Литмир - Электронная Библиотека

У правой стены располагалась длинная прямоугольная глыба льда, на которой лежал обнаженный по пояс человек. Его предплечья и лодыжки были прижаты к «алтарю» ледяными оковами. У меня мигом выветрились из головы и правила приличия, и трепет перед Советником. Я бросилась через зал, боясь поверить своим глазам — и зная, что они не лгут.

Дан попытался ободряюще улыбнуться, но улыбка вышла жалкой. На бледном лице отчетливо выделялись бисеринки пота. Ладонь на ощупь была влажной и прохладной. Ледяные оковы, которые я случайно задела, напротив, оказались теплее, чем я ожидала — теплее даже, чем рука Дана.

— Что с ним?!

— Болевой шок, — спокойно пояснил Советник, спускаясь по ступеням. — Скоро пройдет. Прямо перед твоим приходом мы проводили небольшую хирургическую операцию. Твой начитанный друг пытался воспроизвести сказку про Троянского коня. В его теле я обнаружил вот это, — он раскрыл ладонь и продемонстрировал маленький, сантиметра два диаметром, диск из полупрозрачного зеленого камня. — Переносной телепорт. Мой давний соперник, Астэри Эль-Аранель, отлично замаскировал артефакт. Я бы и не заметил, если бы заранее не заподозрил подвоха. Мне показалось странным, что опытный воин так легко позволил взять себя в плен. — Эльф сделал еще шаг вперед, чтобы видеть лицо Дана. — Кто должен выйти из телепорта? Астэри не слишком силен в боевой магии. Лисса Ар-Таэрно обещала мне держать нейтралитет. Архимагистр Земли известный трус, вряд ли он согласился бы участвовать в столь рискованной операции. Неужто Аль-Канаро решил свести старые счеты?

— При чем тут старые счеты? — выговорил Дан с некоторым трудом. — На тебя и новых хватает.

— Я мог бы положить этот телепорт в ледяную ловушку, — Советник задумчиво подкинул камень и не глядя поймал. — Заманчиво посмотреть на лицо Лина, когда он обнаружит себя в западне. Но я не настолько самонадеян, чтобы оставлять лазейку для врага.

— Как же телепорт в замке Эстельмарэ?

— Глупый вопрос, и ответ тебе известен. Это была приманка, и ты на нее очень удачно клюнул. Правда, твоему приятелю белль Канто удалось увести принцессу. Это досадно, — эльф чуть заметно поморщился. — Но когда я стану повелителем стихий, все Хранители мира окажутся в моем распоряжении. Что касается этого неожиданного подарка, — Советник посмотрел на зеленый диск, — думаю, лучше его все-таки уничтожить.

В считанные секунды камень превратился в ледышку. Советник с размаху бросил его на пол, и осколки брызнули в разные стороны.

— Кстати, те два телепорта, которые ты успел припрятать по пути, мои воины тоже нашли и уничтожили, — эльф подошел к изголовью «алтаря» и коснулся пальцами висков Дана. — Надеюсь, больше сюрпризов нет?

Я рефлекторно напряглась, готовая броситься на Советника, но Дан почти сразу задышал ровнее, и к лицу начала возвращаться краска — эльф просто помогал ему прийти в норму.

— Думаешь, я скажу правду? — криво усмехнулся Дан.

— Мне не важно, что ты скажешь. Я по реакции организма вижу, что запасного варианта у тебя нет, — Советник удовлетворенно кивнул и повернулся ко мне: — Я могу отпустить его. Вернуть ему телепортационный браслет и позволить уйти отсюда. Ты знаешь: собери Звезду — и игра закончится.

Он сделал небольшую паузу, ожидая моей реакции, но я молчала.

Советник сделал знак одному из слуг, стоящих вдоль стен, — невысокому, худощавому даже для эльфа мужчине. Тот поднес хозяину продолговатый предмет, завернутый в серебристую ткань. Эль-Стаури небрежно развернул сверток, и я увидела… найрунг. Мой найрунг!

Советник передал стилет мне — галантно, рукоятью вперед. Я машинально взяла (глупо отказываться от оружия, даже если тебе его предлагает враг). Эль-Стаури, похоже, совершенно не беспокоился о том, что клинок в моих руках может представлять опасность.

— Тогда тебе придется его убить.

Я тупо уставилась на кинжал. Предложение Советника было таким неправдоподобным, что смысл его не удерживался в сознании.

— Для воссоздания Звезды мне понадобится твоя добрая воля. Но она не обязательно должна быть направлена на артефакт. Если ты по собственной воле и своими руками убьешь кого-то, я смогу использовать его тело для обряда.

От последних слов меня рефлекторно передернуло. Советник заметил.

— Любой из эльфов, живущих в этом замке, был бы рад отдать свое тело и свою жизнь ради великого дела. Но, к сожалению, обряд требует невероятно сильного выброса эмоций с твоей стороны. Для полной уверенности я выбрал в жертву человека, к которому ты привязана, — Советник сделал паузу. — Убей его, и я отпущу тебя на свободу, не причинив вреда. Даю слово.

Суть его предложения только теперь дошла до меня. Оцепенение спало.

— Вы сумасшедший, — убежденно заявила я. — Если всерьез верите, что я смогу это сделать.

— Один раз ты это уже сделала.

— Там было… другое.

— Отчего же? Взгляни на ситуацию с иной стороны.

Советник направился к алтарю. Я опередила эльфа и встала у ледяной глыбы между ним и Даном. Мое присутствие не могло послужить защитой, но так мне было спокойнее.

— Я предлагаю возможность подарить твоему другу быструю и милосердную смерть. Ты ведь не сомневаешься в том, что я способен сделать его дальнейшую жизнь весьма мучительной?

— Сволочь, — беспомощно выдохнула я.

— Напротив, я необычайно щедр и великодушен, — спокойно возразил эльф. — Я предоставляю тебе богатый выбор. Ты можешь собрать Звезду прямо сейчас, и тогда вы оба останетесь живы. Можешь нанести своему другу удар милосердия — тогда он умрет быстро и безболезненно, а ты окажешься на свободе. А можешь ничего не делать. И тогда мне все-таки придется прибегнуть к насилию, хотя, как я уже говорил, оно не доставляет мне удовольствия. Как видишь, выбор у тебя есть. Нужно только подумать, а ты старательно пытаешься этого избежать.

— Тебе понадобится время, чтобы подготовить тело к обряду, — неожиданно сказал Дан. — Время и Сила.

Его пальцы коснулись моего запястья и тут же отпрянули.

— Силы у меня в достатке, — высокомерно произнес эльф. — Что до времени… Я ждал много лет и вполне способен подождать несколько дней. Зато мой успех не будет зависеть от упрямства глупой девчонки.

Не выдавая своего смятения, словно бы в задумчивости, я повернулась к Дану в надежде найти подсказку. Но его лицо было непроницаемым.

Что означало это мимолетное прикосновение? Дан хотел подбодрить меня? Вряд ли, тогда бы он задержал руку. Обратить мое внимание? Но на что?

Никогда еще я не чувствовала себя такой бестолковой — и никогда не воспринимала собственную глупость так болезненно. Что если у Дана есть план, исполнение которого зависит от меня, и только моя тупость мешает ему передать мне информацию?

— Помнишь ночь перед смертью Женьки? — неожиданно спросил он. — Ты была права, я на самом деле пытался тебя убить. Но не смог, — Дан помедлил. — И жалею об этом.

В его голосе слышалась горечь, но взгляд оставался холодным. Дан снова пытался что-то передать мне, но что? Что?! Я прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. О чем же мы говорили, когда я ощутила его прикосновение? Мысли разбредались в разные стороны, как овцы без надзора пастуха. Не умею думать в стрессовой обстановке.

Ах, как бы все было просто, если бы его рука и в самом деле не дрогнула — тогда, ночью!

«Да уж, перекладывать ответственность за свои решения на другого — в этом деле ты мастер», — с обычной своей мрачноватой иронией вставил Умник.

Я хотела привычно огрызнуться, но…

Внезапно все стало кристально ясно — словно последний кусочек головоломки встал на место.

Когда-то мне казалось, что главная моя проблема — в неумении сделать выбор. Что избегая принимать решения, я бездумно двигалась по течению и заплыла в чужую гавань. Но события последних месяцев помогли понять: невозможно жить, не принимая решений. Так не бывает. Каждый изгиб, каждая излучина моей жизни — результат моего собственного выбора. Вот только ответственность за него почему-то всегда падала на кого-то другого: отца, друга, начальника… судьбу в конце концов. На кого угодно, только не на меня. Я умею делать выбор. Всего-то и нужно — научиться отвечать за него.

66
{"b":"244526","o":1}