Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да? — я посмотрела на свои руки и не увидела их. — Класс!

Мой волк беспокойно вскочил с места и начал завывать.

— Волк! Я тут, — подала я голос, он посмотрел в мою сторону и осторожно принюхался. Я погладила его и зверь расслабился.

— Мартин, ты когда ему имя нормальное дашь? — хмыкнул Кофикко, ища меня глазами.

— У него есть имя, и я его как‑нибудь узнаю, — ответила я, обняв волка, — а пока он просто Мой Волк.

— Классное заклинание, — вещал Рацо, — сколько всего можно с ним делать.

— Ага, за девками в купальне наблюдать, — расплылся в улыбке скилт.

— Извращенец, — хмыкнула я и рассеяла чары, снова став видимой.

— А то, — кивнул Кофикко.

— А что, идея, — поддакнул Рацо.

— Два извращенца, — подытожила я, и плюхнулась на свое место.

Ночь была холодной и ветреной, если бы не мой зверь и чикри я, наверное бы окоченела до смерти. К счастью, холод выбил из меня все сновидения, и в эту ночь я спала без снов.

Калерия сидела на каменном холодном полу, опустив голову вниз. Она так раскалывалась, что казалось, скоро отвалится. Её руки были заточены в прозрачные кандалы, блокирующие силы, и сдавливали руки, словно тиски. Темница была узенькой и холодной, а воняло в ней, словно тут недавно кто‑то умер, и его забыли вынести. Все тело ломило, и чувствовалось, что у нее были поломаны ребра и вывихнуты плечи от цепких лап аспида. На каждом предплечье было по три дырки от его ядовитых когтей, которые никак не желали затягиваться. Именно из‑за этого яда она и потеряла сознание. Береги спину. Вот что имела в виду Калка.

Возле нее стояла миска с водой, и это все что ей предоставили. Никакой еды, вообще. Хотя Калерия была даже рада, что никто к ней не приходит, она не хотела знать, что от неё хотят.

— Вот ведь я растяпа, — буркнула она, — выберусь отсюда, обязательно аспиду крылья спалю!

Девушка шевельнулась и вскрикнула от боли в ребрах. Замерев, она попыталась отдышаться, но это нелегко было сделать с поднятыми над головой руками. Ей приходилось привставать каждые десять минут, чтобы они не отекли. Слава богу, что у нее был с собой флакончик обезболивающего зелья, иначе она бы давно умерла от боли, ведь даже с ним она её чувствует.

Внезапно двери темницы заскрипели, и в помещение вошел мерзкий тог — прислуга, пропуская к ней темную высокую фигуру в черном цилиндре и длинном развивающемся плаще. Калерия гордо подняла голову и посмотрела в серебристые глаза на черном лице.

— Калерия, — он дотронулся до поля цилиндра, — приятно познакомиться.

— Не трудись прятать свою морду в тени придурок, я её видела, — прерываясь на вздохи, проговорила девушка.

— Как грубо для такой хорошенькой, рыженькой девушки. Хотя вы, санты, всегда такими были — неотесанными грубиянами, — он замолчал, ожидая ответной реплики, но её не последовало. — Что ж, тебя наверное интересует, почему ты здесь?

Калерия хотела было ответить, и подалась вперед, но кандалы удержали её на месте, причинив адскую боль, что девушка тихонько взвыла.

— О, позволь тебе помочь, — Вилор протянул руку, и кандалы отстегнулись от стены, прилипнув к полу, снова причинив боль. — Я не настолько жесток, — он приподнял подбородок девушки, взглянув в её зеленые глаза. — Поверь, мне не приносит удовольствия твоя боль, но по — другому нельзя. Ты — всего лишь средство.

— Да…

— Что? — он нагнулся ближе.

— Да пошел ты…

Вилор встал и громогласно расхохотался.

— Ей Богу Калерия, я тобою восхищен! Жаль, что тебе все равно придется пасть смертью храбрых, но таков удел смельчаков, — он отступил на шаг назад.

— Ты полный идиот, если… — начала Калерия, но запнулась.

— Продолжай.

— …если решил, что они принесут тебе Кипер, — закончила она.

— Принесут, ты недооцениваешь Мартину, — улыбнулся Вилор.

— Нет, это ты её недооцениваешь. Вся твоя затея полный бред и обречена на провал.

— Увидим, — хмыкнул он, и развернулся к выходу. — Дайте ей свежей воды и еды, не желаю, чтобы она сдохла раньше срока, — приказал он тогу. — И, пожалуй, принесите зелье для обработки ран, пусть подлечит себя, на неё жалко смотреть.

Когда массивная клетка закрылась, он посмотрел на измученную девушку, и произнес:

— Видишь, я по — своему милосерден.

— Ага, как стервятник, — хмыкнула Калерия.

Вилор расхохотался и его смех не утих, пока он не скрылся из вида.

— Не делайте глупостей, ребята, — прошептала она в пустоту, — не вздумайте меня спасать.

Я проснулась от лизавшего мою щеку волка.

— Фу, перестань, какой ты слюнтявый, — улыбнулась я, отпихивая его огромную голову. — Ладно, ладно, проснулась.

Я встала и поплелась к озеру, чтобы умыться, по пути специально спотыкаясь о лежаки парней, чтоб их разбудить.

Поежившись от ветра, поспешила надеть сапоги вместо чешек и пожалела, что из иного мира не прихватила с собой мой теплый шарф. То есть из своего мира. Поди, разбери, какой из них «иной».

— Чего ты пинаешься? — пробубнил недовольный Кофикко с заспанным лицом, на котором отпечатались узоры лежака.

— Подъем, в путь пора, — улыбнулась я.

Он хоть и был огромен и широкоплеч, но когда сонный, такой милашка.

Следующие два дня мы сильно вымотались дорогой. По мере приближения к замку становилось все холодней, и я укуталась в меха по самую голову, благо, что они были очень теплые, поэтому дискомфорта я не ощущала. Но перчатки бы не помешали. Хотя, что их зимы по сравнению с зимой в моем городе! Так, детский лепет.

Кое — где уже лежал снег, и когда мы вышли на равнину, вдалеке увидела три огромных скалы, у которых было общее основание, а острия расходились друг от друга в разные стороны, массивно нависая над землей.

— Замок между скалами? — предположила я.

— Наверное, — пожал плечами Рацо, — мы тоже тут в первый раз.

— Будем на это надеяться, — прохрипел Кофикко, который за эти два дня успел простыть и бесконечно пил свои запасы зелий, ругаясь, что не додумался взять именно простудное.

— Вперед, — устало скомандовала я, прекрасно понимая, что нам еще минимум день добираться до скал.

* * *

— Дальше нужно идти пешком, — произнес Кофикко, сурово глядя на разевавшие пасти скалы, — мы не можем наложить чары на животных, они будут видны.

Я глубже укуталась в меха от пронизывающего ветра со снегом и с ужасом глянула на высокий снежный подъем, ведущий в ущелье.

— Оставим их здесь, — предложил Рацо.

— Как же мы пройдем по такому глубокому снегу, не провалившись? — вслух подумала я.

— Не такие уж мы и тяжелые, — буркнул скилт.

— Да, особенно ты, — хмыкнула я, и повернулась к своему зверю, рядом с которым материализовалась чикри. — Ребята, ждите нас здесь. Понятно? — я внимательно посмотрела в их честные и растерянные глаза и повторила: — Понятно?

Волк улегся на снег и закрыл морду лапами, хитро на меня поглядывая, а Ёё тут же исчезла.

— Я не шучу! Ёё! Тебя это особо касается! — крикнула я глядя по сторонам, но так и не обнаружила кошку.

— Пойдем, они будут ждать нас здесь, — подтолкнул меня Рацо, и мы двинулись вверх, время от времени оглядываясь на свой зверинец.

Мои ноги утопали в снегу прочти по колено и я начала быстро уставать, а если еще учесть четырехдневное путешествие верхом, то, скорее всего, до ущелья нам никогда не добраться. Я с завистью смотрела на бодро шагающих парней и злилась на мерзкий ветер, который бил острым снегом по лицу, что пару раз выразилась в крепких словечках, несвойственных моему лексикону.

Примерно через часа два, мы были практически около расщелины, и ветер заметно поутих, дав возможность убрать с лица массивный ворот и получше осмотреться. Обернувшись назад, удивилась, как высоко мы забрались, казалось, мы были намного выше, чем на самом деле.

— Давайте передохнем? — предложила я, плюхнувшись в снег, чувствуя, как обветрилось мое лицо.

— Десять минут, — кивнул Рацо, внимательно всматриваясь в пространство.

59
{"b":"243925","o":1}