Литмир - Электронная Библиотека

– Вампиры – мерзкие существа. Обязательно должны оставить свой след.

Наталья облокотилась о дверь ванной комнаты и подслушивала разговор, стыдясь своей беспричинной ревности. Она не была милой девушкой. Она была взрослой женщиной, намного старше Славики, и у нее все всегда было под контролем. Ее дерзкие манеры держали людей на расстоянии и, как правило, она контролировала себя во всем.

А встреча с Викирноффом взбудоражила все ее чувства. Ей совсем не нравилось это ощущение, да и сама себе она в этот момент тоже не нравилась.

Ну конечно, рана в его груди вызывала беспокойство. Вампир пытался вырвать его сердце. И что имела в виду Славика? Неужели рана смертельная? А ведь Славика даже не видела следы тигриных когтей у него на спине. Неужели Викирнофф умрет? Наталья была настолько занята, ругая его, на чем свет стоит, что почти забыла о том, что именно из-за нее он и пострадал. Она была противна сама себе.

Расстроенная, Наталья коснулась затылком стены.

«Что же со мной не так?»

«Все так. Тебе рассказали историю, а ты поверила. Думаешь, я твой враг, но нет, я лишь твоя половинка, и твоя душа узнаёт меня. Не удивительно, что ты растеряна».

Спокойный голос Викирноффа вторгся в ее мысли. Голос разума. Чистоты. Правды. Такой властный, будто только с его позволения она может расстроиться. И черт подери, как он раздражает.

«Не ищи мне оправдания. Я и сама способна принимать решения. Меня бесит в тебе все».

«Все?»

Голос его был мягким, однако тон был многообещающим. Наталья крепко зажмурилась, когда по телу растеклось тепло. Если при звуке его голоса, она была бессильна бороться с желанием, то сама мысль о том, что могло бы произойти, если бы он дотронулся до нее, приводила в ужас. Сейчас она была уязвимой. И в этом была проблема. Она очень хотела иметь дом и семью. Хотела чтобы рядом был тот, с кем она могла бы прожить жизнь, и тут появился он, такой красивый: эти глаза, эти губы, тело, и она попалась. Вот и все. Просто немного ошиблась.

Славика снова заговорила:

– Мне понадобится твоя слюна. Моя не заживляет.

В животе у Натальи все сжалось, мышцы напряглись в знак протеста:

– Черт, – пробурчала она и резко открыла дверь ванной. Она поспешила выйти, хватая на ходу деревянную чашу, наполненную богатым черноземом, и не смея посмотреть на Викирноффа.

– Дай я сделаю, – произнесла она, а в голосе послышалось раздражение.

«Если ты знаешь, что для тебя лучше, то уж держи свой рот на замке. И не смей ухмыляться, иначе, честное слово, не знаю, что сделаю, если будешь вести себя как бесчувственный дурак».

«Ну уж бесчувственным меня никогда не называли».

Однако Викирнофф сам не был в этом уверен. Дэстини, спутница жизни его брата, определенно что-то говорила по поводу его некомпетентности в вопросах женщин.

– Конечно, Наталья, – поддержала Славика, – благодарю за помощь. Лечить Карпатца – не то, что человека.

– А ты разве и раньше их лечила? – С любопытством спросила Наталья. Казалось маловероятным, что раса Карпатцев могла поделиться с людьми настолько важной информацией, как способы залечивать раны.

Наталья не удержалась и посмотрела на Викирноффа. Сердце оборвалось. Он всегда был таким бледным? Темные круги вырисовывались под впавшими глазами. Только бледные морщинки вокруг рта указывали, что ему больно, и она чувствовала эту боль. Она понимала, что он старается защитить ее. И это тоже раздражало.

Она обладала такой же силой и способностями, как и он. И то, что он знал, чтобы убить вампира нужно сжечь его сердце, не делало его сильнее и опаснее, просто он был лучше осведомлен. Она рискнула еще раз взглянуть на него, пока работала с землей, и постаралась не обращать внимания, как Славика касается его. Это были обезличенные прикосновения, она смогла прочитать мысли Славики и обнаружила лишь желание помочь вылечить раны Викирноффа. Также девушка очень беспокоилась, что не сможет его спасти. Однако видеть, как руки другой женщины касаются его тела, тревожило Наталью.

– Скажи, что ему еще надо, – произнесла Наталья, прежде чем смогла остановиться. Она недовольно фыркнула, но продолжала делать свое дело. Понимая, насколько важной была земля, она заполняла ею раны Викирноффа.

– Ему нужна кровь, много крови. Еще ему нужны земля и целитель, способный излечить его изнутри.

Наталья прислонилась спиной к стене. Черт бы побрал этого мужчину.

«Уж поверь, мне совсем не хочется лезть в твой разум и твое тело».

«А я и не просил тебя».

Она сжала зубы. Ну конечно, не просил. Попросил бы, я бы тебя ко всем чертям послала, но нет же: ему надо перед ней показать себя мужественным героем. Хоть он и не просил приносить его в гостиницу, однако смотрел на нее своими глубокими черными глазами, не оставляя другого выбора.

«Я был без сознания».

«Знай ты, что лучше для тебя, ты бы в сознание и не приходил».

Она смотрела на него, сгорая от злости, но его глаза были закрыты. И тут она обратила внимание на черные ресницы, невероятной длины.

– Я и сама хорошо лечу изнутри, Славика. Необходимо тщательно сконцентрироваться, и если бы он помолчал и не вывел меня из себя какой-нибудь глупостью, из-за чего мне захотелось бы к его ранам добавить еще парочку, то я бы справилась.

         На губах Викирноффа появилась слабая улыбка:

– Она такая любящая.

Славика засмеялась:

– Да, она такая, мистер фон Шрайдер.

– Викирнофф, – поправил он. – Не думаю, что сейчас время придерживаться формальностей. Раз вы находитесь под защитой Принца, значит и под моей защитой, и являетесь моим другом.

Наталья решительно фыркнула.

– Прямо сейчас ты даже мокрую курицу защитить не сможешь, Мистер Само Очарование, поэтому хватит заигрывать, не мешай мне работать.

Викирнофф смутился:

– А зачем мне надо защищать мокрую курицу?

Славика прикрыла рот рукой и тактично кашлянула.

– Ты на самом деле не понимаешь, или просто прикидываешься, – произнесла Наталья и, опустившись на матрас, соприкасаясь с ним бедрами.

– Я просто не понимаю, как ты можешь, да и зачем ты сравниваешь Славику с мокрой курицей, – ответил Викирнофф, слегка нахмурившись. – Не вижу никакого сходства.

Славика придержала ладонью смешок. Но сразу взяла себя в руки и взглядом извинилась перед Натальей. – Просто ляг, Викирнофф, и не дергайся. Наталья, а ты, пока работаешь, обязательно должна обучить меня тому исцеляющему напеву, который использует Карпатский народ.

– Я его не знаю, – призналась Наталья, чувствуя вину и стыд. А почему и сама не поняла. У нее не было причин знать этот глупый напев.

– Я только частично Карпатка и никогда не жила с этим народом. Я о них знаю не очень много.

Пальцы Викирноффа обхватили ее подбородок и приподняли его. Ее взгляд встретился с его и задержался, когда она захотела отдернуться. Несмотря на весьма серьезные раны, он обладал удивительной силой.

«Мне не нравиться, что ты стыдишься. Как ты можешь знать то, чему тебя никогда не учили? Мало кто знает, что сердце вампира нужно сжигать, или он будет воскресать снова и снова. Еще меньше знают, как отделить тело от души для процесса исцеления. А тех, кто знает священные исцеляющие слова – вообще единицы».

Его голос успокаивал больше, чем его слова, лаская ее словно шелк, окутывая их такой близостью, что на ее глаза неожиданно навернулись слезы. Она сглотнула ком в горле и с трудом отвела свой взгляд. Он прикасался к ней способом, который она не могла постичь, и ответная реакция пугала ее. Ей было ужасно стыдно за свое сварливое поведение в отношении Викирноффа, хотя он лежал в постели – с располосованными грудью, бедром и спиной – он все равно пытался утешить ее.

«У меня тоже проблемы со сдерживанием хаоса эмоций, почему тебе должно быть легче? У тебя нет никаких причин стыдиться».

Его признание почти привело к новому потоку слез. Наталья склонилась над его грудью, прижимая смесь из целебной земли и слюны к глубокой ране у сердца. Мускулы под ее пальцами напряглись. Бросив нервный взгляд на его лицо, она заметила крошечные бисеринки крови над бровями. В животе у нее что-то перевернулось. Дыхание с шипением вырвалось сквозь зубы.

16
{"b":"246342","o":1}