Я поинтересовался, как воюется им, Скляренкам.
— Да воюем помаленьку, — неохотно ответил Михаил. Потом все-таки опять разговорился: — Вот когда мы двинулись в наступление, то попервости норовили ближе друг к дружке держаться. Ну, вышли однажды к хутору какому-то. И тут под огонь попали. Пулеметный. [135]
Стали, значит, к фашисту поближе подбираться. Подбираемся, как и полагается, ползком да короткими перебежками. Таким манером достигли картофельного поля. А пулемет проклятущий бьет — спасу нет. Патронов, видать, у него целая прорва. Глянул я назад, на командира взвода. А тот знак мне рукой подает. Чтобы, значит, обошли мы тот пулемет слева. Ну, посоветовались мы и порешили: мне с Григорием продолжать по канаве двигаться, она как раз к пулемету ведет. Ну а Андрей... Тот огоньком нас на всякий случай прикроет...
Скоро мы с Григорием и до житного поля добрались. Пулемет — вот он, рядом. Швырнули по гранате. Попали в самый раз. Уложили обоих пулеметчиков. А тут и Андрей к нам подбежал. Кинулись мы к хутору, на ходу бьем из автоматов, шум, стало быть, создаем. Ну и ворвались первыми... Командир взвода потом благодарил меня. А чего меня-то? Я вояка стреляный. Третий раз за оружие берусь, чтобы землю свою оборонять. Вот Андрей с Гришкой — те впервые шинели понадевали. Вот их надо почаще выделять...
Михаил снова сделал паузу. Затем, улыбнувшись, с гордостью заявил:
— А вообще-то мы, Скляренки, из рода в род в солдатах были, родную земельку защищали. И эту земельку, если хотите знать, мы с собой у сердца носим. Весной, помнится, когда мы из дома уходили, жены и сестры, провожая нас, по горсти земли принесли. Родной, из Орта-Оли. С того дня и носим ее... И бьемся за нее с врагом, жестоко бьемся!
Хоть и длинен был рассказ Михаила Скляренко, по выслушал я его с большой охотой. И живо представил себе его семью, дом, деревню, о которой он говорил с такой душевной теплотой и за которую, несомненно, мог бы отдать свою собственную жизнь.
Возвратившись в штаб корпуса, я рассказал политотдельцам о своей встрече на берегу моря. Распорядился в ближайшее время провести в частях и подразделениях беседы о бойцах-патриотах из семьи Скляренко, напечатать о них материалы в дивизионных газетах.
И такая работа была вскоре проведена. Одновременно мы постарались выявить всех отличившихся в октябрьских наступательных боях воинов, сделать их подвиги достоянием каждого бойца и командира. [136]
Итак, мы были уже на берегу Балтийского моря. Сюда наша армия пришла с тяжелыми боями, освободив за это время около 200 населенных пунктов, захватив большое количество вражеской боевой техники и оружия. Достаточно сказать, что в этих боях только мы пленили до 10 тыс. вражеских солдат и офицеров. Успешные действия армии вскоре были отмечены в приказе Ставки Верховного Главнокомандования. А командарм Я. Г. Крейзер, командиры корпусов и дивизий И. И. Миссан, К. П. Неверов, А. X. Юхимчук, Д. И. Станкевский, А. И. Сиванков, А. Г. Майков удостоились высоких правительственных наград.
Но оказавшиеся в курляндском котле немецко-фашистские войска конечно же еще не утратили своей боеспособности. Напротив, командование группы вражеских армий «Север» прилагало все силы к тому, чтобы воодушевить своих солдат и офицеров, заставить их сражаться с неослабевающим упорством. И это ему удавалось.
Мы перешли к обороне. 1-й гвардейский корпус занимал ее в полосе, идущей от морского побережья до Аудари. Правее располагался 10-й корпус, далее — 68-й.
Фронт был довольно беспокойным. Стороны постоянно вели разведку боем, причем подчас довольно значительными силами. Мы стремились нащупать слабые места в обороне врага, чтобы в случае необходимости нанести по курляндский группировке расчленяющие удары. Гитлеровцы же предпринимали лихорадочные попытки все же вырваться из котла.
Одна из них, помнится, произошла в конце октября. В тот день несколько вражеских дивизий, поддержанные значительным количеством танков и самолетов, попытались прорваться на участке Приекуле, Вайнеде, где занимали оборону несколько наших соединений и корпус генерала К. П. Неверова.
Противник, видимо, рассчитывал на внезапность своего удара. Но ошибся. Дивизии неверовского корпуса проявили высокую бдительность, умение вести борьбу с превосходящими силами врага. И тогда, потеряв несколько танков, понеся значительные потери в живой силе, противник вынужден был отойти на исходные позиции.
Этот бой со всей очевидностью показал, что положение группы вражеских армий «Север» довольно незавидное. Ее командующий генерал Шернер уже не имел возможности [137] создать мощный кулак для осуществления прорыва. В чем же дело? А в том, что советское высшее военное командование осуществило такую расстановку сил, что фашистские генералы практически лишились возможности маневрировать своими войсками, зажатыми в котле. У них получалось, как в известной присказке: нос вытащишь — хвост увязнет, хвост вытащишь — нос увязнет. Шернер, к примеру, мог бы бросить на прорыв часть войск из-под Лиепаи. Мог бы, но...
Порт Лиепая был жизненно необходим для самого существования группировки армий «Север». Он давал единственную возможность для их снабжения необходимым для боя. Отвод же войск, прикрывавших Лиепаю, грозил утратой этого порта, а значит, ускорил бы разгром всей окруженной группировки.
К тому же на эту группировку оказывали всевозрастающее давление 2-й и 3-й Прибалтийские фронты. Все это связывало Шернера, как говорится, по рукам и ногам. И он все больше и больше осознавал безнадежность своего положения. Судить об этом можно хотя бы по жесткой категоричности, какой отличались его приказы той поры. Они пестрят такими выражениями, как «ни шагу назад», «до последнего солдата». Подобную интонацию находим мы, в частности, в обращении к личному составу подчиненных ему частей и соединений. «Тем, — говорится в нем, — кто по своей глупости или злонамеренности сравнивает положение наших войск с армией фон Паулюса под Сталинградом и болтает о котле, следует заткнуть глотку».
Да, только отчаяние могло продиктовать подобные слова. Отчаяние обреченного. [138]
Глава пятая.
Курляндское «противостояние»
Оборона жила своими тревогами и заботами.
Стояла непогожая балтийская осень. Непрерывно шли унылые дожди, с каждым днем все больше холодало. Близилась зима.
В те дни мы конечно же не знали, сколь долго продлится это курляндское «противостояние». Но на всякий случай в преддверии холодов начали благоустройство своего окопного быта. Ибо опасались, что могут начаться простудные заболевания — а они в условиях торфяников дадут о себе знать очень быстро — или, что еще хуже, приключатся инфекции, борьба с которыми потребует от нас больших усилий.
В первую очередь командование потребовало привести в должный порядок все оборонительные сооружения: отрыть до полного профиля траншеи, окопы, ячейки, оборудовать доты и дзоты, кроме того, подготовить места для отдыха и обогрева личного состава. С этой целью на передовых позициях следовало соорудить утепленные землянки и блиндажи.
По указанию командира корпуса мы, работники политического отдела, провели, выражаясь современным языком, контрольный рейд по полкам и дивизиям в целях выяснения хода подготовки к боевым действиям в зимних условиях. И убедились, что в основном командиры частей и соединений правильно поняли возложенную на них задачу и приняли все меры к тому, чтобы не только укрепить оборону, но и подготовиться к возможным наступательным действиям.
Но, к сожалению, встречались и такие товарищи, которые отнеслись к этому делу халатно. На участках обороны [139] их полков траншеи и окопы были отрыты не в полный профиль, в них стояла вода, бойцы страдали от мокроты и холода, так как землянок на всех не хватало. С подобными командирами, а также с их заместителями по политической части пришлось вести довольно крутой разговор, строго спрашивать за все упущения. И это помогало. Ответственные товарищи стали чаще бывать на передовых позициях, глубже вникать в нужды своих подчиненных.