Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Алло.

— Привет! — раздался голос Рона. — Ты хорошо провела вчера время?

— Да, — медленно ответила она. На мгновение она почувствовала вину перед ним за то, что произошло прошлой ночью.

— Хорошо. Я видел сегодня Джейсона, и он сказал, что его не затруднило позаботиться о тебе.

— Это все, что он сказал? — небрежно спросила она.

— Ну, — засмеялся он, — обещай, что не скажешь ему, поскольку он взял с меня слово, что я сохраню все в тайне: Джейсон собирается жениться. Он еще не знает дату, но думаю, что они с Джорджией скоро назначат ее.

Дженет похолодела. Совок выскользнул из ее помертвевших пальцев и упал на ковер, оставив на полу грязный след. Она не обратила на это никакого внимания.

— Что ты сказал..? — хриплым шепотом спросила Дженет.

— Я знаю, это немного похоже на сплетню, которая не должна дойти до Бетси, но ты ведь обещала! Лично я думаю, что Джорджия неискренна. Я предпочитаю таких честных женщин, как ты.

— О… — слабо произнесла она.

— Нам помешали, прежде чем он смог сказать что-нибудь еще: вошла Джорджия. Думаю, это пока секрет, так как при ней он ничего не стал говорить. Она так мурлыкала с ним… Полагаю, некоторым мужчинам нравится такой тип, — заключил он.

— Такой тип? — слабо повторила она.

— Конечно! Но не мне тебе рассказывать, что происходит между ними. Когда я пришел к нему на ранчо сегодня утром, Джорджия буквально висла на его руке, пока он разговаривал, и бросала на него дразнящие взгляды. Джейсон, казалось, стремился избавиться от меня — наверное, чтобы они с Джорджией могли вернуться к прерванным занятиям…

Руку Дженет, державшую трубку, била дрожь. Значит Джейсон покинул ее, взяв все, что она с такой любовью отдала ему, — покинул, чтобы вернуться к Джорджии… Прошлой ночью Дженет вообще не сравнивала себя с прекрасной блондинкой, она даже забыла о ее существовании, а Джейсон, как видно, помнил. И, проведя время в ее объятиях, он вернулся к Джорджии — вероятно, втайне дивясь наивности Дженет и ее полной капитуляции.

Искра ярости вспыхнула и разгорелась в ней. Что ж, наплевать! Но она не игрушка, которую можно использовать и выбросить! События прошлой ночи изменить невозможно, но она никогда не допустит повторения этого! Дженет решила бросить вызов судьбе. Джейсон Стюарт с его прекрасным знанием женщин, умением возбуждать их никогда не сможет преодолеть барьер, который она только что воздвигла между ними.

— Ты слушаешь? — спросил Рон.

— Да. — Ее голос звучал раздраженно. — Слушаю.

— Хорошо. Давай куда-нибудь сходим в следующие выходные?

— С удовольствием, — машинально ответила она, тем временем как в голове ее вертелись иные мысли.

Зачем ей оставаться во Фридоме? Она больше не хочет видеть Джейсона, не желает даже случайных встреч с ним! Пришло время уезжать.

— Прекрасно! Мы еще договоримся с тобой, но я хотел убедиться, что ты свободна.

— Рон, — сказала Дженет, — не могли бы мы в выходные уехать в Тулсу… насовсем. Я соберу вещи.

В его голосе прозвучало удивление, когда он ответил:

— Хорошо. Я загляну к тебе вечером, и мы обсудим план переезда.

— Договорились. — Дженет повесила трубку, забыв попрощаться. Она уставилась в окно, не замечая ни малиновок, прыгающих по лужайке, ни герани, растущей на окне: она видела только сардоническое лицо высокого сильного мужчины, который насмешливо смотрел на нее.

Ночь, которая стала особенной для Дженет, ничего не значила для Джейсона. Вероятно, он с самого начала сожалел, что Джорджия не смогла пойти на праздник, и легко заменил ее Дженет… Она почувствовала, как при этой мысли из глаз полились слезы обиды.

Сорвав с руки садовую перчатку, она швырнула ее через комнату. Она не собирается плакать из-за Джейсона Стюарта! Пройдя в спальню, она вытащила из-под кровати чемодан и начала складывать в него вещи из шкафа. Вот соберет все вещи и уедет в Тулсу немедленно! Нет причин оставаться здесь дольше. И чем быстрее она уедет, тем будет лучше для нее!

Она упаковала почти половину кухонной утвари, когда снова зазвонил телефон. Дженет подняла трубку.

— Алло! — голос прозвучал необычно твердо для нее.

— Говорит Джейсон Стюарт, — назвал себя мужчина, хотя в этом не было необходимости.

— Что тебе нужно? — резко спросила она.

— Я подумал, что мы могли бы пойти куда-нибудь в пятницу вечером — может, пообедать…

— Я занята! — резко прервала его Дженет.

— Ну, тогда в субботу.

— В субботу я тоже занята, как и в любой другой день, когда бы ты ни позвонил, — недвусмысленно сказала она и бросила трубку.

Телефон зазвонил снова; она в оцепенении смотрела на него, потом сняла трубку и молча поднесла к уху.

— Послушай, Дженет, я не знаю, что произошло, но думаю, мы могли бы объясниться.

— Если ты… — произнесла Дженет дрожащим от переполнявших ее чувств голосом, — еще раз позвонишь по этому номеру, я пожалуюсь на тебя в полицию. Понял?!

Короткие гудки заставили ее сердце сжаться.

Забыв о вещах, Дженет вернулась в свою комнату и разрыдалась. Постепенно слезы иссякли. Когда она наконец поднялась с кровати и посмотрела на свое лицо в зеркало, висящее в ванной, покрасневшие глаза и следы слез на щеках неумолимо свидетельствовали о ее горе. Черт бы тебя побрал, Джейсон Стюарт! Крепко сжатым кулаком она ударила по ладони другой руки.

Почему он позвонил ей? Должно быть, он получает удовольствие, терзая ее. Он что, еще раз хотел доказать, что может заставить ее таять в своих объятиях? Что ж, возможно это и правда, но она не собирается давать ему такой шанс: он и так слишком часто издевался над ней! Она больше никогда, никогда не увидит его, и лучше со всем этим покончить сразу.

Лучше или нет — покажет время, но в следующие два дня она чувствовала себя разнесчастной, заканчивая паковать багаж. Она отнесла часть растений в дом Бетси в качестве подарка.

— Значит, ты действительно уезжаешь? — с сожалением спросила Бетси, распахивая дверь, чтобы впустить Дженет, которая несла великолепную пурпурную африканскую фиалку.

— Да. Я же вам говорила.

— Печально, — сказала Бетси, закрывая дверь и показывая на стол с краю, куда можно было поставить растение. — Я надеялась, что ты передумаешь.

— Нет, я точно уезжаю.

— Ты приедешь навестить меня, правда?

— Конечно.

— А если ты соберешься замуж, то я жду приглашения на свадьбу! — сказала Бетси, остро поблескивая голубыми глазами.

— Не беспокойтесь, в ближайшем будущем меня не ждет свадьба, — вяло произнесла Дженет.

— Присядь и выпей чашку чая, — пригласила Бетси.

— Давайте я помогу вам заварить, — предложила Дженет, следуя на кухню за старушкой.

— Когда ты уезжаешь?

— В конце этой недели. Я могу оставить вещи у Рона, пока не найду себе жилье, а сама поживу у его друга. Этот друг — женщина! — со смехом добавила она, когда Бетси удивленно подняла седую бровь.

— Что ж, мне жаль, что ты уезжаешь, но это место действительно не подходит для молодых девушек. — Бетси передала Дженет пустой стакан. — Положи в него немного льда, пожалуйста.

Пока Дженет наполняла стакан, Бетси заварила чай. Они отнесли напиток в гостиную.

— Я дам тебе адрес Риты, — сказала Бетси, усаживаясь на старую коричневую софу.

Дженет благодарно улыбнулась ей. Ее отчаяние было слишком велико, чтобы звонить Рите, но она ничего не сказала. Бетси неразборчиво записывала имя и адрес своей дочери на листе бумаги.

— Спасибо. — Дженет взяла адрес.

— Ну, — произнесла Бетси, вновь усаживаясь на софу. — На днях я видела Сьюзен Стюарт с ее дядей в магазине. Она спрашивала о тебе.

Дженет виновато уставилась в пол. Она не видела Сьюзен почти четыре недели, со времени своего приключения в скалах. Но было неудобно прийти в дом Джейсона, как и неудобно просить Джейсона привезти племянницу к ней домой.

— Я напишу ей из Тулсы, — сказала Дженет.

— Это было бы прекрасно! — воскликнула Бетси. — Мне кажется, она относится к тебе как к матери, которой у нее нет.

29
{"b":"240293","o":1}