Жан. Ладно.
Доктор. А потом, когда она разойдется, вы постарайтесь вспрыгнуть на подножку. Хорошо? (Доктор возвращается). Итак, садитесь, дорогой коллега, садитесь. Я буду сам править. Жан настоящий Геркулес, и он хочет позабавиться, пустив машину в ход без помощи рукоятки, так сказать, двинув ее механически… хотя и с заменой электрической энергии мускульной, которая, надо признаться, имеет с ней много общего. (Жан, изогнувшись, наваливается на кузов автомобиля).
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Старая квартира Парпале, где временно устроился Кнок. Столы, кресла, библиотечные шкафы, шезлонг. Черная доска, умывальник. На стенах несколько анатомических и гистологических таблиц.
Сцена первая
Кнок, городской барабанщик.
Кнок,сидя, осматривает комнату и пишет. Вы городской барабанщик?
Барабанщик, стоя перед ним. Да, сударь.
Кнок. Называйте меня доктором. Отвечайте: «да, доктор», «нет, доктор».
Барабанщик. Да, доктор.
Кнок. И когда вам случится говорить обо мне с другими, всегда выражайтесь так: «доктор сказал то», «доктор сказал это». Я придаю этому значение. Когда вы между собой говорили о докторе Парпале, как вы выражались?
Барабанщик. Мы говорили: «Это славный человек, но он не очень силен».
Кнок. Я не об этом вас спрашиваю. Вы называли его «доктором»?
Барабанщик. Нет. Мы называли его «г-н Парпале», или «врач», или еще «Равашоль».
Кнок. Почему «Равашоль»?
Барабанщик. У него было такое прозвание. Сам не знаю, почему.
Кнок. И вы не считали его очень сильным?
Барабанщик. О, для меня он был достаточно силен. Для других, по-видимому, что нет.
Кнок. Вот как!
Барабанщик. Когда к нему приходили, он не находил.
Кнок. Чего не находил?
Барабанщик. Болезни. Из десяти раз девять он отсылал приходивших назад, говоря: «Это пустяки. Вы будете здоровы, мой друг».
Кнок. В самом деле?
Барабанщик. Или он вас еле-еле выслушивал, приговаривая: «да, да», «да, да», и потом скорей спешил завести разговор на часок о чем-нибудь другом, например, о своем автомобиле.
Кнок. Как будто к нему приходили за этим!
Барабанщик. А потом прописывал лекарств на четыре су, иной раз простую травку. Вы понимаете, человеку, заплатившему за консультацию восемь франков, не особенно приятно, когда ему назначают лекарств на четыре су. Любой дурак сумеет напиться ромашки без помощи врача.
Кнок. То, что вы рассказываете, очень печально. Но я вас позвал, чтобы спросить о другом… сколько вы брали с доктора Парпале, когда он поручал вам сделать объявление?
Барабанщик, с горечью. Он никогда не поручал мне объявлений.
Кнок. Что вы говорите! Ни разу за тридцать лет, прожитых им здесь?
Барабанщик. Честное слово, ни разу за тридцать лет.
Кнок, встает с листом бумаги в руке. Вы, наверное, забыли. Я не могу этому поверить. Но перейдем к делу. Какая ваша такса?
Барабанщик. Три франка за малый обходи пять за большой. Вы скажите, это дорого. Но я кладу немало труда. Вообще, я посоветовал бы вам…
Кнок. «Доктору».
Барабанщик. …посоветовал бы доктору, если два лишних франка не затруднят его, предпочесть большой обход, потому что он гораздо выгоднее.
Кнок. А какая разница?
Барабанщик. В малый обход я останавливаюсь пять раз: у мэрии, около почты, перед гостиницей Ключа, на Воровском перекрестке и на углу рынка. В большой обход я останавливаюсь одиннадцать раз, это значит…
Кнок. Хорошо, сделайте большой обход. Вы свободны сегодня утром?
Барабанщик. Хоть сейчас, коли вам угодно…
Кнок. Вот текст объявления.
Дает ему бумагу.
Барабанщик, смотрит в нее. Я привык к разным почеркам. Но все же лучше, если вы на первый раз прочтете сами.
Кнок, читает медленно вслух; барабанщик вслушивается как профессионал. «Доктор Кнок, преемник доктора Парпале, свидетельствуя свое почтение жителям города и кантона Сен Морис, имеет честь довести до их сведения, что во имя человеколюбия и ради пресечения угрожающего роста всякого рода болезней, свирепствующих за последнее время в нашей местности, некогда столь здоровой…»
Барабанщик. Уж что правда, то правда.
Кнок. «…он предлагает всем жителям кантона по понедельникам, с девяти утра до половины двенадцатого, совершенно бесплатную консультацию. Для лиц, не проживающих в кантоне, консультация стоит по-прежнему восемь франков».
Барабанщик, беря бумагу с почтением. Вот прекрасная идея! Идея, которую все оценят! Истинная идея благодетеля! (Меняя тон). Но вы не забыли, что сегодня понедельник? Если я сейчас оглашу объявление, к вам придет народ через пять минут.
Кнок. Так скоро, вы думаете?
Барабанщик. А потом, знаете ли вы, что понедельник базарный день? Пол-кантона сейчас в городе. Все эти люди услышат мое объявление.
Кнок. Ничего, как-нибудь справлюсь.
Барабанщик. Вот еще что. В базарный день больше всего бывает случаев заполучить пациентов. У г-на Парпале только и бывал народ в этот день. (Дружески). Если вы примете их бесплатно…
Кнок. Поймите, мой друг, что единственное, чего я хочу, это чтобы люди лечились. Если бы я думал о заработке, я бы поехал в Париж или Нью-Йорк.
Барабанщик. О, вы попали в точку. Люди здесь мало думают о здоровье. Не следят за собой и себя не жалеют. Когда нападает хворость, перемогаются, словно животные.
Кнок. Я вижу, вы очень здраво рассуждаете.
Барабанщик, чванясь. О, это правда, что я умею рассуждать. Я не получил образования, какое следовало бы. Но есть люди более образованные, которым я дам очко вперед. Г-н мэр, не будем его называть по имени, кое-что знает на этот счет. Я бы мог вам рассказать, сударь…
Кнок. «Доктор».
Барабанщик, захлебываясь. Доктор… как однажды г-н префект собственной персоной явился в зал регистрации браков, — вы можете запросить об этом всех бывших там властей, г-на старшего помощника, г-на мэра, не будем его называть по имени, или г-на Мишалона, и они вам подтвердят, — и тогда…
Кнок. И тогда г-н префект сразу увидел, с кем имеет дело, и убедился, что городской барабанщик — человек, умеющий рассуждать лучше тех, которые не барабанщики, но воображают себя умнее барабанщика. А кто не сумел сказать ни слова? Г-н мэр.
Барабанщик, в экстазе. Истинная правда! Ни слова не выкинешь! Я готов голову прозакладывать, что вы сидели там, запрятавшись в уголке.
Кнок. Меня там не было, мой друг.
Барабанщик. Ну, так вам кто-нибудь рассказал, кто-нибудь из главных властей. (Кнок делает дипломатически уклончивый жест). Вы у меня не выбьете из головы, что вы недавно имели разговор с г-ном префектом. (Кнок неопределенно улыбается).
Кнок, встает. Итак, я рассчитываю на вас, мой друг. За совесть, не правда ли?
Барабанщик, после некоторого колебания. Я не могу быстро вернуться, а потом будет поздно. Не будет ли вашей милости на то, чтобы уделить мне консультацию сейчас же?
Кнок. Гм… хорошо. Но только поскорее. У меня назначена встреча с г-ном Бернаром, школьным учителем, и с г-ном Муске, аптекарем. Я должен повидаться с ними раньше, чем начнут приходить пациенты. Чем вы страдаете?
Барабанщик. Позвольте минутку подумать. (Смеется). Да, пот. Когда я пообедаю, так у меня тут иногда бывает словно какой зуд. (Показывает на верхнюю часть живота). У меня тут щекочет или, лучше сказать, царапает.