Литмир - Электронная Библиотека

Ощущение, что мы перенеслись на несколько десятков лет назад, было таким сильным, что меня так и подмывало выйти на улицу и убедиться, что вигвам – не машина времени.

– Ты попал в беду, брат мой?

Старик жестом попросил нас сесть. Я выбрала коврик, с которого можно было одновременно наблюдать за хозяином и дверью вигвама. Привычки появляются неспроста. Оружия в руках индейца я не видела, но бдительности все равно не теряла. Самые опасные чудовища зачастую маскируются под вполне невинных людей.

– Вы из волчьего клана? – поинтересовался Уилл.

– Да.

Уилл быстро объяснил, что мы нашли и зачем приехали. Шаман, представившийся Томасом Бендером, вытянул руку ладонью вверх. Уилл положил в нее мешочек. Не став вытряхивать его содержимое, Бендер крепко сжал магический артефакт и закрыл глаза.

– Что вы хотите узнать?

– Кто это сделал? – спросил Уилл. – Зачем? Как нам снять заклятие?

– Ты хочешь его снять? – Бендер перевел взгляд с Уилла на меня и обратно. – Но ведь она твоя видживаган.

– Из-за чар или на самом деле?

– А это важно?

– Да, – кивнула я.

Старик вздохнул.

– Единственный способ узнать правду – спросить у духов.

– Как?

– Посидеть на воде под священным деревом.

– На воде? – выпалила я. – Вы что, думаете, я Иисус?

Томас Бендер невозмутимо посмотрел на меня.

– Возьмите каноэ.

– А…

Уилл положил мне руку на колено – так он всегда просил меня помолчать.

– Попросите духов раскрыть вам правду.

– Спасибо, нимишумис.

Уезжая, я оглянулась. На предполагаемом месте вигвама стояла белая береза. До этого я там никаких берез не видела.

Повернувшись лицом к дороге, я пробормотала:

– Наверное, угол обзора такой. Вигвам просто скрылся за постройкой.

Уилл глянул в зеркало заднего вида и сказал:

– Конечно.

Назад мы ехали тем же путем. Уилл припарковал машину, и мы вместе вышли и уставились на изогнутые ветви священного дерева, тянущиеся к небу. Древняя туя уже давно должна была обрушиться с каменистого склона в воду, но с волшебными деревьями такое редко случалось.

– Думаешь, оно с нами заговорит? – спросила я, внезапно вспомнив чудесные яблони из «Волшебника в стране Оз». Они всегда меня до чертиков пугали, пока я не узнала, что в реальной жизни встречаются более жуткие существа и явления.

– Без понятия, – буркнул Уилл.

Поднялся ветерок, и ветви туи, скрипя, закачались. А вдруг дерево выдернет корни из земли и начнет расхаживать, как лесные исполины во «Властелине колец»? Они мне тоже не нравились.

В воздухе разливался запах грядущего ливня, на западном горизонте клубились зловещие грозовые тучи.

– Если мы собираемся что-то делать, – сказала я, – лучше бы поторопиться.

Уилл проследил за моим взглядом и нахмурился.

– Будет гроза.

– И?

– Когда сверкают молнии, находиться на воде небезопасно.

– Мы постоянно рискуем жизнью, Ловкач.

На секунду мне показалось, что он откажется. Но Уилл пожал плечами. Он хорошо меня знал: откажись он идти, я бы ушла одна.

– Нам нужно каноэ.

– Ты уверен, что, э-э… ничего не получится сделать отсюда?

– «На воде» значит «на воде», Джесс.

– Я думала, ритуалы оджибве весьма условны.

– Это в легендах все звучит туманно, а ритуалы у нас весьма четкие. Когда старейшина говорит «сидеть на воде»…

– Надо сидеть на воде. Ладно. Вон там можно взять каноэ напрокат.

Мы с Уиллом спустились по ступеням к хижине на берегу.

Служащий, очевидно помешанный на серфинге, – хотя я не понимаю, что он забыл в Миннесоте: пусть здесь и десять тысяч озер, приличных волн тут не бывает, – привязывал каноэ, чтобы их не унесло усиливающимся ветром.

– Прокат закрыт до окончания грозы.

Естественно. Если торнадо способно поднять корову – легко, – то утащить даже двадцать каноэ для него не составит труда. Но все равно…

– ДПР, – махнула я значком. – На озере выявлены нарушения, и мне нужно каноэ. Немедленно.

Парень тут же вытянулся по стойке смирно. Должно быть, местный. Хотя Департамент природных ресурсов – он же рыболовно-охотничий надзор – в северных лесах не жаловали, его сотрудники пользовались уважением. Так мы разжились каноэ.

Пока мы спускали каноэ на воду, туристы неслись в противоположном направлении. Когда мы добрались до священного дерева, в воде не осталось никого, а гроза приблизилась уже вплотную.

– А правда, что дождь в день свадьбы – к удаче? – спросила я.

– Конечно, – кивнул Уилл.

– Ты так говоришь, чтобы я заткнулась, или правда знаешь?

– Чтобы ты заткнулась.

– Так я и подумала.

Прогремел гром. Тень от туч легла на озеро, отчего рыбки принялись сновать под водой как бешеные. На ветру мои волосы развевались, а сережка Уилла пустилась в пляс. Сверкнула молния, и я поежилась.

– Хочешь под крышу? – спросил Уилл. – Это может подождать до завтра.

– Наша свадьба сегодня.

– Можем отложить.

– Нет. Я не переживу еще одну ночь в неведении.

Уилл неуклюже наклонился и поцеловал меня.

– Тогда не будем.

Ветер и течение оттащили нас на несколько метров от дерева, и мы налегли на весла, чтобы вновь оказаться под ним.

– И что дальше?

– Если верить шаману, мы должны спросить у дерева правду.

– Так спроси.

Уилл пожал плечами.

– Священное дерево, мы ищем правды.

Ветер загудел. Дерево согнулось и закачалось из стороны в сторону. Ноль реакции.

– Попробуй ты, – предложил Уилл.

– Ты же парень из волчьего клана.

– Это неважно, если амулет сделали для тебя. Возможно, спрашивать должна ты.

– Эй! – крикнула я. – Как насчет правды?

– Мило.

– Ну уж какая я есть.

Но ничего так и не произошло.

– Может, мне надо взять амулет? – предположила я.

Похоже, этим я изрядно ошарашила Уилла.

– Хорошая идея!

– А чему ты удивляешься? Я не совсем уж профан в магии.

За время работы пришлось многое постичь.

Уилл достал мешочек из кармана. Я потянулась к нему, и тут каноэ подпрыгнуло на волнах, и наши с Уиллом руки сомкнулись на амулете.

Глава 4

Яркая вспышка, раскат грома, и следом за ними запах серы. К небу взмыли языки пламени.

– Ну и ну, – пробормотала я.

Дерево веками стояло невредимым, а тут один день рядом со мной – и оно полыхает огнем.

– Кто-то искал правды?

Голос казался шепотком на ветру, но я все равно его узнала и упала духом. Из всех населяющих землю и небеса существ, зачем вселенной понадобилось посылать именно ее?

– Кажется, за секунду до ее появления я учуяла запах геенны огненной.

– Джесс, – предостерег меня Уилл, – вспомни вашу последнюю встречу.

Провалами в памяти я не страдала, и именно поэтому вовсе не обрадовалась, увидев на склоне рядом с горящим священным деревом Кору Копвэй.

Уважаемая старейшина Мидевивина, Великого шаманского общества – тайного духовного собрания, посвященного исцелению с помощью полученных от духов знаний, – Кора Копвэй провела свою жизнь, изучая древние тексты и общаясь с духами посредством видений.

Однажды она лишила меня дара речи всего лишь легким движением руки и щепоткой странного фиолетового порошка. Эта женщина весьма могущественна. Но еще она мертва. Скончалась примерно полгода назад. Однако это не помешало ей сунуть нос в дела ягер-зухеров по меньшей мере один раз.

Что ж, видимо, она решила повторить.

В загробном обличье Кора выглядела так же, как при жизни: высокая, стройная, с копной черных волос с едва заметным проблеском седины.

– Для мертвой старой ведьмы она выглядит на удивление хорошо, – пробурчала я.

Уилл наградил меня взглядом, который, преображенный в энергию, мог бы расплавить серебро. Я посмотрела на Кору, которая пошла прямо по воде и остановилась в паре метров от нашего каноэ.

– Разве это не богохульство? – поинтересовалась я.

5
{"b":"242238","o":1}