Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты меня напугал. – Я улыбнулась и не успела толком ничего осознать, как уже была в его объятьях и смотрела ему в глаза. – Я встала пораньше, и подумала, что успею приготовить завтрак до того, как ты проснешься. – Я обхватила его шею руками и легонько коснулась губами его губ.

Он изобразил какой-то еле различимый звук и крепко стиснул меня в кольце своих рук.

- Мне вдруг стало так холодно. И я понял, почему, когда открыл глаза.

- Теперь тебе теплее?

- Заметно. – Джейс улыбнулся и начал прокладывать дорожку из поцелуев по моей шее.

- Джейсон, мне нужно выходить через двадцать минут.

- Ты начальник.

- Ты тоже. Но это совсем не значит, что мы…

Он не дал мне договорить, но скажу честно, я и не сопротивлялась. Его губы и руки ежесекундно сводили меня с ума и заставляли терять над собой контроль. Вот и сейчас, я чувствовала, как земля уходит из-под моих ног. Я инстинктивно вплотную прижалась к нему и поняла, что если не остановлюсь, то мы оба вылетим с работы.

- Джейс… ты…

- Ничего не говори. – Неожиданно он подхватил меня на руки, и я засмеялась.

- Максвелл, мы поплатимся.

Он улыбнулся и направился в спальню.

- Плевать.

Как обычно это и бывает, я, лежа на кровати и смеясь, болтала ногами и наблюдала за тем, как Джейсон носится по всей квартире, привод себя в порядок.

- Мне придется заезжать домой, чтобы побриться. – Он похлопал себя по щекам, и я улыбнулась.

- А мне и так нравится.

- Я колючий.

- Я люблю, когда ты колючий. – Я забросила в рот одну виноградинку и снова улыбнулась.

Он подошел ко мне, театрально открыл рот, и я забросила туда виноградинку.

- Но боюсь, что в моём офисе это не любят так, как ты.

- Возможно. Но ты начальник.

- Это не аргумент.

- Серьезно? – Я рассмеялась. – Ты обманщик Джейсон Максвелл, потому что, когда я сказала об этом полчаса назад, ты ответил, что тебе плевать.

Он весело улыбнулся мне, смотря в зеркало.

- На то были причины.

Я встала с кровати, чтобы поправить ему галстук, с которым он мучился уже минуты три.

- Дай мне. – Я улыбнулась ему и быстро справилась с этой незатейливой штуковиной.

- Не знал, что ты умеешь завязывать галстуки.

- Не знала, что ты этого не умеешь.

- Умею, просто спешу.

Я улыбнулась ему и звонко чмокнула в губы.

- Ты мог бы взять папину бритву, я думаю, он не был бы против.

- Я заеду домой. – Он обнял меня. – Всё-таки я начальник.

- Иди уже. Без тебя там не справятся.

- А ты? Ты вообще должна была уехать минут 15 назад.

- Ну, я же вроде как главная. Меня не уволят, если я попозже приеду в офис.

- Я учту это в следующий раз. – Он подарил мне долгий поцелуй, после чего, схватил свой адвокатский кейс и направился к двери. – Я позвоню тебе, как только закончу.

- Ладно. – Я стояла, прислонившись к косяку.

Неожиданно Джейс обернулся и посмотрел на меня.

- Ты хотела что-то сказать мне вчера вечером.

Мои брови вопросительно поползли вверх.

- Анджелина мне сказала, когда я заехал за тобой.

- Ааа… да. Но это может подождать. – Я подумала, что она уж точно своего не упустит. И мне до ужаса захотелось её убить. Хотя я и понимала, что она тут не причем, потому, что договоренность была инициативой с моей стороны. Как говорится, сама ляпнула, сама и расплачивайся.

- Хорошо. Потому что я тоже кое-что хотел тебе сказать, а сейчас для этого не очень подходящее время.

- Что-то серьезное? – Я подошла к нему.

- Нет. – Он улыбнулся и поцеловал меня.

- Тебе не надоело меня целовать? – Я широко улыбнулась ему.

- Никогда.

Он вышел, и я закрыла за ним дверь. Прислонившись к двери, я прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Неужели всё начало налаживаться… Зазвонил мой телефон и прервал мои размышления. Я посмотрела на определитель «Джейс». Я нажала «принять».

- Джейс? Что-то случилось?

- Нет. – Я почувствовала, как он улыбается и расслабилась. – Просто, я уже соскучился.

- Ты ушел меньше минуты назад. – Я рассмеялась и упала на кровать.

- Представь, что будет со мной вечером.

- Ты дурак. Думай о работе. – Я улыбнулась.

- Есть, мисс. Я сажусь за руль, поэтому, во избежание неприятных ситуаций, мне придется повесить трубку.

- Тогда вешай, потому что ты нужен мне целым и невредимым.

- До вечера.

Он отключился, и я закрыла глаза, уткнувшись лицом в подушку. На мне была рубашка, мои волосы были похоже на солому. Я подумала, что если сейчас же не приведу себя в порядок, то возненавижу саму себя.

Я подскочила с постели и через полчаса уже стояла перед зеркалом. На мне были темно серые брюки и черная атласная блузка. Волосы я собрала в высокий конский хвост. Мне нравился мой стиль. Деловой, но сексуальный.

Я решила, что кофе куплю себе по дороге. Проверив, ничего ли я не забыла, я уже собиралась выходить, как услышала звонок в дверь. Я открыла её и увидела на пороге двух мужчин в деловых костюмах. Один из них поднял свой значок.

- БРР, мисс, отдел убийств. Рэйчел Парсон?

Я удивленно захлопала глазами.

- Да. Я могу вам помочь?

- Вы арестованы по подозрению в убийстве Боба Уоллиса.

Моё сердце мгновенно упало, и я перестала дышать.

- Что… я не… - Я увидела в руках одного наручники.

- Повернитесь, мисс. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.

Глава 26

Я сидела в изолированном помещении, которое обычно видела только в фильмах. Но я никогда не думала, что буду сидеть в комнате для допросов на стуле и ждать, пока один из этих умников в форме придет задавать мне вопросы. У меня никак не укладывалось в голове то, что Боб мёртв. Как такое могло произойти? Боже, я же только на днях говорила с ним. А Джейсон… знает ли он? Господи, какой же это будет для него удар. Я закрыла глаза и попыталась успокоиться, только вот выходило у меня это совсем паршиво. Причем здесь я? Почему меня арестовали, и какое отношение я имею к его убийству? Эти вопросы ещё долго бы заполняли мою голову, но я услышала звук открывающейся двери и посмотрела на человека, который в неё вошел. Это был мужчина лет 35-40, высокий, темноволосый, со смешными усами. Именно такой детектив, которого я всегда представляла себе в своём воображении. Не хватает только шляпы и сигары.

62
{"b":"246102","o":1}