двойную зарплату) самодовольно улыбнулся, намекая одним только выражением глубоко посаженных наглых глазок на полный набор связей в соответствующих ведомствах. Тенегляд в который раз встрепенулась, отгоняя подкатывающуюся к горлу истерику, и злобно сощурилась:

— Ежели Я найду к чему придраться? Полагаете, за парочку записей в жалобной книге вам баллы не снимут? (Хозяин предусмотрительно прикрыл необходимый для ревизоров томик серебряным подносом.) Во — первых, качество предоставляемого строения и его соотношение с допустимыми реставрационными сроками. Во — вторых, нарушения противопожарной безопасности в заповедной зоне и условия подвергающие риску постояльцев. В — третьих, неконтролируемый состав фауны, насчитывающий опасные для человека виды нечисти без соответствующих пометок. В — четвёртых, неквалифицированный обслуживающий персонал, не соответствующий уровню заведения…

— Да ты на себя посмотри, — рявкнул прямо в лицо склочной девице, теряющий терпение мужчина, — чвыра страшнючая! Сама чумная, вся в лишаях, а ещё претензии предъявляет! Может у тебя проказа и тебя Мастерам- Нежитеводам сдать надо на разведение!

— Вот ещё и оскорбление постояльцев! Да Вам за такое не то, что балл снимут, ещё и иск предъявят! Быстро мне жалобную книгу!!

Девушка оказалась упрямой и схватилась за поднос, пытаясь высвободить желанный документ. С другого конца в ручку подноса уцепился смотритель кущ. Спорщики яростно уставились друг на друга с выражением бойцовских псов на арене. Служка предусмотрительно убрался подальше от регистраторской стойки, гадая, кто кого перетянет на свою сторону достаточно высокого разделения: крепкий мужчина завидной комплекции или упрямая стройненькая тенегляд, упёршаяся ногой в стойку.

— Я те напишу! — пыхтел хозяин, наливаясь злой краснотой. — Я те так напишу, сикилявка синюшная!

— Не хотите жалоб — верните деньги! — повторяла, как по заученному, постоялица. — Я ж не всю сумму требую, а только за неделю, что нас здесь не будет. Вы обязаны выплатить разницу…

— Во, те, а не разница!

Смотритель разжал‑таки свои загребущие ручки с подноса и от всей души ткнул в нос столичной скандалистке аккуратненькую толстую дулю. Недолго думая, девица в ответ огрела обидчика подносом по макушке и сама удивлённая этим событием застыла в глубоком потрясении. Служка осторожно выглянул из‑за шкафа: черепушка нувориша была крепче любых преград и, оставив в детали дорогого сервиза ровную вмятину, только разгневала и без того не слишком добродушного скрягу. Драка обещала быть знатной.

— Тана, Таночка, — выскочившая из входных дверей травница перехватила поперёк туловища девушку, вставшую наизготовку с подносом и столовым ножом, и повисла на ней мёртвым грузом, — пошли отсюда! Плюнь ты на эти деньги, пусть подавится. Мы же так дотемна не выйдем. А у меня дядя в судействе работает, мы потом деньги вытребовать сможем. Ну, пойдём уже!

Тенегляд, больше известная, как Яританна Чаронит, тяжело вздохнула, опустила свой импровизированный щит на стойку и одарила присутствующих настолько тяжёлым взглядом закоренелого скопидома, что передёрнуло даже скандального хозяина. Эл, продолжая красноречиво вещать что‑то невообразимое и предположительно успокаивающее, начала пропихивать к выходу едва не скалящуюся Чаронит. При этом травница умудрялась вполглаза следить за всеми собравшимися в комнате и пресекать в зародыше все намечающиеся драки. К счастью, ни мерзкий хозяин «Чвыровых кущ», ни его ошарашенный помощник препятствовать отступлению не собирались.

— Ну подумаешь деньги, — увещевала Алеандр. — Наживное. Не горит же?

— Не горит? — рыкнула ещё больше посиневшая Танка на вурдалачий манер. — Да чтоб тут ВСЁ сгорело!!!

Входная дверь немного приоткрылась и после короткого, но весьма колоритного вопля раздался звук падающего тела. Яританна нервно дёрнула плечом и с царственным видом переступила распростёртые на порожке перемазанные сажей мощи вихрастого паренька в одной верхней рубахе. Эл смущённо обошла припадочного посыльного по более внушительной дуге, неловко ткнула пальцем в голую ляжку и глубокомысленно изрекла:

— А от обмороков можно применять настоечку из горишника, но это по беременности. Ту я думаю а — а-ай…

Теперь уж на улицу выволакивать пришлось Алеандр. Злобный взгляд духовника при этом едва не довёл до обморока не вовремя высунувшуюся на шум кухарку.

— Всё, Тан, давай успокоимся, — примиряющее тараторила Валент, бегая вокруг подруги от подступающего волнения и норовя всучить той ковш с водой. — Вот я тут валерьяночки накапала с моими добавлениями уникальный рецепт. Мёртвого упокоит…. Ой, ты чего пихаешься? Тан?

— Ничего, — хмуро проворчала в ответ духовник, забрасывая за плечи немалых размеров походную сумку. — Пойми, нельзя уже расчёты сбивать, мы совсем из сметы выходим. Теперь, когда мы пролетели с возвратом, у нас нет денег на наём приличной брички, я уже не говорю про ступу или метлу. Стипендию зачислят только через неделю, да в этой глуши мы обменника не найдём. Нам ведь ещё до твоего Сосновского доехать как‑то нужно.

— Да ладно, — поспешила отмахнуться Алеандр от великих и вечных финансовых терзаний подруги, — можно воспользоваться старыми методами. Поговорю с тёткой Галой. К её кортежу пристроимся, раз она уже наши пожитки довезти согласилась. Сразу же вместе с ней ехать планировали.

— Только вот госпожа Бельских будет с отдыха возвращаться через неделю, как ты правильно заметила, по плану. А нам что всё это время у них на пороге с сумками жить? Или в ту хибару возвращаться? По добру бы сделать отсюда ноги, пока хозяин разваленный стол не заметил, — поглощённая своими планами духовник от души наподдала огрызок злосчастной не пережёвываемой груши.

Последствие надругательств подмастерьев над плодовыми деревьями пролетело через полдвора по совсем уж немыслимой траектории и сочным хрустом размозжилось о широкий (после работы скульпторов и советников по внешнему виду) лоб первого и, судя по основам законодательства, единственного человека в княжестве. Каменное олицетворение власти пошатнулось, но выстояло.

— О, — проследила полёт Алеандр, подвешивая через плечо одну сумку и закрепляя на поясе вторую, — «велик наш князь, ничто его не сдвинет».

Духовник неопределённо хмыкнула и изящным движением заправила в прореху на рюкзаке столовый серебряный нож с гравировкой в виде умильного дракончика. Травница не обратила внимания на это, или, во всяком случае, очень предусмотрительно, сделала вид, что не обратила. Многие странности подруги, как и постоянно изменяющийся состав её личных вещей девушка предпочитала оставлять без замечаний во избежание хорошей драки. Особенно теперь, когда не самый дружелюбный двор остался позади.

— Если верить карте (её появление в совместных пожитках также стало для травницы откровением) до ближайшей деревушки не так уж и далеко. И хотя мы прилично выбились из графика, должны успеть до темноты, если, конечно, кто‑то не станет гоняться за очередной былинкой с тесаком…

12
{"b":"248023","o":1}