Литмир - Электронная Библиотека

— Я отведу ее в твой офис, — заверила Вудса Блер и схватила меня за руку. — Давай, я знаю, где запасной ход.

Я не должна убегать от своего отца. Я никогда раньше от него не бегала. Я не боялась его, когда он сердился. Он никогда не сердился на меня. Но если он думает, что ребёнок навредит мне, то он точно не счастлив. Он не привык, чтобы ему говорили нет, и на этот раз нет ему сказала я.

— Как тыдумаешь, вы сможете его успокоить? Или, может быть, Раш? — спросила я Вудса. Вудс кивнул.

— Финли сможет с ним справиться. Но ты должна уйти отсюда.

Я сделала то, что он сказал, и убежала от своего папы. Я чувствую себя ужасно виноватой. Меня беспокоит то, что он снова пьёт. Все ли хорошо сЭмили? Может быть, что-то случилось с ней? Я нужна ему сейчас? Вдруг он не знает о ребенке? Может это ещё один дикий, пьяный эпизод его жизни и он нуждается во мне. Это не похоже на его приезды в Северную Каролину, когда ему требовалась моя поддержка. Каждый раз, когда он во мне нуждался, Киро Меннинг садился в самолёт и прилетал ко мне, даже после концерта, и он был в ужасном состоянии. Моя бабушка ненавидела, когда он так появлялся. Однажды он пришёл прямо к моей школе после одной из своих вечеринок, и это было унизительно. Но он мой отец. Я всегда разбиралась с ним сама.

— Где она, и где этот придурок, который трахал ее? — голос Киро был невнятным, и он звучал из коридора, значит, он вошёл в ресторан. Я плакала и мысленно благодарила Бога за то, что Гранта нет сейчас здесь.

Я не слышала, что сказал Вудс, но его голос был твердым.

— Раш приедет с минуты на минуту, — прошептала Блер, когда завела меня в лифт, который отвезет нас на верхний этаж. Я немогу смотреть на неё. Это унизительно. Мы с ней ещё не обсуждали беременность и осложнения, связанные с ней. Все, что она сказала, это поздравление, когда она приехала сегодня утром в дом Гранта.

Когда мы зашли в офис Вудса, Блер заперла дверь и вздохнула.

— Ничего себе, он сильно расстроен. Ты что, только что рассказала ему? — спросила она, смотря на меня. Я подошла к кожаному дивану, села на него и опустила голову на руки. Я недолжна находиться здесь. Я должна разобраться с ним там. Он не успокоится, пока не увидит меня. Я просто не могу встретиться с ним сейчас. Я не хочу слышать, как он говорит, что мне нужно избавиться от ребёнка.

— Нет. Я думаю, что журналисты были в офисе врача вчера. Наверное, папарацци. Не знаю. Они подобрались к нам со спины.

Блер подошла и села рядом со мной. Ее рука легла на спинку.

— Это во всех новостях. Твой "Визит к акушеру-гинекологу с бойфрендом Грантом Картером". Говорят, какая-то женщина в офисе знает Гранта, и она предположила, что с ним ты.

Я испустила разочарованный стон. Я боялась, что это случится. Эта глупая женщина должна была меня узнать.

— Я должна пойти поговорить с ним.

— Нет. Точно нет. Ты неможешь сейчас иметь с ним дело. Раш отвезет его к нам, и там он отоспится. Когда он протрезвеет, Раш приведёт его к тебе, но Грант будет с тобой, когда это произойдёт.

Блер говорит как мама. Я бы улыбнулась, если бы я могла это делать. Мысль о том, что мой папа внизу кричал про мою личную жизнь на весь клуб, доводила меня до слез. Мой телефон зазвонил, и Блер достала его и дала мне, после проверки.

— Это Грант, — сказала она.

Моё сердце заболел. Я хотела, чтобы он был рядом со мной так сильно.

— Привет, — сказала я, и мойголос сорвался, а из глаз полились слезы.

— Я уже еду. Раш усадил Киро в свою машину и везёт его к себе домой. Вудс скоро придёт к тебе. Он отвезет тебя домой. Блер может остаться с тобой, пока я не приезду. Ты в порядке?

Я кивнула и шмыгнула носом, но потом поняла, что он не мог увидеть мой кивок.

— Да. Я думаю, да, — ответила я.

— Нет, это не так. Чёрт. Я не должен был оставлять тебя, — сказал он, и я услышала проклятие и звук, как будто он что-то ударил. — Я уже еду к тебе, детка. Будь сильной для меня, хорошо?

— Я буду, — заверила я его. — Езжай аккуратно.

— Всегда.

Грант

Гребаный Киро. Если бы он не был отцом Харлоу, я бы врезал ему кулаком по его гребаному лицу. Он приперся в клуб и расстроил ее. Пьяный урод даже не соизволил подумать о том, как это отразится на Харлоу.

Мне потребовалось вдвое меньше времени, чтобы добраться домой, чем обычно. Я проигнорировал три светофора и нарушил все мыслимые ограничения скорости, но я приехал. Захлопнув за собой дверь машины, я забежал по лестнице вверх к моей квартире. Харлоу нельзя расстраивать. Ей нужно быть спокойной и счастливой.

Я открыл дверь и пошел на голоса. Блер держала два стакана с водой, а Харлоу сидела с ногами на диване, у Блер под боком, свернувшись калачиком. Когда она увидела меня, ее глаза расширились от облегчения. Я преодолел расстояние между нами в три больших шага и поднял ее на руки.

— Я здесь. Ты в порядке.

А потом она начала рыдать. Я собираюсь убить Киро Меннинга.

Я погладил ее по голове и стал шептать ей нежные слова, заверяя ее, что я здесь и все хорошо. Я просил ее не плакать, но она вцепилась в меня, и ее слезы намочили мою рубашку. В который раз я беспомощен. Я не знаю, почему она так сильно плачет, но я знаю, что это связано с ее отцом, и этого достаточно, чтобы обозначить его в моем списке дерьмом.

— Это не хорошо для тебя, — напомнил я. Я не мог сказать, что это вредно для ребенка, потому что я не мог заставить себя беспокоиться ни о чем другом, кроме здоровья Харлоу.

— И для ребенка, — сказала Блер, встав позади Харлоу. Я посмотрел на нее над головой Харлоу, и она посмотрела на меня многозначительно, как будто ругая за мои мысли.

— Выпей воды и сделай несколько глубоких вдохов и выдохов, — сказала она Харлоу и коснулась ее руки. Харлоу фыркнула и икнула, но перестала рыдать, и потянулась за стаканом воды. Блер сказала волшебные слова. Сейчас меня не волнует, что именно магического было в этих словах, я просто благодарен за то, что она успокоилась.

— Мне очень жаль, — прошептала она и сделала маленький глоток воды. Ее глаза были красными и опухшими, а лицо в пятнах и все мокрое.

— Нет, не извиняйся. Я просто хочу, чтобы ты успокоилась, — сказал я ей. Я продолжал гладить ее голую руку и плечо, пытаясь успокоить ее.

— Я просто сбежала от него. Я никогда не сбегала от своего отца, но в этот раз я просто скрылась. Наверное, он думает… я не знаю, что он думает. Я просто не готова была встретиться с ним лицом к лицу.

Она знает, что он хочет, чтобы она сделала аборт. Переубедить ее отца будет трудно. Она любит этого человека. Я не знаю почему, но он самый дерьмовый отец на свете, даже при том, что у него такая милая дочь, как Харлоу. Все, что я могу понять, так это то, что Эмили Меннинг, должно быть, удивительная женщина, у которой Харлоу унаследовала гены.

Бог свидетель, Нан получила все свои плохие черты от Джорджии.

— Ты должна дать ему протрезветь. Ты все сделала правильно, — заверила ее Блер. Харлоу отпила воды, и смотрела перед собой в пустоту. Я ненавижу видеть ее такой, но я не могу оградить ее от собственного отца. Киро выше закона. Он уже неоднократно это доказывал. Никто не будет выдвигать против него обвинения.

— Когда он проснется, я хочу увидеть его. Я не почувствую себя лучше, пока не увижу его, — сказала она шепотом, до сих пор глядя не на меня или Блер, а вперед.

— Раш позвонит, когда Киро будет готов прийти сюда, — сказал я ей. Я позвонил Рашу, когда ехал домой. Он сейчас с Киро, и обещал, что, как только он протрезвеет, то даст мне знать. Бети сейчас забрала Нейта. Я знаю, что от этого зависит то, как скоро Блер сможет забрать Нейта.

— Он хочет, чтобы я сделала аборт, — сказала Харлоу, посмотрев на меня. Я не мог сказать ей, что этого не будет. Я не сомневался, что он бросит ее в лимузин и попытается сделать ей аборт в лучшей клинике Лос-Анджелеса, но сейчас я понял, что не позволю ему заставлять ее делать то, что она не хочет.

17
{"b":"241345","o":1}