Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наукой криминалистикой и ее объективными законами они и стали добивать старого лешего. И напустили такого тумана, что сами ничего бы не поняли, если бы им выдали такое. Что уж говорить о Ставре, который всю жизнь провел в Лесу, где до сих пор ни о воровстве, ни о криминалистике никто по-настоящему не слышал. И по всему выходило так, что без соблюдения этих, не совсем понятных ему законов, зерна вернуть нельзя. А вернуть хотелось. Да и не просто хотелось, их надо было вернуть, во что бы то ни стало. Потому что... Потому что их надо было вернуть, вот и все.

Ставр вздохнул, поморщился, почесал затылок и стал шарить в карманах куртки. Мешочки с зернами лежали в правом боковом кармане и леший прекрасно знал об этом. Но, оттягивая время, стал искать в левом боковом, потом в нагрудных. В куртке было всего четыре кармана, да два в брюках, и с этим занятием он управился быстро. С удовольствием пугнул бы он сейчас отсюда этих советчиков, так ведь зерна украли. А как их искать он не знал. Непривычно слушаться молодых, но деваться некуда.

- Вы ничего нового не надумали? - с надеждой спросил он. - Может, обойдемся без зерен? Очень они ценные. Опасно все-таки, а вдруг пропадут.

- Чего тут нового надумаешь, - Гудиму жалко было дядю, да ничего не поделаешь, интересы следствия требовали. - Мы все обдумали и пришли к общему мнению: законы криминалистики требуют немедленной и кардиальной проверки Никодима и Филиппа. Мы не утверждаем, что именно они похитили зерна, но проверить их необходимо. А как это можно сделать, мы рассказали.

- Это, значит, чтобы я зерна вам дал?

Не хотелось Ставру выпускать из рук остатки урожая. Если и эти пропадут, тогда все. За дурака посчитают, что поверил молодым модникам. Но, с другой стороны, все сложилось так, что деваться ему было некуда.

- Только на короткое время, - продолжал уговаривать Гудим. - Фактически, только на одну ночь. Если один мешочек с зернами исчезнет, сразу станет ясно кто похититель. Мы берем его за шиворот и возвращаем всю партию. А если оба мешочка остаются на своих местах, мы тебе их тут же возвращаем. И друзья твои будут вне подозрения, а мы немедленно начнем разрабатывать другие версии.

- Если мы сейчас вора не найдем, он и в будущем году украдет. Тогда все, вообще можете свой Лес закрывать. Кому он без этих зерен нужен, - пугнул дядю Бурята и этим окончательно добил старого лешего.

Ставр сдался.

- Хоть так - пропадать, хоть эдак - пропадать, - решил он. - Но предупреждаю: вы отвечаете за каждое зернышко. - Хотя, леший вряд ли представлял себе, как и чем, они сумеют ответить за эти, совершенно бесценные зерна.

- Конечно! - в один голос согласились братья, которые тоже не имели представления, как они станут отвечать, если зерна пропадут. Впрочем, на этот раз они полностью были уверены, в успехе задуманной операции.

- Рассказывайте, что делать надо.

- Первое, операция проводиться в самом строгом секрете, - вполголоса начал Гудим. - Кроме нас троих о ней никто ничего знать не должен. Ни Могута, ни Еропка, ни кто-нибудь другой. Малейшая утечка информации все сорвет.

- Хорошо, - согласился Ставр.

- Здесь никого сейчас нет? Может быть, кто-нибудь из твоих друзей?

- Сами видите, что никого.

- Так-то вроде бы никого не видно.

Гудим оглядел деревья, не прячется ли на них кто. Никого не увидел, кроме сороки на ветке высокой липы, что выросла невдалеке от дуба у входа в землянку. Сорока сидела, нахохлившись, отвернув голову глядела куда-то в сторону и не обращала на леших никакого внимания.

- Эта карга что здесь делает? - спросил Гудим.

- Нравится ей моя липа, она здесь часто сидит, - объяснил Ставр.

- Знакомая что ли?

- Так это же наша Фроська, ты что, не узнал ее? На хвост посмотри.

Хвост у сороки действительно был жидковат.

- Нечего ей здесь делать, - решил Бурята. - Знаю я, этих сорок. Слова при них сказать нельзя, сразу по всей округе разнесут, да еще приврут, сколько захотят.

Фроська, по-прежнему, старательно делала вид, что не слышит и не видит стоящих под деревом леших.

- Никаких посторонних, - поддержал брата Гудим. - Тем более, она еще и разговаривать умеет. Нечего ей здесь околачиваться. Пусть летит по своим делам.

Сорока глядела в сторону, вела себя так, будто это не о ней говорили.

- Нахальная она у тебя, дядя, - Бурята поднял камень. - Ничего, сейчас мы ее отсюда направим.

Фроська даже голову не повернула, остатком хвоста не шевельнула.

Бурята размахнулся, и камень ударил в сук рядом с птицей. Она встряхнулась, будто сбрасывала с себя дрему, переступила с лапки на лапку и сердито уставилась на молодого лешего.

- Чего смотришь?! Не нравится? Ну-ка я еще раз попробую, - Бурята пригнулся за другом камнем.

- Д-р-р-ак, - протрещала сорока.

- Чего? - спросил Бурята у Ставра. - Чего это она сказала? Она и такие слова знает!?

- Д-р-р-ак, - подтвердила сорока.

- Она многое знает. Все между собой разговаривают, она слушает и запоминает. Фроська хоть и птица, но соображает.

- Твоя Фроська, меня сейчас дураком обозвала.

- Она обидчивая, - объяснил Ставр. - Это за то, что ты камнем в нее бросил. Не любит она, когда в нее камнями бросают.

- Я тебе покажу дурака! - в свою очередь обиделся на сороку Бурята и поднял другой камень.

- Фроська, лети отсюда! Кому сказано! Кыш! - Прикрикнул Ставр.

Сорока распустила крылья, задрала остатки хвоста и недовольно затрещала. Потом взлетела, поднялась повыше и сделала круг над лешими.

- Кр-р-ажа, кр-р-ажа! - прокричала она. - Д-р-р-ак! Ч-р-р-бан! - и исчезла за деревьями.

- Ты смотри какая смышленая, - восхитился Ставр. - "Кража" - сказала. Она ведь этого слова раньше и не знала. А говорят - глупая птица.

- Сама дура! - бросил вслед сороке Бурята. - Это трепло бесхвостое теперь все, что узнала по лесу разнесет.

- Ты не расстраивайся, - посоветовал брату Гудим. - Может ей и не поверят, что ты дурак. Мало ли что сорока скажет, даже если она и смышленая.

- Пошел бы ты, - рассердился Бурята теперь уж на брата.

- Нет, я, пожалуй, пока здесь останусь, - не согласился Гудим. - А ты, Бурята, пройдись, посмотри, нет ли еще кого, - попросил он. - У тебя это хорошо получается. Чтобы ни одной живой души.

Бурята хотел возразить: почему это он, а не Гудим должен осматривать местность, но решил, что перед Ставром разногласий допускать не стоит, и послушно пошел осматривать близлежащие кусты.

Гудим кивнул на бревна, приглашая Ставра сесть, и молчал, пока брат не вернулся с результатами осмотра. Ставру тоже не до разговоров было.

- Врет он все, ваш Хрол, - неожиданно выдал Бурята. - Ни одному слову верить нельзя.

- Ну... Бывает у него такое, - не стал защищать опального лешего Ставр. - А ты это к чему?

- Они с водяным у вас в Лесу за одну ночь, кажется, всех барсуков в малиновый цвет выкрасили. Круто работают.

- Не понял, - уставился на Буряту Ставр.

- Чего тут понимать, я сейчас от твоей землянки еще одного малинового барсука шуганул.

- Еще одного? - удивился Ставр.

- Малиновый, аж глаза режет.

- Короеды их задери! - рассердился Ставр. - Ох, врежу я этому Хролу! И Филипп тоже хорош. А может быть это тот же самый?

- Не знаю. Только этот возле твоей землянки чего-то копошился. Подозрительное место себе выбрал, и морда у него нахальная. Никак уходить не хотел. Я ему велел, чтобы убирался отсюда, а он никак. Злой. Даже огрызаться стал, зубки показал. И шипит как змея.

- Так это же Гоша, вон они, оказывается, кого выкрасили. У него здесь нора, - попытался оправдать непослушного барсука Ставр. - Он здесь привык, чуть ли не каждый день в гости ко мне заходит. Я его орехами угощаю.

- Ну и? - спросил Гудим. - Проводил ты его?

- А как же. Я ему такого пендаля дал, - с удовольствием сообщил Бурята, - что он за кордон мухой вылетел. Нахальные у тебя, дядя, звери, леших не слушаются.

56
{"b":"247628","o":1}