Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я… я понимаю, — сказала Джульетта. У нее появилось ощущение, что горло пересохло, как от спазма, она не понимала, почему вдруг почувствовала себя невыразимо глупо и беспомощно, и решила сократить подтверждение того, что приняла предупреждение к сведению, до минимума.

— Не стоит больше ничего говорить, миссис Грэхем, — торопливо сказала девушка. — Я высоко ценю тот факт, что вы не хотели допустить, чтобы я вела себя глупо, но уверяю вас — мне это никогда не угрожало. Мистер Грейнджер — я думаю, он и сам согласится с этим — немного… немного староват для меня…

Она бросила взгляд в окно, увидела, как машина кузена вынеслась из-за поворота подъездной дороги, и встала, чувствуя облегчение, какого еще не испытывала никогда в жизни.

— Это Колин! — воскликнула она. — Он приехал забрать меня! — Она повернулась к хозяйке дома и через силу улыбнулась. — Спасибо, что пригласили меня на чай, миссис Грэхем. — Она произнесла это суховато, автоматически. — Это было очень мило с вашей стороны, и я великолепно провела время.

Брови Клариссы Грэхем приподнялись.

— Но вы не выпили даже второй чашки чая! — возразила она. — А если приехал Колин, он просто обязан подняться и выпить чего-нибудь. Я не могу допустить, чтобы он увез вас так скоро! Что вы, мы ведь только начали разговор, и я еще не считаю, что действительно узнала вас!

Но холодная улыбка говорила о том, что Кларисса сказала все, что собиралась сказать, — и этого для Джульетты было более чем достаточно. Все, чего ей сейчас хотелось, — покинуть резиденцию как можно скорее и, по возможности, никогда не возвращаться сюда. Она понимала, что наткнулась на открытую враждебность, а что касается предупреждения насчет Майкла Грейнджера… ей оно было абсолютно ни к чему, и, в любом случае, оно возмутило ее. Если даже правдой было то, что он собирался жениться на восхитительной вдове, она негодовала, что ее так бесцеремонно предупредила об этом все та же расчетливая вдова, и не понимала, как Колин мог найти в ней что-то привлекательное или очаровательное.

Она была женщиной, которая пользовалась своим положением, чтобы управлять всеми, и если ей был нужен единственный представительный мужчина в округе, то его не должен получить никто, тем более девчонка, только что приехавшая из Англии!

Если бы она честно высказала свои мысли вслух, то сказала бы именно так!

— Если вы не возражаете, миссис Грэхем, я бы предпочла уйти сейчас, — сказала она так, будто это уже не подлежало обсуждению. — Вы только что сделали мне предупреждение. Что ж, поскольку Колин слегка глуповат и легко теряет голову при виде женщины, которая почти годится ему в матери, я считаю, с вашей стороны было бы нечестно хотя бы чуть-чуть обнадеживать его, и поэтому прошу вас оставить его в покое. На острове есть очень красивые девушки, на которых он мог бы жениться… и, надеюсь, он в ближайшее время так и поступит! Но пожалуйста, не ослепляйте его вашим зрелым очарованием. Это нечестно!

— Ну и ну! — воскликнула Кларисса Грэхем, словно не совсем уверенная в том, что ей следует сделать — оскорбиться или рассердиться. — Признаю, я несколько старше Колина, но не уверена, что мне понравилось ваше утверждение, будто я гожусь ему в матери!

— А разве это не так?

Джульетта холодно взглянула на собеседницу.

Улыбка Клариссы увяла. Впервые она выглядела откровенно враждебной.

— Так у вас есть коготки, милочка, — промурлыкала она. — Но это не меняет того факта, что вас надо было предупредить. Лучше вам последовать моему совету и прекратить всякие отношения с Майклом Грейнджером! Если я гожусь Колину в матери, то Майкл почти годится вам в отцы.

— Не совсем! — безжалостно подчеркнула Джульетта, но затем, вспомнив о манерах, еще раз поблагодарила хозяйку за чай.

Она села в машину, где ее с натянутым видом ждал Колин. Девушка была взвинчена до предела и так кипела от негодования, что ее голос дрожал, когда она отвечала на вопросы Колина.

— Ну и как вы, девочки, поладили? — поинтересовался он с преувеличенной веселостью. — Девичник удался?

— Это был не девичник. Были только я и миссис Грэхем.

Брови Колина изогнулись.

— Кларисса, должно быть, горела нетерпением познакомиться с тобой. Мне даже показалось, у нее появилось к тебе что-то вроде особого интереса. Ну что, славный получился разговор? Вы обе отбросили церемонии и поведали друг другу все свои тайны? Если да, то, надеюсь, ты… не сказала ей, что мы с тобой…

— Не волнуйся, — воскликнула Джульетта, чуть презрительно глядя на него. — Я не позволила ей решить, что приехала сюда выйти за тебя замуж, если ты это имеешь в виду. Напротив, я ясно дала ей понять, что между нами ничего — абсолютно ничего! — нет. А она прочитала мне проповедь про Майкла Грейнджера и выразила надежду, что я не из влюбчивых, потому что, очевидно, он считается здесь чем-то вроде основного нарушителя спокойствия, а у нее на него преимущественное право.

Брови Колина сошлись.

— Но это же чушь! — вскричал он с негодованием, которое прозвучало не очень натурально. — Конечно, за Грейнджером бегают, но рано или поздно ему придется жениться. А Кларисса просто разыгрывала тебя, сказав, что у нее особый интерес к нему. Мне случайно стало известно, что она считает его тщеславным и себялюбивым. Она бы не вышла за него замуж, даже если бы он был последним мужчиной на Земле!

— На твоем месте я бы на это не рассчитывала, — жестко предупредила его Джульетта.

Кузен взглянул на нее с плохо скрываемым беспокойством в глазах.

— Но я на это и рассчитываю! То есть, — он смутился и покраснел, — мне приходится на это рассчитывать! Клариссе в прошлом не посчастливилось. Ее муж был не очень-то внимателен к ней, и в каком-то смысле ей повезло, что он тогда попал в аварию, — не думаю, что она могла бы выносить его и дальше. Когда и если она снова выйдет замуж, она должна быть абсолютно уверена, что делает это по любви и, что ее муж будет заботиться о ней.

— Это она тебе так говорит? — спросила Джульетта, с жалостью глядя на него.

Его лицо приобрело кирпичный оттенок.

— Да, она доверилась мне. Она больше не в силах была оставаться несчастной.

— Уж в этом я уверена, — пробормотала Джульетта.

Он отвел взгляд от дороги и с негодованием посмотрел на нее.

— Ты нарочно ставишь все с ног на голову, Джульетта, — обвинил он ее, а когда он называл ее Джульеттой, это значило, что он не на шутку рассердился. — Почему-то ты с предубеждением относишься к Клариссе, она сделала тебе одолжение, пригласив на чай в резиденцию, и тем не менее ты все еще горишь желанием критиковать ее. Если она предупредила тебя насчет Майкла Грейнджера, то сделала это для твоей же пользы, а не потому, что у нее на него свои планы. В любом случае я не понимаю, что ты нашла в Грейнджере… а ты явно что-то нашла, потому что уходила с ним в сад и в резиденции, и на обеде у него дома, — я уверен, что многим это показалось слегка странным. Выглядело это так, будто ты вешаешься ему на шею.

— Ты считаешь, я вешаюсь ему на шею? — спросила его кузина, задумчиво глядя на него.

Колин пожал плечами:

— Нет, не считаю. В конце концов, он намного старше тебя.

— А ты намного моложе миссис Грэхем!

На лице Колина отразилось нетерпение.

— Это не одно и то же. Мы — хорошие друзья.

— Это абсолютно одно и то же, а мы с мистером Грейнджером прекрасно находим общий язык. Думаю, можно сказать, что мы тоже хорошие друзья.

— Ты недостаточно давно его знаешь.

— Вот как? — Но Джульетта смотрела сквозь ветровое стекло и на мгновение забыла про Колина. Она удивлялась самой себе, потому что, хотя и правдой было то, что она совсем недолго была знакома с Грейнджером, все же она почему-то очень сильно негодовала из-за попыток миссис Грэхем помешать возникающей между ними дружбе.

Она была возмущена больше чем когда-либо в жизни и обнаружила, что это очень трудно скрывать. Тем не менее, она попыталась это сделать и, на мгновение сильно прикусив губу, сделала примирительное замечание, так как ей вдруг пришло в голову, что нет смысла спорить с Колином.

21
{"b":"240274","o":1}