Наиболее важным для нас было соблюдение светомаскировки. Командиры очень строго следили за тем, чтобы водители ни на секунду не включали фар, чтобы никто из бойцов не курил открыто. Это соблюдалось даже на привалах. Но курильщики все-таки приспособились. На остановках они конечно же курили. Но как! Держа цигарки в сомкнутых ладонях. Так что, бывало, стоишь рядом, чуешь махорочный дым, а светлячка ни за что не заметишь. [131]
Но как ни маскируйся, а армия — это не иголка, скрыть ее передислокацию трудно. Вот почему мы не сбрасывали со счетов и такой вариант, что фашистскому командованию все же рано или поздно удастся узнать о нашем маневре. Поэтому, чтобы ввести в заблуждение, возможно, следящую за нами вражескую агентурную разведку и таким образом выиграть время, были пущены в ход ложные слухи о целях и направлении перемещения наших частей и соединений.
В распространении этих слухов в какой-то мере участвовали и мы, работники политорганов. Сразу скажу, нет дела более неприятного, чем говорить бойцам и даже командирам неправду. Но мы шли на это ради торжества самой высокой и святой цели — победы над ненавистным фашизмом.
Кстати, специально выступать с утверждением неправды нам обычно и не приходилось. Просто откуда-то появлялся эдакий слушок, который быстро распространялся среди людей. Они при встречах с нами конечно же спрашивали: правда это или нет? Мы же намеренно уклонялись от прямых ответов. Вот тут и пойми, правда это или нет.
Предвижу, что читатель может недоуменно пожать плечами. Что же вы, дескать, товарищи фронтовики, выходит, не доверяли друг другу, играли в прятки? Отвергаю такое предположение со всей решительностью. Мы были на войне, а здесь любая ошибка, любой промах могли стоить многих тысяч человеческих жизней. Поэтому мы просто проявляли предельную бдительность.
К 5 октября 1944 года 51-я армия вместе с войсками 5-й танковой армии незаметно для врага уже заняли исходные рубежи для нанесения решительного удара в направлении Паланга, Руцава.
* * *
Осень 1944 года в Прибалтике выдалась непогожая. И в ночь на 6 октября непроглядная темень закутала небо и землю. Не видно ни зги. Не переставая идет холодный окладной дождь.
И все-таки именно в ночь на 6 октября мы пошли вперед. Наша цель — войти в прорыв, пробитый незадолго до этого в обороне врага частями 43-й и 6-й армий, и затем уже действовать самостоятельно. [132]
Шли буквально на ощупь. Направление движения командиры держали по компасам. Знали лишь то, что надо идти все время строго на запад.
На запад! Там морское побережье. Достичь его, выйти к седой Балтике — это было мечтой каждого бойца и командира.
Едва оказались на оперативном просторе, как вступили в соприкосновение с противником. Удар наших полков и дивизий был настолько неожиданным, что фашисты почти тотчас же обратились в бегство. Пять суток мы гнали их, не давая ни часа передышки. Прошли за это время 120 километров.
Конечно, гитлеровцы оказывали нам сопротивление. Но было заметно, что их боевой дух уже далеко не тот, что прежде, он надломлен, от былой самоуверенности фашистских вояк мало что осталось. Это, естественно, воодушевляло наших воинов, они действовали в бою все более дерзко и напористо, не боясь идти на оправданный риск, перехватывая у врага инициативу.
В этих боях геройски сражались многие уже знакомые читателю по боям в Крыму бойцы и командиры, например, комбат X. Гатажоков.
...Его батальон безостановочно преследовал отходящего противника. После нескольких мелких стычек с вражескими заслонами он в полном составе вышел к переезду Приекуле. Уже стемнело. Утих и бушевавший весь день шквальный ветер. Отчетливее стали слышны звуки.
Чуткий слух горца Гатажокова сразу уловил у переезда шум движения больших людских масс, перестук орудийных колес, негромкую речь на чужом языке. Сомнений нет: и переезд и поселок Приекуле в руках врага. Но сколько там гитлеровцев? Батальон, полк?
Разбираться в этом нет времени. Фашисты вот-вот обнаружат советский батальон. Значит... Да, нужно атаковать! Первыми! На нашей стороне ночь, а она союзница смелых и умелых.
Вызвав ротных, Гатажоков коротко поставил перед ними задачу: 1-й роте — продолжать движение по дороге до соприкосновения с противником, 2-ю и 3-ю роты комбат лично поведет в обход Приекуле.
Бой должна была начать 1-я рота. Она-то и прикует к себе все внимание фашистов. А в это время внезапный [133] удар во фланг врагу нанесут подразделения под командованием Гатажокова...
Дерзкий замысел комбата полностью удался. Гитлеровцы, застигнутые врасплох, в панике заметались, их офицеры потеряли власть над своими подчиненными. Это-то и довершило дело. Целый вражеский полк был разгромлен за какой-то неполный час ночного боя. Не многим фашистам удалось уйти от меткого огня советских воинов.
В этом бою отличилась и минометная рота под командованием Ивана Петровича Субачева. Она уничтожила сотни вражеских солдат и офицеров. А когда кончились мины, ее расчеты взялись за стрелковое оружие.
Но наступило утро. Было ясно, что фашисты не смирятся с создавшимся положением и попытаются выправить его. А у минометчиков, как уже говорилось, иссяк боезапас. Как поддерживать батальон Гатажокова?
Выручил счастливый случай: неподалеку от переезда, в лесу, наши воины обнаружили вражеский склад боеприпасов, в том числе и мины. Их-то и использовали субачевцы при отражении утренней контратаки фашистов.
Тогда гитлеровцы бросили в бой танки. Нелегко бы пришлось нашему батальону, не подоспей на помощь зенитная батарея полка. Артиллеристы быстро поставили свои орудия на прямую наводку и вступили в схватку с бронированными машинами.
Три часа продолжалась эта упорная схватка. И все-таки фашисты снова вынуждены были отступить, потеряв на поле боя 14 танков.
Схватки вспыхивали то здесь, то там — на всем протяжении линии фронта. И все же на исходе пятых суток прибрежный коридор, которым еще мог пользоваться враг, был закрыт. И, как верилось нам, надежно. Группировка фашистских войск в Курляндии оказалась в полной изоляции. Уйти ей было некуда.
Мы выполнили стоявшую перед нами задачу: на берег Балтики ступил советский воин.
* * *
Итак, пасмурным днем 10 октября я уже видел перед собой серое, стального отлива, море, волны которого лениво выбрасывали на песчаный берег белые хлопья пены. Глянул на часы. Их стрелки показывали час пополудни.
— Ну что, Иван Семенович? — обратился ко мне генерал Миссан, вместе с которым мы стояли на берегу. — [134] Вот мы и снова у Балтийского моря. И никакого, понимаешь ли, коридора.
— Совершенно точно, Иван Ильич, — ответил я. — Никакого коридора! Крепко заперли мы фашистов. Теперь-то они не вырвутся!
А Балтийское море в тот ненастный октябрьский день выглядело неласково. И все же оно было прекрасным. Хотелось ходить и ходить по его берегу, ощущая на лице свежесть ветра и соленых брызг.
— Вот она, Балтика! Дошли все же! — Сам того не заметив, я, оказывается, произнес это вслух.
— Так точно, дошли, товарищ полковник! — неожиданно услышал я в ответ.
Оглянулся. Сзади, зайдя на полметра в воду, стояли несколько бойцов. Некоторые из них окунали руки. Кое-кто омывал лицо.
— Что, товарищи, морской водицей решили освежиться? — спросил я.
— Ею самой, — с готовностью отозвался пожилой боец. — Натуральной! Она как бы сродни нашей, черноморской...
Мой собеседник оказался человеком довольно общительным. В этот радостный день ему, видимо, особенно хотелось выговориться. Я поддержал беседу, незаметно переведя ее на личность говорившего.
— Фамилия наша, товарищ полковник, — солидно повел речь боец, — Скляренко. Я потому говорю «наша», что нас-то здесь трое находится. Воюем вместе, в одном взводе. Я, значит, Михаил, сын — Григорий, да еще брат мой — Андрей. Все мы, понятно, из одной деревни. Из Орта-Оли, что в Крыму. До войны у нас знаменитейший колхоз был, «Маяк Салынска» прозывался. Самый, можно сказать, первый во всей округе по доходам. Но... Все фашисты проклятые порушили. Так что у нас к ним особый счет... — Боец помолчал. Затем продолжил раздумчиво: — Да-а, шли мы сюда издалека. От теплого моря вот до этого. И очень рады, что дошли...