– Когда противник поймёт, что мы не собираемся развивать наступление вглубь его территории, а произойдёт это довольно быстро, то вряд ли захочет уничтожать инфраструктуру, столь необходимую ему при контрнаступлении.
– Вполне возможно, – согласился Каплер. – Нас-то удар тяжёлой артиллерии накроет или нет – ещё вопрос, учитывая нашу мобильность, а вот крупному железнодорожному узлу точно придёт капут, и надолго.
Вошёл адъютант, доложил:
– Группенфюрер, прибыл мотоциклист, требует встречи с оберстом Хартманом!
– Мотоциклист? – нахмурился Каплер. – Откуда он прибыл?
– Из русского тыла. Одет в штатское, но утверждает, что германский офицер.
Головы присутствующих синхронно повернулись к представителю абвера. Хартман поспешил разъяснить:
– Наверное, это мой агент. Позвольте мне выйти?
– У вас есть от нас тайны? – усмехнулся Каплер. – Мы бы тоже не отказались послушать новости из русского тыла.
Хартман почтительно кивнул и отступил на своё место, давая понять, что готов подчиниться воле старшего по званию.
Каплер удовлетворённо улыбнулся и приказал адъютанту доставить разведчика в комнату, где шло совещание.
Вошедший был небрит, и одет как типичный крестьянин, однако перед генералом ухитрился вытянуться в строевую стойку и даже прищёлкнул каблуками стоптанных сапог.
Каплеру такое тевтонское (как он считал) усердие пришлось по душе.
– Твоё имя, солдат? – спросил он.
Со стороны сцена должна была казаться совсем уж театральной, так оно, верно, и было, но ни у кого из присутствующих при этом пафосном действе не возникло на лице и тени улыбки.
– Гауптман Пауль Зиберт, группенфюрер! – ответил разведчик.
Генерал протянул руку, которую Зиберт почтительно пожал. Через пару секунд он пожимал уже руку оберста Хартмана. Остальные в очередь на поручканье выстраиваться не стали, поприветствовав кандидата в герои издали.
– Что привело вас сюда, Пауль? – спросил Хартман. – Говорите свободно.
– Исполняя вашу последнюю директиву, господин полковник, я начал активные поиски совершившего вынужденную посадку русского самолёта. – На этом месте Зиберт слегка замялся, и Хартману пришлось подстегнуть его вопросом:
– И как всё прошло. Вы преуспели в поисках?
– Не совсем, господин полковник. Когда я нашёл самолёт, возле него уже была группа гауптмана Лемке…
– Этого следовало ожидать, – кивнул Хартман. – Значит, нужные нам люди теперь у него?
– Боюсь, господин полковник, что это он с остатками своей группы сейчас в плену у русских. Я видел несколько наших, окружённых русскими пограничниками, когда бой уже закончился. Помочь я им ничем не мог, потому поспешил сюда, чтобы сообщить вам эту печальную новость и предложить свои услуги.
– Ваши услуги? – надменно выгнул бровь группенфюрер Каплер, который уже жалел о случившемся рукопожатии, и оттого злился. – Если уж вы не смогли быть полезным своим товарищам, чем вы можете быть полезны нам?
– Я могу показать тайную дорогу в тыл русских, – ответил Зиберт.
– Дорогу? – удивился Каплер. – Вы, видимо, хотели сказать «тропу»?
– Нет, группенфюрер, именно дорогу, по которой могут пройти танки и проехать автомобили.
Это действительно было интересно!
– Покажите на карте! – приказал Каплер.
Зиберт показал.
– Но ведь здесь… – Каплер внимательно посмотрел на Зиберта. – Вы хотите сказать, что дорога идёт по дну оврага, который изображён на карте, как непроходимый?
– Точно так! – подтвердил Зиберт. – Этот овраг очень глубокий, и зарос по краям густым кустарником, но по его дну действительно проложена вполне сносная дорога.
– Но тогда почему этой дороги нет на карте?! – воскликнул Каплер.
– Потому что дорогой с давних времён пользуются контрабандисты, по ней можно подобраться почти до самой границе. Овраг идёт и на сопредельную территорию, но там он становится и в самом деле непроходимым…
– Достаточно! – прервал Зиберта Каплер. – Это уже неважно. Покажите лучше начало дороги, и где из оврага можно вывести технику.
– Вот тут, – показал Зиберт, – это начало дороги, а вот тут и тут есть съезды.
Каплер переглянулся с начальником штаба.
– Если эта дорога действительно не находится под контролем русских, то по ней мы можем скрытно подобраться почти к самой Узловой! – воскликнул Каплер. – Немедленно отправьте взвод мотоциклистов, пусть разведают, насколько дорога годна для прохождения техники, и подходят ли для наших целей съезды, о которых говорит капитан. Вы, Зиберт, поезжайте с ними, будете проводником. Понимаю, что вы устали, но с отдыхом придётся повременить!
**
– Пауль, задержитесь на минутку!
Хартман догнал Зиберта:
– Как вы думаете, Пауль, имеет ли смысл просить группенфюрера направить к самолёту группу захвата?
Зиберт отрицательно покачал головой:
– Боюсь, господин полковник, что толку от этого не будет. Очевидно, русские пограничники также искали самолёт, и теперь быстро эвакуируют всех пассажиров, если уже не сделали этого.
– Да, – кивнул Хартман, – как ни печально признавать, но вы правы. Остаётся уповать на то, что майор Клосс сумеет воспользоваться резервным вариантом…
***
– Отдохнули, капитан?
В словах коменданта «Заячьего острова» не прозвучало издёвки, хотя он прекрасно был осведомлён о том, что группа спецназа, чей командир стоял сейчас перед его столом, после тяжёлого боя на границе ещё несколько часов уходила от преследования, унося на руках раненых и убитых товарищей, на вверенную ему военную базу прибыла лишь четыре часа назад. Так что вопрос об отдыхе был чисто риторическим, но поскольку задан старшим по званию, ответить Маргелову на него полагалось:
– Спасибо, товарищ подполковник, отдохнул!
«Да, хорошо их готовят там, в спецназе. Считай, только что выбрался из сложнейшей передряги, но свеж, гладко выбрит, одет опрятно – орёл, одним словом, мать его ети!» Подумав всё это, подполковник Шарабарин доверительным тоном сообщил:
– Поверь, капитан, не стал бы я тебя дёргать, кабы не нужда. Возникла необходимость провести патрулирование дальних подступов к базе, а людей не хватает. Кто на посту, кто отдыхает между сменами, кто на задании. Так что на тебя и твоих бойцов вся надежда. Готовы выступить?
– Так точно!
– Тогда смотри.
Подполковник и капитан склонились над картой… Через пару минут оба распрямились, и Шарабарин спросил:
– По заданию вопросы есть?
– Никак нет, с заданием всё ясно, но есть одна просьба.
– Говори, капитан, всё, чем могу…
– Прикажите выдать нам беспроводной телефон. Я знаю, у вас есть.
Шарабарин сморщился так, словно у него внезапно заныл зуб.
– Есть то есть, только, как говорится, не про нашу честь. Аккумуляторы, считай, все попередохли, и зарядное устройство чего-то барахлит – не подзаряжает ни черта! Был один действующий комплект, так я его старшему лейтенанту Гончару передал, когда его группа ушла для выполнения особо важного задания командования. Так что придётся тебе, капитан, довольствоваться обычной рацией. Зато толковым проводником из местных я тебя обеспечу!
**
– У вас там что, лесная дорога проходит?
Проводник посмотрел в направлении, куда указал Маргелов, потом отрицательно помотал головой.
– Нема там никакой дороги, да и с чего вы взяли?
– Слышал звук мотоциклетного мотора.
– Ни, – улыбнулся проводник, – це вам показалось, товарищ командир!
Когда кажется – кто-то крестится, а спецназ проверяет. Маргелов повёл группу на север…
Через полчаса уперлись в овраг. Деревья и кустарник, росшие по краю, не давали возможности рассмотреть, что там внизу. Тогда Маргелов спросил об овраге у проводника. Парень явно был чем-то обеспокоен, ответил неохотно: