– А у вас случайно нет с собой номера?
– К сожалению, нет.
Черт, могла бы и захватить, с досадой подумала она. Знала же, что встречу какого-нибудь знакомого. Обычные люди, не избалованные славой, обожают читать о себе в прессе.
– В следующий раз обязательно привезу, – пообещала Гейл.
Мэрилин и Джон уставились на нее.
– В следующий раз? Ты что, намерена стать постоянным членом клуба? – с ужасом спросила Мэрилин. – Мне казалось, что ты говорила лишь об одном прыжке.
– Так вы тоже решили пощекотать себе нервы?! – с радостью и нескрываемой завистью воскликнул Джон.
Гейл пожала плечами.
– Да. Мне так понравились выступления профессионалов во время праздника, что… В общем, почему бы не попробовать?
– Конечно. Вам, без сомнения, понравится. В первый раз всем страшно, но потом… Знаете, – Джон усмехнулся, – я видел ребят, которых почти уносили отсюда. Они не могли самостоятельно передвигаться от пережитого страха. Клялись, что ноги их больше не будет в «Флай энд фри». И что вы думаете? Не проходило и пары недель, как они возвращались, соскучившись по острым ощущениям!
– Господи! – Мэрилин прикрыла ладонью рот. – Гейл, не делай этого! Умоляю тебя! Это хуже наркозависимости!
– Похоже, сегодня отсюда унесут мою подругу. Она боится больше, чем я, – сказала Гейл и, переглянувшись с Джоном, рассмеялась.
Мэрилин обиженно топнула ногой и отошла в сторону, сделав вид, что заинтересовалась тренировкой нескольких мальчишек, повисших на перекладине вверх ногами.
– Сегодня здесь много народу, – заметила Гейл, осмотревшись.
– В выходные всегда так, – согласился Джон. – Сегодня так вообще идеальный день для прыжков с парашютом. Солнце. В меру сильный ветер.
– Ты здесь уже давно работаешь и, наверное, знаешь всех членов клуба в лицо? – спросила Гейл.
– А как же! – с гордостью ответил Джон. – У меня феноменальная память на лица, как сказал мне мистер Рейнолдс. Правда, он считает, что я чрезмерно любопытен и слишком часто сую свой нос в чужие дела…
– Мистер Рейнолдс? Алан Рейнолдс?
Сердце Гейл заколотилось с такой бешеной энергией, что она даже испугалась. Инфаркты в столь молодом возрасте – явление крайне редкое, однако чем черт не шутит.
– Да. Вы тоже его знаете? Классный мужик, правда?
Гейл улыбнулась, и Джон решил, что снова ляпнул лишнее.
– То есть… ну я хотел сказать, что он замечательный… парень. Он считает, что нравится мне только из-за щедрых чаевых. Но, зуб даю, что это не так! Я уважал бы мистера Рейнолдса, даже если бы он не оставлял мне ни цента.
– Он на самом деле «классный мужик», – со вздохом согласилась Гейл. – Скажи, а Алан давно был здесь?
Джон сдвинул брови, припоминая.
– Давненько его здесь не было видно. С ним что-то творилось в последний раз.
– В каком смысле? – с тревогой спросила Гейл.
– Ну-у-у, у него не было настроения, чтобы прыгать с парашютом.
– А что в этом… необычного? – удивилась Гейл.
Джон вытаращил на нее глаза, словно она сказала несусветную глупость.
– Ну как же! Мистер Рейнолдс всегда был готов прыгнуть с парашютом! Даже когда инструктор предупреждал о том, что слишком порывистый ветер и это может быть очень рискованно.
– Возможно, он неважно себя чувствовал, – предположила Гейл.
– Нет, мисс. Во всем виновата женщина! – с уверенностью сказал Джон.
– Женщина?.. – едва слышно пробормотала Гейл.
Джон энергично закивал.
– Все проблемы из-за вертихвосток. Наверняка какая-нибудь вскружила голову мистеру Рейнолдсу, а потом растоптала его чувства. Только несчастная любовь способна лишить мужчину покоя.
– Откуда такая опытность? – язвительно поинтересовалась подошедшая к ним Мэрилин.
Джон оскорбленно сверкнул глазами и уже собирался прервать разговор, но Гейл остановила его и извиняющимся тоном сказала:
– Простите, ради бога, мою подругу. Она сегодня встала не с той ноги.
Джон усмехнулся.
– Вот такие женщины и не дают мужчинам спокойно жить.
– Что?! – возмутилась Мэрилин. – По-твоему, я стерва и истеричка?!
– Мэрилин, успокойся, – попросила Гейл. – Он вовсе не хотел тебя обидеть.
– Меня зовут Джон, – представился с запозданием парень и протянул руку Гейл.
– Гейл Сейзмор.
Интересно, был бы он так же любезен со мной, если бы узнал, что это по моей вине Алан выглядел несчастным? – подумала Гейл.
Она пожала протянутую руку Джона и спросила:
– Так, значит, Алана давно не было здесь?
– Так точно.
– До этого он часто появлялся в клубе?
– Каждые выходные. Ровно в полдень. По нему можно было сверять часы. Вот это я понимаю!
Гейл мельком взглянула на изящные наручные часики. Еще нет и одиннадцати. Значит, у нее остается шанс встретиться с Аланом. Она даже думать не хотела о том, что с ней будет, если Алан все-таки не появится ни в двенадцать, ни в час, ни в два…
А что, если он вообще больше никогда не придет в клуб? Может быть, он нашел другой способ снимать стресс и нервное напряжение после трудовой недели. Например, завел себе постоянную подружку. Секс – отличный способ расслабиться.
Отправиться к нему домой или в «Фэрмонт»? Попросить прощения? За что? Она так и не поняла, почему Алан отказал ей в доверии.
Неужели дело только в ревности к Дэниелу? Алан не производил впечатление человека, ослепленного ревностью. Напротив, он казался ей уравновешенным и рассудительным. Странно, что Алан выставил ее за дверь, даже не удосужившись выслушать объяснения.
– Гейл! – позвала ее Мэрилин. – Ты ушла в себя?
Гейл заставила себя улыбнуться.
– Джон, к кому мне нужно обратиться, чтобы договориться о первом прыжке? – перейдя на деловой тон, спросила она.
– Вам туда. Спросите Стэна. – Джон указал в сторону двухэтажного строения.
– Стэна?.. Как его фамилия?
Джон усмехнулся.
– Просто Стэн. У нас тут демократия. Члены клуба забывают о своих постах и банковских счетах, когда оказываются в равных условиях. В небе нет границ. Тем более социальных.
– Здорово! – искренне согласилась Гейл. – Так, значит, мне нужно зайти вон в то здание и спросить Стэна?
Джон кивнул.
Мэрилин обреченно вздохнула.
– Ты не передумала, Гейл?
– Напротив, вдохновилась на подвиг! – со смехом ответила Гейл и направилась стремительной уверенной походкой к двухэтажному дому.
Джон забежал в свою крохотную каморку, заваленную всевозможным хламом. Чего здесь только не было! Старые рюкзаки, рваные парашюты, собранные на поле ботинки, пустые канистры неизвестно из-под чего… Все вещи были любовно собраны Джоном на «всякий случай».
Парень быстро осмотрелся и устремился к невысокой тумбочке с перекосившейся то ли от старости, то ли от сырости дверцей.
Любой другой человек, окажись он на этом складе всяческого хлама, в лучшем случае отделался бы переломом ноги, а Джон, похоже, даже не замечал беспорядка и груды наваленных друг на друга негодных вещей. Казалось, он смог бы отыскать нужный ему предмет с закрытыми глазами.
Через минуту он уже выскочил из каморки с ликующим выражением на лице.
Достав из кармана мобильный телефон, Джон еще раз сверился с бумажкой, которую только что откопал в тумбочке, и набрал номер.
– Алло! – отозвался раздраженный мужской голос.
– Мистер Рейнолдс?
– Да. Я сейчас занят, перезво…
– Нет, дело очень срочное! – не дав ему закончить, выпалил Джон.
– С кем я разговариваю? – спросил тише Алан.
Видимо, он был в данный момент не один и не желал, чтобы его разговор слышали посторонние.
– Это Джон из «Флай энд фри».
– Джон? – не скрыл удивления Алан. – Что стряслось? И откуда, черт возьми, ты знаешь номер моего мобильного телефона?
Мистер Рейнолдс, речь сейчас не об этом, – увильнул от прямого ответа Джон. – Вы еще поблагодарите меня за любопытство. Хотя вы и упрекали меня прежде… Что ж, я не помню былых обид.