Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, сэр, — сказал он, беря еще один круассан. — Я займусь вашим заданием и Хагриду тоже помогу.

— Конечно же, ты займешься порученным исследованием, — заметил Снейп, поднимая со своего рабочего стола стопку пергаментов, которые собирался проверить. — В конце концов, ты дал слово, что будешь слушаться, если хочешь, чтобы наши уроки продолжались и дальше. — Он поднял руку, и из-под груды бумаг на столе выскочила небольшая рамка и подлетела к ним. Оказывается, Снейп вставил подписанными ими “контракт” о возобновлении уроков в рамку, отчего Гарри покраснел, хотя сам и не понял почему. — О, и последний Рождественский подарок, — сказал Снейп, бросив ему сверток. Открыв его, Гарри обнаружил внутри длинный черный кожаный шнурок с бусинкой на одном конце и петелькой — на другом.

— Спасибо, — сказал Гарри, вертя шнурок в руках. — Что это?

— Оберни его вокруг лодыжки и закрепи. Думаю, трех раз будет достаточно. На него наложено следящее заклинание, — сказал Снейп, начав делать пометки на сочинениях.

— А-а-а…. А разве браслеты не для девчонок? — спросил Гарри, стараясь не показаться неблагодарным.

— Конечно, и еще для преступников, — ответил Снейп, и Гарри мог поклясться, что профессор едва сдерживал ухмылку. — Твоя идея с татуировкой хороша, но она останется навсегда и потребует разрешения от опекуна. Этот браслет не привлечет внимания, и я надеюсь, что ты будешь носить его постоянно, пусть даже и под носком, раз тебя так волнуют вопросы стиля.

— Я буду его носить, — сказал Гарри, наклоняясь, чтобы надеть браслет. — До весны недалеко, а вы же знаете, что Волдеморт любит ждать до конца учебного года, чтобы что-то предпринять.

Снейп замер, оторвав перо от сочинения, в котором делал пометки, но через мгновение продолжил писать.

— Выметайся, Поттер. Иди в библиотеку и раздражай кого-нибудь другого.

Гарри не переставал ухмыляться всю дорогу, что поднимался из подземелий.

* * *

Запретный лес — а Гарри был в нем уже дважды (и дважды чуть не умер) — все еще был темным и зловещим. Гарри крепко сжимал метлу, шагая вслед за Снейпом, уверенно двигавшимся впереди. Мальчик предположил, что эта уверенность была следствием его частых визитов в лес за ингредиентами для зелий.

Но по мере того, как они заходили все глубже, тени и запах торфа начали пропадать, пока, наконец, Снейп не привел их на довольно большую поляну. Неподалеку от них копошились животные, скорее всего, наблюдавшие за ними, но самих их было не видно. Выйдя из леса, Гарри поднял взгляд, вздрогнув от яркого света холодного голубого неба.

— Держись в пределах поляны, — предупредил Снейп, отходя чуть в сторону от тропинки и скрещивая руки.

Гарри окинул взглядом кольцо из веток деревьев, окружавших поляну, а затем опустил глаза на метлу в руке.

— Эта метла ведь проклята, да? — спросил он, скрупулезно изучая потертую рукоятку и погнутые прутья.

— С чего ты это взял? — вопросом на вопрос ответил Снейп одновременно серьезным и саркастичным тоном.

— Вы не разрешаете мне подняться на высоту, при падении с которой я могу серьезно пострадать, — подметил Гарри.

— Садись уже на метлу, — фыркнул Снейп, хотя в его тоне не было особой злости. — И этой высоты будет вполне достаточно, чтобы травмироваться.

Гарри взлетел, двигаясь настолько плавно, насколько позволяла древняя школьная метла. Он сделал несколько кругов, держась близко к земле и прощупывая метлу, и уже было собирался обернуться к Снейпу, когда в него врезался знакомый оранжевый мячик.

Гарри открыл было рот, чтобы запротестовать, но тут же закрыл его и постарался уклониться от следующего летящего в него мяча.

— Вы что творите?! — закричал он, ныряя и поворачиваясь, насколько позволяла метла, в то время как Снейп послал в него очередной залп.

— Сражение в воздухе отличается от того, что происходит на земле, — спокойно ответил профессор, внимательно следя за гарриными движениями.

— Он не будет бросать в меня вещи! — выкрикнул Гарри, едва не зацепив ногой ветку, пролетая мимо Снейпа.

— Доставай палочку и защищайся! — рявкнул Снейп, делая паузу, чтобы Гарри успел неуклюжим движением выудить палочку из кармана. Следующие несколько минут мальчик пытался уклоняться и отстреливаться от мячиков, но все же большая часть из них долетала до него.

Снейп продолжал метать мячи, и постепенно у Гарри начало лучше получаться попадать по ним, и тогда профессор изменил тактику, принявшись стрелять ему в спину.

— Вы жульничаете! — закричал Гарри, вслепую метнув заклинание куда-то за себя, чем едва не поджег дерево.

— Думай! — огрызнулся в ответ Снейп, наблюдая за ним. Теперь в Гарри попадало еще больше мячей, а потому он раздражено надулся и крикнул “Protego!”. Он хотел передышки, и, к его удивлению, заклинание действительно защитило его. — Хорошо, — сказал Снейп, не прекращая свою оранжевую атаку со всех сторон. — Держи его.

Гарри так и сделал, хотя по началу, сосредоточившись на щите, он мог летать лишь по кругу, едва избегая деревьев. Но от мячиков он все равно был защищен, а потому начал мысленно представлять себя внутри защитного пузыря. Это сработало, поскольку визуализация была куда сильнее простого произнесения заклинания в голове, и Гарри смог уделить больше внимания качеству полета.

— А теперь попади в мишень, — приказал Снейп, указав рукой в сторону новоявленной мишени между двумя деревьями. Он перестал наколдовывать мячики, вместо этого заставив уже валявшиеся на поляне летать в плотном круге вокруг Гарри.

Мальчик сделал еще несколько кругов над поляной, сосредоточившись одновременно на метле и стрельбе по мишени. Гарри не сомневался, что как только он запустит заклинание в мишень, его щит рухнет, и его атакуют. Он очень сомневался, что сможет одновременно летать, колдовать и поддерживать щит, но понимал, зачем Снейп испытывает его. Сам он не мог вообразить Волдеморта на метле, палящего в него заклинаниями, но, если при нем будет та же группа Пожирателей Смерти, что и в первую войну, такой поворот событий был возможен.

Гарри сделал еще один круг над поляной, а затем поднял палочку и приготовился произнести заклинание. Он чувствовал, как вокруг него задрожал щит, но сосредоточился на мишени и попытался представить, как заклинание проходит сквозь, не вредя ему. Из палочки вырвалось заклинание, и Гарри увидел, как оно врезалось в центр мишени, и едва успел триумфально улыбнуться, когда его нога задела ветку, и его концентрация нарушилась. Пока он падал, по нему били оранжевые шарики, и в итоге он врезался в землю с глухим ударом.

— Оу, — жалостливо простонал Гарри, заморгав, когда над ним нависла тень. Должно быть, он на пару секунд потерял сознание, поскольку Снейп стоял совсем не там, куда он упал.

— Когда стоит выбор между тем опустить щит или заработать сотрясение мозга, опускай щит, — сказал Снейп голосом, полным сарказма, смотря на него сверху вниз.

— Понял, — ответил Гарри, чуть кивнув. Но это оказалось плохой идеей. — Кажется, меня сейчас стошнит.

* * *

— Не засыпай, — приказал Снейп, уйдя по коридору в сторону своего кабинета и оставив дверь открытой.

Гарри сидел в кресле Снейпа (потому что лежать в нем было нельзя), завернувшись в одеяло и держа в руках стакан воды, пока его головная боль постепенно сходила на нет. Перед ним на столе остался стоять пустой флакон из-под зелья. Снейп отказался отпустить Гарри в башню Гриффиндора, поскольку из-за сотрясения кто-то должен был проверять его состояние каждые два часа, его друзьям Снейп это не доверял, а объяснять ситуацию мадам Помфри ему не хотелось. Поэтому Гарри вновь оказался в подземельях.

— Твои маленькие друзья либо очень предусмотрительны, либо имеют скрытые неприятные черты характера, — сказал Снейп, занося в комнату небольшую сумку. В ней оказалась гаррина пижама, записная книжка и самый первый свитер от миссис Уизли, который теперь уже был слишком мал ему. Гарри использовал его в качестве своеобразного символа, дающего ему чувство безопасности, поскольку пряжа была очень теплой и пахла Норой. Снейп, похоже, тоже догадался, что он собой представлял.

36
{"b":"240806","o":1}