— Здесь недалеко есть курилка. Пойдём, зависнем там ненадолго. Моя знакомая обещала мне отписаться, когда они будут выводить робота, а пока ещё не на что смотреть.
— Хорошо.
Они зашли за угол, где в боковом ответвлении притаилась дверь с табличкой, на которой была изображена дымящаяся сигарета. Чемберс открыл её и сперва осторожно заглянул внутрь, чтобы убедиться, что там пусто.
Внутри было достаточно уютно. Стояли среднего качества тряпичные диваны и столик с несколькими пепельницами.
— Как видишь, на лабораторных ярусах о курящих хоть немного заботятся. Им, видать, надо стимулировать мозговой процесс, а нам нет.
Перк сел на край дивана и откинулся на спинку. Марк сделал то же самое и закурил.
— Так что смотри. У тебя есть шанс стать полностью преуспевающим человеком.
— Это как? — нахмурился Перк.
— Ну, жена и карьера у тебя уже есть, любовницы не хватает.
— Вы шутите что ли?
— А что такого? — невозмутимо сказал Чемберс, — её эта роль, как мне кажется, вполне устроит.
— Нет, — поморщившись, покачал головой Перк, — вообще, нет.
— Да я же шучу, конечно. Будь ты какой-то там коммерческий координатор, или ещё какой.
— Вы бы лучше о роботе рассказали, — меняя тему, сказал Перк.
— Да мы вроде как его обсуждали — меньше железа — больше волокон. У нас мышцы, у них ещё и броня миуки. Она легче, но уступает в прочности. Но может регенерировать.
— А шестой проект.
— А шестой это считай наш робот, созданный из волокон и с нашим же блоком управления.
— А почему они тогда встали? Всё же просто должно быть относительно.
— Относительно. Простые проводящие волокна миуки не так эффективны, как ожидалось. И им нужно либо ждать, пока откроют что-то серьёзнее, либо полностью менять систему управления, разбивая её на несколько блоков, которые будут работать по нашей системе, а уже на самом низком уровне будут управлять волокнами. Но тут ещё одна загвоздка — план проекта ведь не в этом. План шестого — получить фактически полноценного миуки, только подконтрольного нашему блоку, вот они и мечутся. Чуть ли не полкоманды готовы в науку податься, лишь бы хоть как-то ускорить этот процесс.
В этот момент личный компьютер Чемберса запиликал, сообщая о текстовом сообщении. Он быстро проглядел его, тут же затушил недокуренную сигарету, и они направились на выход. Перк, впервые находившийся здесь, плохо ориентировался во всех этих поворотах между белыми сводчатыми стенами, которые один в один походили на те, что были наверху, но только метки этажей были другими. Наконец ответвления с одной стороны кончились, а с другой их количество заметно уменьшилось. По левую руку находилось громадное помещение, и Перк начинал понимать, для чего оно предназначено.
На одном из поворотов их ждала высокая и статная женщина. На ней был строгий деловой костюм и белая блузка. Её длинные волосы были аккуратно заплетены и убраны назад. И, несмотря на всю эту строгость, выглядела она эффектно. Перку становилось понятно, почему Марк увлёкся ей, если это конечно, действительно увлечение, а не изощрённый способ узнать что-то новое. По возрасту она была несколько его младше, но по манере держать себя ни в чём ему не уступала, и это было видно издалека. На её лице застыла приятная улыбка, которая стала ещё шире, когда взгляд её упал на перка.
— Вы и впрямь не заставляете себя ждать.
Голос её был слегка грубоват, но, тем не менее, приятен.
— Всё, как и обещали. Как прошла подготовка? Всё успели? — спросил Марк ещё на подходе.
— Прошла отлично ещё вчера, — уверенно кивнула женщина.
Чемберс протянул ей руку, и когда она подала ему свою, он медленно склонился, чтобы поцеловать её. Она восприняла это как должное, и коротко поклонилась в ответ.
— Это тот координатор, о котором вы говорили мне? — спросила она, посмотрев на Перка после окончания процедуры приветствия.
— Да. Тот самый юный координатор Стоун.
— Так уже и юный, — немного обиженно ответил Перк.
— Именно, — ответил Чемберс, — ну а это, позволь тебе представить, — ни кто иной, как госпожа Эллен Хоуп — старший координатор проекта пять.
— Очень приятно, — слегка поклонился Перк.
— Взаимно. Мне не терпится увидеть, как ваша машина выходит на полигон. Марк обещался показать. Вы ведь не против?
— Совсем нет. Мне будет интересно услышать ваше мнение. Это первая для нас работа такого класса, и мы немного не уверены.
— Глупости! — воскликнул Чемберс, — я говорил вам, он склонен недооценивать себя.
— Иногда это полезно, — ответила она, — не удивлю вас, Стоун, если скажу, что все здесь прошли через это. Но идёмте. Монстра скоро выведут на прогулку.
В коридорах было пусто — видимо все, кто был задействован в пятом проекте, находились на испытательной площадке. Перк представлял их волнение, и вскоре сам он будет нервничать так же, если производство их машины действительно ускорится.
Эллен провела их на одну из смотровых площадок — закрытое помещение, полукругом свисавшее над огромным пространством полигона. Вся передняя стенка была прозрачной и открывала потрясающий вид. Перк в первую очередь огляделся и мысленно представил, сможет ли на полигоне уместиться их машина. Навскидку, места хватало вполне. Правда, в стоячем положении голова их робота как раз была бы на уровне площадки. Впрочем, для первичных испытаний этого было более чем достаточно.
— Составите нам компанию? — спросил Марк.
— Нет, я же говорила. Наши главные, как дети малые. Им всё нужно объяснить. Вы-то не из таких — справитесь.
— Конечно.
— Можете даже курить. Здесь есть пепельницы.
Она дотронулась до едва заметного прямоугольника на краю стены, и он выдвинулся наружу.
— Большое спасибо. Кстати, ваши главные не против, что мы будем здесь?
— Нет. Вы мои гости. Сами знаете, пока проект продвигается, нам позволены некоторые вольности.
— О да, нам ли не знать.
— Зайду за вами после, а сейчас правда пора.
— Удачи.
— Непременно, — серьёзно ответила она.
Коротко кивнув, она активировала дверь и вышла. Чемберс тут же полез во внутренний карман пиджака за сигаретами.
— Как она тебе? — спросил Марк, вырвав Перка из задумчивости.
— Нормальная, — пожав плечами, сказал координатор.
— А ещё говоришь, не юный. Смотри — ты покраснел.
— Неправда, — ответил Перк, — что мне краснеть-то?
— Ладно. Проедем. Это ты так смущаешься, потому что жены поблизости нет.
— Вы сами, похоже, влюбились беспросветно, вот и нагоняете на меня.
— Знаешь, когда с работой станет попроще, я действительно за ней приударю, но пока нужно завершить дела.
Перк хотел что-то ответить, но его отвлекла сирена, означавшая приближение машины. Или её уже нельзя было считать просто механизмом?
Маячки, находившиеся по периметру полигона, засветились, и вокруг них забегали жёлтые огоньки. Самый большой маячок находился над воротами. Он вращался в такт звучавшей сирене, и спустя полминуты толстые створки начали расходиться в стороны, освобождая дорогу экспериментальной машине.
Сначала зашевелились тени. В тоннеле, соединявшем производственную мастерскую и полигон, тоже бликовали маяки. В этой игре света размер тени менялся от приземистого малого, до угрожающе длинного. Если верить представлению, которое создавала эта последняя тень, то этого полигона ей будет мало. Хватит разве что для того, чтобы войти и остановиться. Но это, разумеется, было не так. Но и короткая тень, возникавшая, когда поворот другого маячка затмевал свет первого, тоже не была показателем, но она вырастала — монстр приближался.
Сейчас Перк задумался над тем, что их машина сможет протиснуться в эти ворота только в трансформированном состоянии, и следует дополнительно отработать этот момент ещё на производственной площадке, чтобы при испытаниях, когда соберётся множество людей, их не настигли неприятности.
Сначала появилась голова, сразу за ней туловище, к которому она была плотно пристыкована. Массивные лапы ступали на удивление мягко — казалось, что пол должен гулко отвечать на поступь гигантской машины, но ничего подобного не наблюдалось.