Осе Этот путь зарос травой… Только ты все нос дерешь не ко времени, не к месту… Как-то занесло в наш дом копенгагенского преста. Он с тобой о том, о сем — как зовут да как живешь, а отцу шепнул потом: «Вот клянусь: с таким умом да при этакой осанке будет Пер ваш королем!» Мы ему за это санки подарили на проезд! Да не только этот прест — к нам и пробст, и капитан всё наведывались в дом, ели до отвала, пили… Вывернул Йун Гюнт карман — все спустил: и дом, и стол, и пошел бродить по селам коробейником веселым, а назад он не пришел… (Вытирает передником глаза.) Вздорной стала я и хворой… Ну, а ты-то сильный стал! Ты бы дело в руки взял, был бы другом и опорой… (Снова плачет.) Только вижу я, что Бог мне не очень-то помог. Что умеешь ты? Валяться на печи, в золе копаться? Девок уводить с гулянья да свою родную мать всей округе выставлять на позор и осмеянье? Да! Еще умеешь драться! Пер Гюнт (отходя) Осе А не ты ли с шайкой пьяниц и бродяг потасовки учинял? Вот и в Лунде был скандал, там вы грызлись и скулили пуще бешеных собак. Говорят, кузнец Аслак не оправится никак. Руку ты ему сломал или палец? Пер Гюнт Осе (вспыльчиво) Пер Гюнт (потирая плечо) Осе Пер Гюнт Осе Пер Гюнт Осе Пер Гюнт Осе Брось ты! Этот трус, слюнтяй, забулдыга, разгильдяй, лодырь, спившийся вконец, мог тебя поколотить! (Снова плачет.) Как могла так низко пасть я! Как посмела я дожить до подобного несчастья? Кузнецу хватило силы, а Пер Гюнту не хватило! Пер Гюнт
Я ли бью, меня ли бьют — все ты плачешь. (Смеется.) Осе Значит, так. Соврал опять. Пер Гюнт В этот раз соврал… Постой, слезы прочь. Утрись платком. Ну, так вот что было тут. (Показывает согнутую левую руку.) Слушай! Этой вот рукой сцапал я его, как в клещи, (показывает правый кулак) а вот этим кулаком колотил его похлеще, чем железным молотком! Осе Сорванец ты всем известный — скоро в гроб меня сведешь. Пер Гюнт В гроб? Тебе? Такой чудесной? Нет! Со мной не пропадешь! Ты достойна лучшей доли! В тыщи раз! Со всех сторон будут люди на поклон приходить к тебе толпою, все моей доступно воле — я такое тут устрою… Осе (презрительно) Пер Гюнт Осе Ах ты, дурень голоштанный! Хоть бы дыры зачинить догадался на портках! Пер Гюнт (запальчиво) Осе Помоги, великий боже! Повредился он в мозгу. Пер Гюнт Осе Как же! Вылезешь в вельможи! Сядешь на престол авось! Пер Гюнт Осе Брось! Спятил ты совсем с ума. Было время – я сама верила, что ты герой, да живешь ты всякой дрянью, ложью, глупой болтовней. Помнишь Ингрид из Хэгстада — бегала ведь за тобой! Лучшего искать не надо, было бы твое желанье. Пер Гюнт Осе Старик упрям, но когда доходит там до девчонкиных причуд — ей послушен старый плут. |