Литмир - Электронная Библиотека

— О, это может оказаться очень сложно. Скажем, если оно проникает в самые укромные места, или способно вырастать из частицы сколь угодно мелкой. Вы прочистили, а на следующий бортовой день ваша вентиляция снова занята. А что до химикатов, то вы забыли адаптивность. Пока одна ветвь умирала, у другой появился иммунитет.

— Но чем-то оно должно питаться.

— Я уже говорил об электричестве, — ответил Хайес, — но даже без этого источник можно было найти. Плазма миуки, к примеру, реагирует даже на тепло. Не исключено, что это одна из немногих унаследованных от предка черт.

— Допустим. Но как быть с барьером, о котором вы говорили?

— И тут всё объясняется достаточно просто. По какому бы принципу барьер не работал, физическим его воплощением был этот корабль. Не имея возможности выбраться, существо с ним срослось. Как злобный, агрессивный паразит, оно сначала уничтожило команду, потом вплотную занялось получением энергии. Освоив её, оно разрослось до максимальных размеров. Возможно, занимало всё внутреннее пространство, но выбраться не могло. Корабль был хозяином паразита, его богом, без всяких преувеличений. И какой самый логичный выход?

— Перенять черты бога, — сказал Ливин.

— Примерно так. Оно пошло дальше обычного копирования, взяв лишь те черты, которые были выгодны именно в тот момент. Металлическая твёрдость к примеру. Оно перешло на, так сказать, божественную пищу.

Хайес усмехнулся, как будто бы его окружали те, для кого тот корабль был божеством, а он при этом являлся убеждённым атеистом, и вот когда инопланетное существо поглотило силы и плоть бога, он испытывал торжество. Как будто ему было наплевать на то, что для живой дышащей планеты это существо было подлинной трагедией, он наслаждался падением бога и готов был за это простить что угодно.

— И как пал барьер?

— Сложно сказать, — учёный пожал плечами, и в этом жесте была некоторая издёвка, — да это и не имеет значения, — сказал он уже чуть мягче, — разве что для стройности и полноценности концепции. Значение имеет то, что барьер был преодолён. Сказать могу лишь в общих чертах. Оно срослось с кораблём, постигло его секреты и преодолело их. Ну, или, попросту набралось сил и разрушило.

— Но нет связи между этим гипотетическим растением и насекомыми.

— Вы просто не допускаете эту связь, потому что она слишком проста. Вы бы приняли длинную эволюционную цепочку, но не прямой переход.

— Вы хотите сказать, что оно просто взяло и изменило форму?

— Не просто, — протянул, Хайес, покачивая головой, — но примерно так. Растение могло оказаться лакомым кусочком для каких-нибудь местных насекомых, которые смогли добраться до него в глубине, и переняло их черты, чтобы выбраться. Дальше, по мере борьбы за выживание, насекомые эти стали гипертрофироваными, ну а что было в конце, вы видели.

— Но почему оно не стало вновь растением, выбравшись? Не проще было колонизировать таким способом?

— Вряд ли. Мы не знаем, кто обитал здесь в те времена. Может быть, у него был естественный враг, которого можно было победить только став подобным ему. Ну и, так, наверное, было попросту быстрее. Если есть место, где можно разгуляться, глупо себя сдерживать, вот и он не стал.

— Интересная теория, — сказал Ливин, — и очень похожа на правду. Почему вы держите её в тени?

— Логической цепи и простых предположений недостаточно для того, чтобы она получило право на настоящую жизнь.

— Я бы с вами не согласился, — сказал советник, повернувшись к своему монитору, на котором всё ещё были цифры, описывающие результаты эксперимента, — те данные, которые вы предоставили нам, а значит, в которых вы уверены, это только полдела. Используя вашу терминологию, которую я, кстати, считаю верной, могу сказать вам, что нам нужны не только миуки. И даже не столько миуки, сколько их прошлое. Миуки это небольшое здание, находящееся на поверхности, а вот их прошлое ушло очень глубоко, и никакие цифры вам его не расскажут, ведь так?

— Боюсь, что вы правы, — снисходительно улыбнулся Хайес. Ему нравился ход рассуждений советника, и он в который уже раз подумал, что из него бы вышел неплохой учёный, — мы не можем сказать ничего конкретного, кроме того, что модуляции токов, порождаемые этой системой, отдалённо напоминают те, что способны генерировать миуки. Это, так сказать, первоисточник. Он погиб, да, но они должны иметь возможность к нему вернуться, иначе вся их эволюция бессмысленна.

— Подождите. Зачем возвращаться, если они сделали много шагов вперёд и стали совершеннее?

— Тут другое, — улыбнулся Хайес и снова посмотрел за окно, — здесь скрыта сама их способность эволюционировать. Кто-то из них при каких-то условиях должен уметь вырабатывать такие же токи. Может быть, в случае этой металлической системы мы просто способны их обнаружить, в отличие от тех, что генерируют сами существа, а возможно, нужны какие-то особые условия, которые они бережно от нас скрывают. Но об этом нам пусть расскажут те, кто непосредственно их исследует. Весс, к примеру, или кто-то другой. Я подозреваю существование закрытых групп.

— Вы очень проницательны, — прищурился советник, — почему вы думаете, что они есть?

— Потому что если их нет, их стоило бы создать. Если бы их не было, было бы очень скучно. Выходило бы, что мы тут зря делаем свою работу. Наши выводы могут помочь им, а их выводы нам. Собрать всё воедино можно только так.

Хайес снова сложил руки и посмотрел на советника, как будто бы выдал ему точную важную информацию, которую тот всеми силами пытался скрыть.

— Такая проницательность очень полезна. Теперь я понимаю, почему вы даже косвенно способны выстроить интересную логическую цепочку. И в этом свете я хочу спросить вас о самом главном.

Он сделал театральную паузу. Ему было интересно, как отреагирует Хайес. Заинтересованно, или, может быть, сам покажет, что главное для него. Но, судя по выражению его лица, он примерно так же ждал, пока советник сам задаст свой вопрос. И самый главный вывод, за несколько секунд сделанный Ливиным, состоял в том, что они думают об одном и том же. В самом деле, старый зануда должен был понимать, для чего они проводят такие объёмы работы. Не для того, чтобы просто понять каких-то существ, достаточно продвинутых в физическом и физиологическом плане, но всё же не представляющих собой разумную цивилизацию в привычном человеку смысле этого слова. Именно поэтому он строго настаивал на том, чтобы термин «миуки» закрепить лишь за теми существами, с которыми земляне столкнулись на Андаре. Косвенно это свидетельствовало о том, что его больше занимает то, что было до того момента, как они стали такими.

— Что из себя представляло то существо, которое занёс сюда этот корабль? — прямо спросил советник, и тут же, предвидя очевидный вопрос, добавил, — не форму, не вид, а суть. Ибо я считаю, что для банального паразита, случайно захватившего какой-то корабль, это существо слишком сложно.

— Вы верно считаете, — Хайес повернулся к советнику и две секунды смотрел ему в глаза. В этом взгляде читалась серьёзность, — хотя бы потому, что паразит, орудующий в космосе, не может быть банальным. Также в космосе не выжить, если все твои действия основываются на случайности, поскольку вероятность просто встречи крайне мала. Тем более, не стоит забывать и о настоящих хозяевах этого корабля — они тоже не так просты. Простая логика — они оказались здесь. Здесь нет других их следов, значит, путешествие было межзвёздным. Если корабль так мал, то они двигались не просто при помощи прямого перемещения. Да и в любом случае, если вы способны на межзвёздное перемещение, вас просто так не взять на вашем же корабле.

— Пожалуй, — поддержал советник.

— Если хотите слышать самый простейший вариант развития событий, то они, скорее всего, могли подхватить нечто на неизвестной планете. Опять же, чтобы утверждать это, нужно знать, чем изначально был оснащён корабль, и могла ли зараза такого уровня преодолеть штатную защиту. Так как мы имеем голый остов, нам остаётся лишь предполагать.

23
{"b":"246658","o":1}