Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вечерняя звезда

Был полдень в июне
И полночь в ночи;
С орбит своих звезды
Бледно лили лучи
Сквозь холодные светы
Царицы Луны.
Она была – в небе,
Блеск на гребнях волны.
    Дышал я бесплодно
    Улыбкой холодной, —
Холодной слишком – для меня!
    Ее диск туманный,
    Как саван обманный,
Проплыл, – и обернулся я
    К Звезде Вечерней…
    О, как размерней
Ласкает красота твоя!
    Мечте так милы,
    Полные силы,
Сверканья твои с вышины.
    Пью, умиленный,
    Твой огонь удаленный,
А не бледные блики Луны.

Сон

В виденьях темноты ночной
Мне снились радости, что были;
Но грезы жизни, сон денной,
Мне сжали сердце – и разбили.
О, почему не правда дня —
    Сны ночи тем, чей взгляд
В лучах небесного огня
    Былое видеть рад!
О сон святой! – о сон святой! —
Шум просыпался в мире тесном,
Но в жизнь я шел, ведом тобой,
Как некий дух лучом чудесным.
Пусть этот луч меж туч, сквозь муть,
    Трепещет иногда, —
Что ярче озарит нам путь,
    Чем Истины звезда!

Гимн Гармодию и Аристогетону

Подражание греческому

Под миртами меч я укрою в свой срок,
    Подобно героям старинным,
Что в сердце тирану вонзили клинок,
    Возвращая свободу Афинам.
Любимые тени! Бессмертны вы там,
    Где все, кто по славе нам ведом,
В Элисии бродят по белым цветам,
    Где пирует Ахилл с Диомедом.
Свежим миртом копье я укрою, как встарь
    Гармодий, храбрый и славный,
Когда окропил он священный алтарь
    Тираннии кровью державной.
Вы, с Афин и с их мраморов смывшие стыд,
    Вы, отмстители древней свободы,
Для веков без конца ваша слава звенит,
    Умащенная звуками оды!

Имитация

Сумрак неизмеримый
Гордости неукротимой,
Тайна, да сон, да бред:
Это – жизнь моих ранних лет.
Этот сон был всегда тревожим
Чем-то диким, на мысль похожим
Существ, что были в былом.
Но разум, окованный сном,
Не знал, предо мной прошли ли
Тени неведомой были.
Да не примет никто в дар наследий
Видений, встававших в бреде,
Что я тщетно старался стряхнуть,
Что, как чара, давили грудь!
Оправдались надежды едва ли;
Все же те времена миновали,
Но навек я утратил покой
На земле, чтоб дышать тоской.
Что ж! пусть канет он дымом летучим,
Лишь бы с бредом, чем был я мучим!

Духи смерти

И будет дух твой одинок.
Под серым камнем сон глубок, —
И никого – из всех из нас,
Кто б разгадал твой тайный час!
Пусть дух молчание хранит:
Ты одинок, но не забыт,
Те Духи Смерти, что с тобой
Витали в жизни, – и теперь
Витают в смерти. Смутный строй
Тебя хранит; их власти верь!
Ночь – хоть светла – нахмурит взор,
Не побледнеет звезд собор
На тронах Неба, но мерцаньем
Вновь звать не будет к упованьям;
Их алые круги тебе
Напомнят о твоей судьбе,
Как бред, как жар, как боль стыда,
С тобой сроднятся навсегда.
Вот – мысли, что ты не схоронишь;
Виденья, что ты не прогонишь
Из духа своего вовек,
Что не спадут, как воды рек
Вздох Бога, дальний ветер – тих;
Туманы на холмах седых,
Как тень – как тень, – храня свой мрак,
Являют символ или знак,
Висят на ветках не случайно…
О, тайна тайн! О, Смерти тайна!

Песня

Я помню: ты в день брачный твой,
Как от стыда, зарделась вдруг,
Хоть счастье было пред тобой,
И, весь любовь, мир цвел вокруг.
Лучистый блеск в твоих очах
    (Что́ ни таила ты)
Был – все, что на земле, в мечтах,
    Есть выше красоты!
Быть может, девичьим стыдом
    Румянец был, – как знать! —
Но пламенем он вспыхнул в том,
    Кто мог его понять,
Кто знал тебя в день брачный твой,
Когда могла ты вспыхнуть вдруг,
Хоть счастье было пред тобой,
И, весь любовь, мир цвел вокруг.

Счастливейший день

Счастливейший день! – счастливейший час! —
    Что сердце усталое знало!
Вы, гордые грезы! надежды на власть!
        Все, все миновало.
Надежды на власть! – Да! я помню: об том
    (Мне память былое приводит)
Мечтал я когда-то во сне молодом…
        Но пусть их проходят!
И гордые грезы? – Теперь мне – что в них!
    Пусть яд их был мною усвоен,
Но пусть он палит ныне темя других.
        Мой дух! будь спокоен.
Счастливейший день! – счастливейший час! —
    Что сердце усталое знало,
Вы, гордые взгляды! вы, взгляды на власть!
        Все, все миновало.
Но если бы снова и взяли вы верх,
    Но с бредом мученья былого, —
Вас, миги надежд, я отверг бы, отверг,
        Чтоб не мучиться снова!
Летите вы с пеньем, но гибель и страх
    Змеится, как отблеск, по перьям,
И каплет с них яд, сожигающий в прах
        Того, кто вас принял с доверьем.
4
{"b":"247096","o":1}