Гарри было ужасно трудно сосредоточиться только на снитче — столько всего происходило на поле. Загонщики Хаффлпаффа явно решили посылать бладжеры только в тех, в кого гарантировано могли достать — в Рона и Гарри. Выбора-то особого не было — гриффиндорские охотники и загонщики постоянно передвигались, и попасть в них было крайне сложно, не рискуя при этом задеть игроков собственной команды. Подобная тактика позволила гриффиндорцам быстро забросить пять мячей, в то время как у хаффлпаффцев не было шанса даже на один.
К «хаосу» на поле прибавлялись ещё и комментарии Луны Лавгуд, которую, похоже, интересовало всё что угодно, но только не квиддич. Например, она высказывала своё мнение об отдельных игроках, уделяя особое внимание Гарри и Джинни, порой отвлекаясь на то, какие причудливые формы принимают облака. Было крайне сложно сохранять невозмутимое выражение лица во время некоторых комментариев, но очередной бладжер, летящий к нему, быстро прогонял всё веселье из мыслей Гарри, и он в очередной раз пригибался, чтобы избежать столкновения.
Как и ожидалось, солнечные лучи доставляли много проблем, причем обеим командам. Игроков периодически ослепляло, из-за чего они едва не налетали друг на друга. Снитч же словно испарился, что весьма раздражало. Гриффиндор уже был впереди на семьдесят очков. Если он, Гарри, в ближайшее время не поймает снитч, игра быстро станет грязной. Злость и раздражение игроков хаффлпаффа росли с каждой минутой. Пройдёт не так много времени до того, как...
— РОН!
Гарри быстро обернулся — Рон кулем падал на землю. Не задумываясь, он сорвался с места, моля о том, чтобы успеть... Время, казалось, замедлилось, а Гарри продолжал подгонять Молнию. Звук пропал, словно его кто-то выключил, но ему было всё равно. Когда он был уже близко, ему показалось, что падение Рона чуть замедлилось, но он был слишком сосредоточен на том, чтобы успеть, чтобы заострять на этом внимание. Оказавшись прямо над Роном, Гарри нырнул вниз, обхватил друга одной рукой и резко потянул рукоятку метлы вверх, едва избежав столкновения с землей.
Звук так и не вернулся, пока Гарри осторожно приземлялся и опускал Рона на землю. Его тренировки тут же дали о себе знать. Он принялся осматривать Рона на предмет ран, совершенно не замечая растущую толпу вокруг себя. Не найдя ничего, Гарри, закрыв глаза, опустил руки на грудь друга и отпустил свои чувства и магию, пытаясь найти источник травмы. Острое чувство боли и резкого прилива крови исходило от головы Рона, на фоне чего мелкие раны на руках были едва ощутимы.
— Гарри? — прорвался к его сознанию обеспокоенный голос Ремуса, нарушив концентрацию.
Открыв глаза, Гарри наконец оглянулся вокруг, заметив стоящих рядом игроков Гриффиндора и Хаффлпаффа, а также большую часть преподавателей.
— Травма головы в области затылка, — тихо сказал он. — Нужна немедленная помощь.
Ремус кивнул, опуская руку на плечо Гарри.
— Я позабочусь об этом, — сказал он, доставая палочку и наколдовывая носилки, на которые тут же был помещён Рон. — С ним будет всё в порядке, Гарри. Обещаю.
Гарри кивнул, поднимаясь на ноги и наблюдая за тем, как Ремус быстро идёт к школе, левитируя Рона перед собой. Вздохнув в попытке успокоиться, он обернулся к мадам Хуч.
— Можно нам взять тайм-аут? — ровным голосом спросил он. Судья кивнула, и две команды разошлись в разные стороны. Оглядев членов своей команды, Гарри понял, что ему нужно что-то придумать, чтобы отвлечь их от произошедшего. В голову ему пришло только одно. — Давайте выиграем этот матч ради Рона. — Он повернулся к МакЛаггену, который уже всем своим видом выражал нетерпение. — Играй свою роль, Кормак, и не лезь к остальным.
МакЛагген чуть скривился, но всё же кивнул и развернулся. Волны злости шли от него одна за другой, пока он направлялся в сторону шестов. Гарри раздражённо застонал, поворачиваясь к остальной команде, и кивком отправил всех занимать свои позиции. Показав мадам Хуч, что они готовы продолжить игру, Гарри взобрался на метлу и взлетел вверх, направившись к МакЛаггену. Ему совершенно не хотелось иметь сейчас дело с эго МакЛагена, но рисковать, позволяя тому совершить какую-нибудь глупость, он тоже не мог.
— Кормак, — не допускающим пререканий голосом позвал Гарри, получив в ответ сердитый взгляд семикурсника. — Послушай, просто будь осторожен. Любой ценой избегай загонщиков и бладжеров. Мы не можем потерять ещё одного игрока.
МакЛагген смерил Гарри долгим взглядом, после чего кивнул. Мадам Хуч дунула в свисток, и игра возобновилась. Атмосфера, царящая на поле, совершенно изменилась. Казалось, теперь все стали играть с большей осторожностью, особенно загонщики. Это позволило Гарри лучше сосредоточиться на поисках снитча, уже не обращая столько внимания на бладжеры. Он медленно летал по полю, сосредоточив слух и зрение на поисках золотых вспышек и похожего на писк шелеста крылышек. »Ну же, где ты?»
Джинни забила ещё один гол, а после отличился МакЛагген, одной рукой отразив бросок хаффлпаффцев. Дальше Гарри не смотрел. Рядом с секцией для преподавателей мелькнула золотая вспышка, и он без лишних раздумий рванул туда. Не слыша ничего, кроме воя ветра, всем телом подавшись вперёд, Гарри подстрекал метлу лететь всё быстрее и быстрее. Он уже видел быстро трепыхающиеся крылышки маленького золотого мячика. Он был почти на месте, всего в секунде от цели.
Но снитчу хватило и этого мгновения, чтобы вильнуть влево и метнуться в сторону шестов Хаффлпаффа. Гарри последовал за ним, выдавливая из метлы ещё больше скорости. И он нагнал его, он уже почти дотянулся рукой, когда снитч резко взял вверх, вынуждая Гарри быстро корректировать свою траекторию. Игра продолжалась, а снитч всё также ускользал из рук Гарри в последний момент. Это походило на игру в кошки-мышки, в которой снитч был на доли секунды впереди него. Опустив тело так, что практически слился с метлой, Гарри призывал её хоть чуть-чуть ускориться. Хотя бы на самую капельку.
И у него получилось. Гарри ракетой взлетел вверх, почти пролетев мимо снитча, но успев вытянуть руку и схватить его. Распрямившись, Гарри поднял вверх руку со снитчем, и его тут же оглушил рёв ликующей толпы. Бросив взгляд на сектор для преподавателей, он увидел итоговый счёт — 300:20 в пользу Гриффиндора. Они вышли на первую позицию в кубке школы. Окружённый своей командой, Гарри искренне разделял их радость. Они добились того, чего хотели.
Порой простейшее достижение способно принести огромнейшее удовлетворение.
Глава 20. Забытые воспоминания
Урок Гарри во многом основан на событиях книги «Гарри Поттер и Принц-Полукровка», автору этого текста не принадлежащей.
Лишь в понедельник утром мадам Помфри освободила Рона из своей заботливой хватки, перед этим в десятый раз убедившись, что он полностью оправился от серьёзного сотрясения мозга, заработанного в результате удара бладжером. А вообще Рону ещё очень повезло. Попади бладжер чуть левее, и он, скорее всего, в данный момент пребывал бы в коме. Так что, на зло недавнему больному, никто и не думал оспаривать предписанный мадам Помфри постельный режим. А делать это в одиночку, без какой-либо поддержки, было крайне трудно.
Войдя в Большой зал, Гарри, Рон и Гермиона заняли свои обычные места за гриффиндорским столом. Час был ранний, так что Рон, евший словно в последний раз, успел аж три раза подложить себе добавки. Гарри и Гермиона, сдерживая смех, поглощали свой завтрак. Некоторые вещи никогда не меняются, например, поведение Рона за столом. Это даже как-то обнадёживало, если только не наблюдать за ним в это время.
— Привет, Гарри, Гермиона, Рон, — донёсся мечтательный голос Луны Лавгуд. Гарри и Гермиона кивнули ей. Рон же был слишком занят завтраком, чтобы что-то заметить. Луна вытащила из сумки помятый свиток пергамента и протянула его Гарри. — Мне сказали передать его тебе.
Гарри тут же понял, что это записка насчёт следующего урока с профессором Дамблдором, и поспешил убрать её в карман.