Однажды ранним утром, еще как следует не проснувшись, но подспудно чувствуя, что за ним наблюдают, Сунами поднялся с ложа и, пройдя на кухню, внезапно увидел атлетически сложенного японца, сидящего у двери. Зная о том, как перед сном он запирал дверь, Сунами сразу понял, что явление этого молодца к нему вовсе не случайно.
Тем не менее страха Сунами не испытывал: во-первых, вторгнувшийся к нему человек был один и с ним можно справиться, и во-вторых, если бы он был из полиции, он вел бы себя иначе.
— Привет вам от доктора Робинсона, господин Ямагата Сунами, — произнес незнакомец.
— А я уж потерял надежду на встречу со своим старым другом и очень рад этой весточке, — сказал вторую часть пароля Сунами.
Тут они обменялись рукопожатиями и, отступив шаг назад, поклонились друг другу.
— Простите, как величать вас? — спросил Сунами.
— Зовите меня Анами — этого, пожалуй, будет достаточно.
— Чем обязан вашему присутствию здесь и заодно объясните, пожалуйста, Анами-сан, как вам удалось открыть мою квартиру?
Гость усмехнулся:
— Когда имеешь за плечами три срока по таким художествам, сами понимаете, в этом нет проблем.
Теперь подошла очередь улыбнуться хозяину.
— Замнем для ясности, Анами-сан, — сказал он. — Надеюсь, вы не голодны?.. Или, может быть, выпьете чашечку сакэ?
— С превеликим удовольствием, Сунами-сан. Если сказать вполне откровенно, то я выпью. К тому же я уже двое суток и не ел ничего.
Сунами отправился готовить завтрак гостю, а заодно и себе, так как через два часа его ждала работа.
В течение пятнадцати минут, сидя на кухонном татами, Анами временами закрывал покрасневшие глаза и, чувствуя запах приготовляемой пищи, непроизвольно делал судорожные глотки.
Продуктов у Сунами было в обрез, и все же вскоре они приступили к вполне приличной трапезе, Закончив с этой процедурой, они, без обычной для японцев церемонии, выпили по две чашки чая, так как в последний момент Анами почему-то отказался от сакэ.
«Наверное, для этого у него есть какие-то основания», — подумал Сунами и тоже не стал пить спиртное.
Убрав посуду, хозяин квартиры достал сигареты и предложил гостю. Тут же закурил и сам.
Наконец Анами, затянувшись, заговорил о деле.
— Досточтимый Сунами-сан! — сказал он. — Наше руководство, как ни странно, весьма озабочено тем, что представляемые вами данные о численности сухопутных контингентов японских соединений имеют необычайно большую достоверность. Его интересует еще, а не дает ли ваш информатор правдивые данные для того, чтобы притупить нашу бдительность, чтобы в самый критический для нас момент подсунуть дезинформацию? Мне поручено разобраться с этим и тем самым предостеречь вас на случай грозящей опасности.
Тут Анами вопросительным взглядом уставился прямо в глаза Сунами.
— Уважаемый Анами-сан! Другой мог бы обидеться на вас… Что за намеки на мою якобы незрелую компетентность! Но я так не сделаю. Я вас понимаю, проверка- вещь необходимая, ведь в нашей бесовской игре слишком высоки ставки, и, трезво оценив обстановку, я не обижаюсь. Единственно, что мне теперь остается, — это доказать свою искушенность, убедить вас, что в сети наших врагов я не попаду, что же касается правдивости моей информации, вы в ней не сомневайтесь.
— Рад за вас, Сунами-сан. Однако я все же хотел бы узнать самолично, как вы получаете информацию. Для того чтобы что-то докладывать руководству, я должен иметь основания…
— Пройдемте в следующую комнату, Анами-сан. Необходимо, чтобы и вы знали наконец секреты этой дьявольской кухни. Видите развешанные на стене трости? — Не ожидая ответа, Сунами снял со стены висевшую на ней довольно массивную палку. — У меня здесь в коллекции свыше пятидесяти единиц разных тростей. Короче, на любой вкус, но использую я их лишь несколько. — Сунами стал раскручивать на части одну из многочисленных тростей, которая оказалась внутри пустотелой. — А чтобы закамуфлировать их внешний вид, места соединений у многих обжаты медными кольцами. Вот и весь секрет. — Сунами улыбнулся, явно довольный произведенным впечатлением.
Анами с нескрываемым удивлением разглядывал разобранную на части трость. Понемногу смысл придуманной Сунами хитрости стал доходить до него.
— Оригинально! Весьма оригинально! — медленно произнес Анами. — Но не выуживаете же вы свои сведения из этих палок, Сунами-сан?.. Объясните, пожалуйста!..
— Нет ничего проще, Анами-сан. Когда ко мне попадают корешки чек-требований на отпуск продуктов, сакэ или чая, я тут же приношу их сюда. Позже по количеству продуктов, выданных для какой-нибудь части, соединения или армии, я определяю численность контингента — путем деления всего количества продуктов на дневной рацион, положенный одному человеку. А так как продукты выписываются на месячный срок, то, разделив еще раз на количество дней месяца, я запросто получаю численный состав, точно соответствующий строевой записке. Далее. По наименованию частей мною составлена схема, в которой каждое соединение или армия занимает строчку из четырех клеток, причем первая клетка заполняется сразу, остальные же, на случай перемещения, являются запасными. А в связи с тем, что за год перемещений вдоль фронта по рокадным дорогам или в каком-либо другом направлении бывает не больше четырех, то меня это вполне устраивает. Особенно ценны сведения на выдачу риса как основного продукта питания. Здесь никогда не бывает осечки и данные до смешного верны. Я даже не пытаюсь приближаться к различным схемам, использованным картам и прочим оперативным документам. За этими материалами там в штабе надзор серьезный, и всегда можно нажить неприятности. Тем не менее все должны кушать и пить. Таким образом, точнее интендантских данных вряд ли что можно найти… Когда однажды я обнаружил в мусоре карты, видимо, по случайности выброшенные в корзину, то тут же отнес дежурному офицеру по штабу, после чего кое-кого за это направили даже на фронт. Естественно, уважаемый Анами-сан, что заблаговременно и без разрешения с чьей-либо стороны мне пришлось снять с этих карт копии. Конечно, полые трости тоже не бог весть какая затея. И если кто о ней догадается, то единственное, что мне останется, так это пуля в висок. Но их самодовольство меня пока спасает, Имея жертвами своими слабые в военном отношении страны Азии и Южных морей, они у себя в метрополии напрочь забыли об осторожности. И это произошло потому, что у стран, подвергшихся агрессии, в принципе не существовало разведслужб, которые могли бы пощекотать им нервы. Вот тогда они и разбаловались, а теперь за ошибки пришел черед платить и, как оказалось, по весьма большому счету. Но в нашем деле, не мне говорить вам это, уважаемый Анами-сан, определенный риск все равно неизбежен. Когда пританцовываешь на острие бритвы все время, тоже радости мало. Правда, меня еще охраняет и то, что с мусорщиком ни в коем разе никто иметь дело не хочет. Вдобавок я даже возле двери держу постоянно ведро со всяким зловонием, чтоб отбить у кого бы то ни было любую охоту ко всяким посещениям. На что уж полицейские, так и те мое скромное жилище стараются обходить стороной… Можете теперь с чистой совестью доложить «наверх», что все копии документов, на основании которых я составляю свои сводки, будут сохранены для военных архивов и после победы переданы военному министру, как я полагаю, для изучения опыта…
— Высокочтимый Сунами-сан! — воскликнул восхищенно Анами. — По возвращении в Штаты я доложу начальству о всех перипетиях вашей трудной и, я бы осмелился сказать, не всегда приятной для вас работы. Сейчас, когда все мне стало ясно, я после непродолжительного отдыха буду вынужден уехать и проверить еще кое-что косвенно касающееся вас и после немедленно отбыть обратно. Как меня проинструктировали, вы должны были направить двух своих подопечных на строительство ракетного полигона в район города Мацумото. Мне нужно узнать у вас их имена и тот минимум сведений, которым вы располагаете на этот счет к сегодняшнему дню. Итак, их фамилии, Сунами-сан?