В половине пятого Гарри закончил ужинать и, попрощавшись с Роном и Гермионой, отправился в кабинет Сириуса. Им он сказал, что хочет побыть со своими опекунами, чему его друзья явно не слишком обрадовались. Гарри не упустил из виду разочарование, отразившееся на лицах Рона и Гермионы, когда он сказал им о своих планах. Они, как и все остальные, всё ещё надеялись услышать его рассказ о том, что произошло на слушании.
Им всем придётся приспособиться к тому, что Сириус с Ремусом теперь будут под боком в Хогвартсе. Теперь, если Гарри нужно было что-то обсудить, его первой мыслью было отыскать опекунов, а не Рона с Гермионой. После всего, что случилось, ему было проще обратиться именно к взрослым, а не к своим друзьям. Гарри понимал, что связано это было, скорее всего, с тем, что Сириус и Ремус, в отличие от Рона и Гермионы, уже знали обо всём. Тем не менее, парень понимал, что ему нужно найти способ рассказать друзьям о своих выбросах, умудрившись при этом не проболтаться о занятиях по Окклюменции. Профессор Снейп ясно дал понять, что это нужно держать в тайне.
Подойдя к кабинету Сириуса, Гарри решительно выдохнул и постучал. В следующую секунду он отпрыгнул от двери, так как та резко распахнулась, явив миру улыбающееся лицо Сириуса. Парень попытался вернуть улыбку, зная, что не сможет этим никого обмануть. Сириус, должно быть, заметил, что он волновался, так как одним движением обнял парня за плечи и втянул внутрь. Внутренняя обстановка кабинета снова изменилась. Никакими блюдцами с кошечками тут больше и не пахло. Вместо них вдоль стен расположились стеллажи с книгами, а над камином висела картина, которую Гарри подарил опекунам на Рождество. Да, это место, определённо, стало выглядеть гораздо лучше.
Гарри присел перед столом Сириуса, бросив школьную сумку на пол рядом с собой.
— Ну и как прошёл первый день, профессор? — с интересом спросил он.
Сириус скорчил гримасу и взъерошил Гарри волосы.
— Пожалуйста, не называй меня так, когда мы одни, — взмолился он. — Мне плохо от одного этого сочетания — “профессор Блэк”. А Лунатик, видишь ли, находит это крайне забавным. Я всё еще пытаюсь придумать достойную шутку, чтобы отплатить ему за это утро.
Звук резко открывшейся двери напугал их обоих, из-за чего они тут же схватились за палочки и обернулись ко входу. Секунду спустя оба расслабились, так как внутрь вбежал улыбающийся Ремус с каким-то пергаментом в руке.
— Профессор Дамблдор только что получил новости об Амбридж! — чуть ли не прокричал он радостно. — Св. Мунго признало её полностью вменяемой. Её только что приговорили к двум годам Азкабана за применение Непростительного и ещё двум годам за то, как она с тобой обращалась, Гарри. Мадам Боунс также инициировала расследование, чтобы разобраться в роли Фаджа во всём этом. Мы победили!
Гарри недоуменно уставился на Ремуса, убирая палочку назад в чехол.
— Значит, они только что доказали, что Амбридж была в своём уме, чтобы с чистой совестью отправить туда, где она этот ум точно потеряет, — подытожил он и покачал головой, когда Сириус с Ремусом кивнули. — Бессмыслица. Азкабан может получить её за то, что я испытал, но для меня в этом нет никакого прока.
Сириус усмехнулся и заключил Гарри в объятия.
— Может, и так, но это то, чего она заслуживает, — честно ответил он. — Ну, если рассматривать законные методы. Эх, дали бы нам пять минут...
— Сириус, — предупреждающе начал Ремус. — Не порти Гарри своими идеями.
Разговор прервало вспыхнувшее в камине зелёное пламя, из которого вышел профессор Снейп. Он оглядел представшую его глазам картину, но не стал её комментировать, лишь скривил губы в ухмылке, скрестив руки на груди, ясно намекая, что сейчас его время, а семейные дела могут и подождать.
— Добрый вечер, Северус, — кивнув, сказал Ремус и посмотрел на Гарри с Сириусом. — Я ещё загляну попозже. Не создавай проблем, Сириус.
— Почему это все считают, что я собираюсь создавать проблемы? — раздражённо спросил Сириус, но ему никто не ответил. Гарри с Ремусом лишь молча посмотрели на него, а профессор Снейп прищурился. — Отлично! — воскликнул Сириус, затем подошёл к своему столу и сел за него с видом обиженного ребёнка.
Ремус покачал головой и, попрощавшись, вышел из кабинета. Нервно вздохнув, Гарри повернулся к профессору Снейпу, который всё ещё пепелил Сириуса взглядом. Это может стать проблемой. У обоих мужчин имелись свои причины недолюбливать друг на друга. Гарри лишь хотел, чтобы они перестали вести себя так, будто готовы в любое мгновение заклясть оппонента до смерти. Это ужасно пугало.
— Хоть одно слово, Блэк, и тебе придётся уйти, — предупредил профессор Снейп. — Давай не будем забывать, что я здесь, чтобы помочь твоему драгоценному крестнику сохранить его хрупкий разум.
Сириус резко вздохнул и уставился на профессора Снейпа.
— Только дай мне повод, Снейп, — выплюнул он. — С меня станется испытать мой план мести Амбридж на тебе.
Плечи Гарри поникли, когда он наклонился к своей сумке и достал книгу по Окклюменции. Вот уж не на такое начало он надеялся.
— Сэр, — обратился Гарри к профессору Снейпу, — я понял, что организация мыслей помогает усилить защиту, но пока не разобрался, как что-то столь простое может создать барьер на пути ментальной атаки. Я уже много месяцев держу свои эмоции под контролем, но Волдеморт всё равно хозяйничал в моей голове.
Профессор Снейп наконец обратил внимание на Гарри.
— Первое правило, Поттер, — выплюнул он. — Вы не произносите при мне имя Тёмного Лорда. — Гарри лишь молча уставился на Снейпа, не зная, что ответить на это. Такого он уж никак не ожидал от шпиона Ордена. — И вы правы. В реальности создание “барьера”, как вы его назвали, вокруг своего разума не такое простое дело, как об этом пишут в книге. Вы должны подавить чувства и воспоминания, чтобы мастера Легилименции, вроде Тёмного Лорда, не могли бы понять, что вы лжёте, или даже вторгнуться к вам в разум. Вы ведь уже знаете, что такое Легилименция, верно?
Гарри кивнул и опустил книгу. Да, он читал о том, что Легилименция используется для проникновения в чужой разум, чтобы найти воспоминания и чувства или чтобы поместить туда ложные образы, как это делал с ним Волдеморт. Он также прочитал, что для Легилименции необходим зрительный контакт, но связь через шрам делала Гарри исключением. Как и во всём остальном.
Профессор Снейп подтянул к себе стул.
— Садитесь, Поттер, — приказал он и подождал, пока Гарри послушается. — Сейчас вам нужно очистить свой разум от всех мыслей и эмоций. — Гарри хотел было закрыть глаза, но тут Снейп снова вмешался: — Держите глаза открытыми, Поттер. Сосредоточьтесь на очищении своего разума.
Гарри смотрел на профессора Снейпа, пытаясь очистить своё сознание. Он отмёл в сторону все переживания и страхи, так как сейчас они ему не могли помочь. Со стороны могло показаться, что ничего не изменилось, но Гарри продолжал смотреть в чёрные глаза Снейпа, абсолютно ни о чём не думая. Вдруг ему пришла мысль воспользоваться техникой успокоения. Сосредоточиться на простых вещах: дыхании и биении сердца. Парень почувствовал, как его тело расслабилось, но он продолжал смотреть вперёд. Он не заметил, как профессор Снейп достал свою палочку. Вдох... выдох...
— Legilimens! — негромко произнёс профессор Снейп.
Белая дымка заволокла всё вокруг, и Гарри почувствовал, что неизвестная сила куда-то его потащила. Он попытался сосредоточиться на дыхании, но вдруг дымка рассеялась, и он обнаружил себя в своей комнате на Прайвет-драйв.
— Ах ты, неблагодарный урод! — закричал на Гарри дядя Вернон, когда он приземлился на пол и в страхе уставился на Дурсля. — Как ты посмел дать своим мерзким дружкам наш телефон?! Я научу тебя уважению, жалкий мальчишка, даже если это последнее, что я сделаю!
Нет... нет... НЕТ! Он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал об этом! Хватало и того, что все были в курсе, что с ним вообще что-то случилось. Им не нужно было знать ещё и подробности. Гарри заставил себя повернуть голову и посмотреть в сторону, тем самым разорвав связь. С трудом дыша, он крепко вцепился в стул, чтобы, не дай Мерлин, с него не свалиться. Парень почувствовал, как на спину ему легла рука. Кто-то приподнял его голову, и он снова встретился взглядом со Снейпом.