Литмир - Электронная Библиотека

   - Черед? - задумчиво повторил Дэрек, закусив губу, а потом осенено спросил с огромным шоком во взгляде. - Это что ли король Священной земли Черед?!

  - Нет, это его подштанники, - с раздражением ответила Ивильмира, закатив глаза.

  - По... по... постой, - заикаясь, попросил жрец и поднял руки на уровни груд, растопырив пальцы. - Ты украла что-то у короля Священной земли Череда? Одного из самых жестоких и мстительных людей, чьей кровожадностью восхищался даже Юлиан?!

  - А нечего было брать то, что ему не принадлежало! - закричала валькирия, со злостью сжимая карту в руках. - И мне все равно, что он король!

  Главный мастер вздохнул, прикрыл ладошкой глаза и заявил:

  - Я за Темный Рай.

  - Отлично! Тут как раз неподалеку воровская деревушка спрятана, в которой мы переоденемся и Эль уменьшим.

  Мужчина обреченно вздохнул, но возражать не стал.

                                                                                 ***

  - Стояты! - потребовали грозно кусты, из которых, словно жало из брюшка пчелки, показался наконечник болта.

  - Пятьмонет, у тебя, что ли жиром глаза заплыли? - со смешком спросила Ивильмира.

  - Сыня Лыска? - Из кустов показался арбалет, затем руки, сжимающие его, круглое пузу и сам двуногий. - Ты ль цэ, плутовка?

  - И тебе не толстеть, Пятьмонет, - хмыкнула валькирия, а затем кинула сверкающие кругляшки двуногому.

  Тот, несмотря на свои внушительные габариты и разную траекторию полета золота, поймал их без труда и положил в карман, после чего указал концом болта на родственничков и спроси:

  - Кого ты ще прыташила?

  В ответ женщина слегка закатила рукав на правой руке и показала запястья с голубой лентой.

  - Ах, точно, ты ж в нас тэмна господыня, - с издевкой протянул мужчина, а потом махнул арбалетом. - Валыть вже.

  Не сказав больше и слова, валькирия направилась в кусты, из которых вылез Пятьмонет, за ней поспешили и родственнички, ведя за поводья коней. Мелкая бегала где-то рядом, напоминая о себе счастливым тявканьем.

  - Он священко, да? И кличка его "пятьмонет", потому что проход стоит пять монет? - спросила и сама же ответила Лида, понизив голос. - Тогда почему ты за нас не заплатила?

  Ивильмира со смешком на нее глянула и ответила:

  - Не один уважаемый себя вор не станет платить за кого-то, особенно если этот кто-то должен им деньги.

  - Ой, так может нам вернуться и заплатить за себя? - обеспокоенно спросила монашка и обернулась, словно опасаясь, что тот мужчина сейчас выпрыгнет из кустов с арбалетом в руках и потребует деньги.

  - Ну, если хочешь, вернись и заплати, - со смешком ответила женщина, пожав плечами.

  - Я, пожалуй, рассчитаюсь на обратном пути, - с облегчением сказал Лида, а потом спросила: - А почему ты Синяя Лисица?

  Женщина поморщилась, показала кулак насмешливо ухмыльнувшемуся жрецу и с легким вызовом поинтересовалась:

  - А ты почему "Лида"?

  Девушка растерянно посмотрела на брата, потом на женщину и ответила:

  - Ну, меня так назвали.

  - Вот и меня назвали, - печально сказала она, добавив: - Точнее, назвал один книголюб.

  Девушка на секунду задумалась, а потом улыбнулась и со смешком спросила:

  - То есть тебя назвали в честь синей лисицей из басни Вирта Вейспийского?

   В ответ Ивильмира ударила жреца ладошкой по плечу и сказала:

  - Ты бы лучше следил за тем, что она читает.

  - Да я уже давно об этом подумываю, - кивнул Дэрек головой, а потом вдруг спросил у невидимого двуного, который все преследовал нас: - И как она только имя этого автора произносит, язык не поломав?

  Ответила на его вопрос видимая двуногая:

  - Я в таком же недоумении.

  - Да это очень простое имя! - обижено заявила монашка. - Вот, например, у автора "Прогресс Колодейзмининна" имя и фамилия, если посчитать, состоит из тридцати шести букв! Имя этого автора считаться самым длинным на Северном континенте.

  - Автора чего? - пораженно спросила Ивильмира.

  - "Прогресса Колодейзмининна", - в непонимании повторила девушка без лишнего  труда.

  - Чего-чего?

  - "Прогресса Колодейзмининна", - растерявшись, вновь повторила Лида, понизив голос.

  - Мне только от названия уже плохо становиться, - призналась женщина, театрально схватившись за сердце.

  - Кстати, это очень интересная книга. Она рассказывает о...

  - Мы пришли! - радостно оборвала ее валькирия, вздохнув с облегчением.

  Среди деревьев виднелся высокий забор и открытые настежь ворота.

  - Наконец-то! - не менее радостно воскликнул Дэрек.

  - Профаны! - обижено заявила Лида, на что женщина горда ответила:

  - Чем и горжусь! - А потом она нахмурилась и спросила: - А это, кстати, кто?

                                                                              ***

  Пока мои двуногие искали подходящую для прикрытия одежду, я дремала под пышным кустом сирени, которая, к сожалению, уже отцвела.

  Солнце уже в одном прыжке было от горизонта, а ясное небо стало менять цвет, словно кролик во время смены времен. Легкий ветерок, словно с неохотой касался моей шерсти, а потом и вовсе исчез.

  Несмотря на дремоту, слух улавливал разные звуки: спор двух женщин из-за поломанных цветов, счастливый лай собаки, треск доски и проклятье в ее адрес, свист кинутых в дерево ножей, а еще много-много разных шагов и голосов. Нос тоже не желал отдыхать, улавливая запахи проходящих двуногих и четерехлапых.

  Хоть деревня и была небольшая, но животных тут было много, особенно собак. Мой приход, конечно же, не остался без внимания, особенно со стороны одного местного кошачьего фаворита - как он себя величает.

  - Ах, моя прелесть, ты вернулась? - Я даже глаза не успела открыть, как перед ними всплыл образ пушистого рыжего кота с шикарными усами и разноцветными глазами. - Нет, ничего не говори, я знаю: ты так по мне скучала, что не в силах была больше терпеть, и вернулась ко мне. Ах, как я тебя понимаю. Я считал дни до нашей встречи.

  - И сколько насчитал? - с усмешкой спросила я.

  Кот не растерялся, а тут же гордо ответил:

  - Сто семьдесят пять!

  Я недоверчиво дернула хвостом и удивленно протянула:

  - Да неужели?

  - Поверь, - он прижал лапу к груди и поводил мордой из стороны в сторону, - я сам в удивление, как я смог все эти дни прожить без взгляда на твои прекрасные глаза.

  Кота звали Франц, а его слуга-хозяйка была дочкой главы деревни. Говорят, что девушка, до того как вышла замуж и уехала отсюда, читала коту любовные романы, от чего Франц слегка сошел с ума и стал считать себя за одного мужского персонажа книги "Вечность Любви" по имени "Дэрек". Кстати, как много в последнее время развелось Дэреков, просто, напасть какая-то!

  - Я мучился все эти дни, и лишь мысль о том, что в скором времени мое одиночество закончиться, и я вновь смогу ощутить сладость твоих поцелуев давали мне силу переживать каждый день.

  - Идиот, - устало пробормотала я.

  - Ты права, я - идиот! Идиот, который каждый день просыпается с твоим именем на устах и засыпает с ним же, - с жаром согласился кот, а потом попытался схватить мою лапу и поцеловать. Вот только наши лапы и тем более морды не подходили для подобных нежностей, от чего он бросил попытку мучить мою лапу и удвоил натиск на уши: - Моим мученья не было конца, пока сегодня я не увидел твой прекрасный лик...

  Я молчаливо все слушала, понимая, что, во-первых, с ним невозможно было говорить не о чем, кроме него самого, а во-вторых, попытка от него убежать тщетна. Пока не выговориться о себе любимом, найдет везде, мстительно увеличив длину собственных фанфар.

38
{"b":"245669","o":1}