Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стивен продолжал молчать, ничем не показывая, верит он ей или нет. Да, ей нужно было быть готовой к этому. Он не принял ни ее признания, ни попытки излить душу.

— Спокойной ночи, Стивен, — крикнула Кэтрин и стала осторожно спускаться вниз по склону.

Глава 9

Внезапно Стивен вскочил на ноги и подбежал к Кэт.

— Ну нет. Ты так просто не уйдешь! — Он схватил ее за руку, вернул к скамейке и посадил рядом с собой. Затем внимательно посмотрел на девушку. — Теперь повтори все с самого начала, — потребовал Стив и внимательно выслушал все повторенное ею слово в слово.

— Клянешься, что рассказала правду? Что за этим не кроется никакая другая заинтересованность в происходящих здесь событиях?

— Клянусь, абсолютно никакой заинтересованности нет! Все, что я только что сказала, — сущая правда!

— И ты разрешишь мне поговорить об этом с твоей сестрой?

Теперь отступать было больше некуда.

— Конечно. Но она сейчас вместе с мужем находится в Чикаго. Недавно я получила от них открытку. Они путешествуют и при этом каждому удается улаживать свои собственные дела. Пробудут там еще несколько недель: посетят Гавайи и Нью-Йорк.

Она улыбнулась:

— Сумеешь выдержать до тех пор, пока они вернутся домой? Правда, другого выхода у тебя и нет. Не так ли?

— Только не наглей! — буркнул он, быстро поцеловав ее в щеку.

Заходящее солнце окрасило небо яркими красками: на фоне оранжево-красных туч драматично проступали темные силуэты мрачных гор — последняя игра света перед наступающей темнотой.

Стивен нежно приподнял голову Кэтрин и вгляделся в ее лицо.

— В твоих глазах отражаются краски заката, — мягко произнес он.

Да нет, хотелось ей крикнуть, это не краски заката, дорогой, это свет моей радости, оттого что мы наконец начали понимать друг друга. О Боже, пусть так будет всегда!

И она закрыла глаза. Стивен обнял ее.

— Открой глаза, — попросил он, — и посмотри на меня!

Девушка вновь увидела мужественные черты его лица, полуприкрытые глаза и развевающиеся на ветру волосы. Он склонился над ней, и Кэтрин поняла, что никогда в жизни она не полюбит никого, кроме Стивена Осборна.

Но какой-то внутренний голос продолжал тревожить ее. Стив ведь говорил: никаких обязательств, любовная интрига — пожалуйста, но никакой свадьбы. В это время нежный поцелуй успокоил девушку, снимая все сомнения относительно их будущего.

И она не сопротивлялась, когда он обнял и привлек ее к себе, позволила его руке расстегнуть куртку и пробраться под одежду к нежной груди. Кэт только глубоко вздохнула, на этот раз не от его чрезмерной смелости, а от испытываемого ею наслаждения.

Язык Стивена раздвинул ее губы, дразня и пробуждая такое желание, какого она не испытывала никогда прежде…

Когда мужчина наконец поднял голову, он увидел, что темные облака в конце концов выиграли битву с заходящим солнцем и окончательно поглотили его.

— Если бы окружающий нас пейзаж не был столь суров, — он указал на соседние темные скалы, — я бы взял тебя, Кэтрин Нил, здесь и немедленно.

«Взял бы тебя» — так он сказал, отметила она.

В голосе его действительно чувствовались теплота, ожидание, физическое влечение… Но где же любовь?

— Твоей женщине, — произнесла она хриплым голосом, — это не понравилось бы.

— Какой женщине? — Теперь тон его стал резким.

— Твоей коллеге. Ее зовут…

— Оставь моих коллег в покое. Пожалуйста!

Таким образом он как бы признавал, что его коллега, Сельма Леннокс, все же была его женщиной!

— Пойдем, Кэт! — Стивен схватил ее за руку и увлек за собой вниз по скалистому склону к дороге. — Иначе она станет искать нас.

Иными словами, подумала Кэтрин, не решаясь произносить это вслух, твоя коллега Сельма будет волноваться и отправится на поиски.

И действительно, подходя к дому, они увидели Сельму, стоявшую у входа. Стивен отпустил руку Кэт, но это не ускользнуло от ревнивой Сельмы. Рот ее скривился, и тело напряглось от едва сдерживаемого гнева.

— Стивен, дорогой! — Кэт не могла понять, как той удалось придать такую теплоту своему голосу при том, что она вся кипела от злости. — Могу я задать тебе вопрос? — Взгляд ее поразил девушку, словно брошенный камень. — Чисто деловой вопрос, дорогой. Не возражаешь? — проворковала она.

И Стивен тут же оставил Кэтрин и подошел к Сельме. А наши поцелуи? Неужели все уже забыл? Ах, как многообещающе прозвучал вопрос этой ведьмы!

Вечером следующего дня девушка долго сидела с открытым блокнотом и карандашом в руке в своей комнате. До этого она вернула диктофон хозяину, поблагодарив его за оказанную услугу. Сейчас, закрыв глаза, она хотела вернуться к сюжету рассказа. Но как ни пыталась сосредоточиться, ничего не получалось.

Если бы я была на месте героини этого рассказа, я сказала бы… Ну что бы я могла сказать? Все, что ей виделось, так это плотно сжатые губы Стивена, его хриплый голос, произносящий: «Я бы взял тебя, Кэтрин Нил, здесь и немедленно…» и «Оставь моих коллег в покое…» «Не люблю тебя, а взял бы тебя, не люблю тебя, а взял бы тебя…» — эти слова бесконечно повторялись в ее мозгу.

Она отбросила карандаш и схватилась за голову. А ведь Эстель оказалась права, предупреждая ее: «Никому ничего не говори…» А она взяла и все рассказала. И мысли, нужные для рассказа, покинули ее… Примета сработала…

Кэтрин отложила в сторону утреннюю газету и подняла трубку зазвонившего телефона.

Ничего не объясняя, Стивен спросил:

— Не могла бы ты через полчаса подойти и помочь нам в работе?

Гости спали в большом доме, а сам он иногда ночевал в пристройке. На случай, как он объяснил своей бабушке, если кого-либо из них вдруг ночью осенит какая-нибудь идея и они решат обсудить ее с ним.

Кэт не поверила своим ушам.

— Ты хочешь взять меня на место Сары и?..

— Именно так.

— И ты так запросто принимаешь меня на работу?

— Не так просто. Бабушка оставила мне ключ от шкатулки с документами, и я ознакомился с твоими рекомендациями. — Он помолчал. — Я никогда не сомневался в твоих способностях. Итак, ты готова?

— Я ни в чем не могу отказать хозяину дома, даже если бы очень хотела, — пошутила девушка. — Или, как выразился бы Чарли, господину.

Он рассмеялся:

— Выражайся поосторожнее. Как бы этот господин, как ты его назвала, не воспользовался своим положением. А?

— Да ну тебя!

Стивен опять рассмеялся:

— Сегодня утром я получил открытку от бабушки из Канады. Они как будто чудесно проводят время.

— Я тоже получила от нее открытку. Энни сообщает, что они с Элиз намереваются совершить автобусную экскурсию по Скалистым горам.

— Да, действительно, скучать им, кажется, не приходится. Итак, через тридцать минут?

Но она была готова уже через десять минут.

— Привет, Кэтрин, — раздалось со всех сторон, когда она вошла в комнату, где заседала вся группа.

— Мы так довольны, что ты пришла, — сказал Джеймс Грант, седовласый мужчина с чрезвычайно ученым видом. — У нас уже руки отваливаются от этих протоколов!

Только Сельма, сидевшая рядом с Питером за большим овальным столом, никак не отреагировала на ее появление. Правда, светлые глаза Сельмы проследили за пальцем Стивена, указавшим Кэтрин на место рядом с ним.

— Надеюсь, мисс Нил достаточно грамотна, — произнесла она с притворной озабоченностью, — чтобы правильно записывать применяемые нами научные термины?

— Спрячь коготки, Сельма, — сквозь зубы произнес один из присутствующих.

— У мисс Нил в аттестате отличные оценки по точным наукам, — сухо сообщил Стивен. — И будем считать вопрос исчерпанным.

— Кэтрин, может быть, пригодится? — И Пит вытащил из кармана диктофон.

Кэт не столько увидела, сколько почувствовала изменение в поведении Стивена, когда он увидел, какой предмет передает ей Питер.

— Думаешь, поможет при ведении протокола? Да, наверное. Спасибо. — И протянув руку, она взяла диктофон. — Конечно, если ты не возражаешь? — обратилась она к Стивену.

19
{"b":"246036","o":1}