Неоднозначности, наводящие на размышления, учитывая их большую близость к тайне, несомненно, гораздо могущественней, чем демистифицированные определенности. Этот класс вечно манящих эротических коммуникаций включает в себя двусмысленности, интонационные намеки, завуалированные жесты, синхронные совпадения, и сны-предзнаменования. С присущей им неоднозначностью, они намекают и завлекают с томительным ожиданием и волнением, но при этом также излучают настроение неуверенности и тревоги. [То, что Соватски называет «эротическими коммуникациями» ( в узком смысле «эроса»), в действительности присуще Эросу, как творческой природе самого сознания. Выше Соватски приводит прекрасный пример невербальной коммуникации, иллюстрирующий наличие особой, не опосредуемой понятиями взаимосвязи между людьми, как частного случая единства всего живого на уровне смысла (именно эту взаимосвязь подметил Юнг в своей концепции синхронизма, который Соватски имеет в виду, говоря о «синхронных совпадениях»). Но невербальная коммуникация -- лишь часть более широкого феномена непрямой коммуникации, присущей любому человеческому общению. Непрямая коммуникация используется (осознанно или неосознанно) в тех случаях, когда смысл сообщения по той или иной причине невозможно выразить однозначными понятиями; например, большинство духовных и религиозных текстов представляют собой именно непрямую коммуникацию, передающую смысл сообщения такими средствами, как метафора, аллегория, притча, и т.п., и даже скрытый ритм; еще один (и более общеизвестный) пример непрямой коммуникации представляет собой поэзия (пер.)]
Наводящая на размышление сила эротических неоднозначностей одолевает нас даже во время такой лекции, продиктованной лучшими побуждениями, как изображено выше, и нет сомнений, что во время перерыва любая одинокая и любящая приключения женщина спустится в четвертый ряд, чтобы сделать иронически замаскированный первый шаг: «Вам не кажется, что наш лектор просто великолепен?». Или же она будет нетерпеливо сидеть весь остаток лекции, желая, чтобы она это сделала.
От бесконечных бульварных разоблачений до новейших анатомических открытий, мы непрерывно думаем об эросе - не потому, что мы настолько освобождены (или потому, что мы зависимы), а потому что неоднозначность захватывает нас как бесконечный детективный роман, в котором всегда остаются непрочитанные страницы. Неоднозначные фразы вроде «как-нибудь заходите в гости» и «а вы видели мои гравюры?» служат скрытыми приглашениями к дальнейшим приглашениям в интимус, где, возможно, будут открываться более интимные ритуалы.
Каждый журнал на рекламной стойке (равно как и те, что наполовину спрятаны за стойкой) возбуждает нас все новыми и новыми уловками: «Чего действительно хотят женщины (мужчины)!», «Десять путей к лучшему сексу!», «Вопросник для повышения вашего самоуважения». Или, в былые времена: «Кайся, конец воистину близок!», «Откажись от своих греховных привычек! Спасись!». Почему такие строки неустанно появляются вновь, как старое вино в новых бутылках? Потому что реклама (секса, спасения, или чинного роста), подобно ферромонам, по существу представляет собой манящие обещания чистого обещания, обнадеживающей возможности новых, будущих возможностей. Начиная с того магнетически неоднозначного блеска в глазах ваших родителей, бабушек и дедушек, их родителей и прародителей при первой встрече каждой пары, все остальное - это разматывающаяся спираль всей вашей жизни.
В качестве упражнения по выявлению неоднозначности, наводящей на размышление, прислушивайтесь к диалогу в фильме, чтобы слушать голосовые интонации и наполовину нерешительные паузы между произносимыми словами. В этих живых намеках и интонациях вы услышите подтекст неоднозначных смыслов, которые предполагают, но не могут убеждать. Слушая человека, мы решаем, что он заслуживает доверия, но так ли это? [По-английски “sounds trustworthy”, буквально, «звучит, как заслуживающий доверия». В практической психологии это называется «конгруэнтной коммуникацией» (совпадением вербальной и невербальной частей сообщения). Если человек говорит искренне, то его мимика, жесты, и интонации будут соответствовать тому, что он говорит. Отсутствие такого соответствия («неконгруэнтная коммуникация») очень часто бывает причиной непонимания между людьми, и даже способна вести к неврозам. К сожалению, в некоторых случаях неконгруэнтная коммуникация может использоваться намеренно, как средство манипуляции (пер.).] Она выглядит заинтересованной в нем, но только если он хочет, чтобы она слышала в его голосе его интерес к ней. Но будет ли она слышать и верить тому, что вы, как вам кажется, слышите в его голосе и видите в его долгих взглядах?
Или попробуйте посмотреть в зеркало в конце долгого дня. Глядя на свое лицо, повторите десять раз каждую из приведенных ниже фраз, наблюдая, как каждый раз меняется ваше лицо: «подлинное достоинство», «спокойная смелость», «грустная усталость», «настойчивая сила», «неотразимое остроумие». Замечайте, как каждая фраза придает вашему лицу другой оттенок. Это может показать вам взаимодействие между сферой неоднозначности и навешиванием ярлыков, и, таким образом, важность своевременного отказа от чрезмерных упрощений демистифицированных определенностей. Если мы задерживаемся на них слишком долго, то рискуем начать отождествляться с отдельным ярлыком.
Способность наводить на размышления - это сама неоднозначная ткань сокровенности и возможности. Ведь при недостаточной завуалированности, секс опрометчиво выдает себя, и перестает быть таким сексуальным. Поэтому в популярных, глянцевых рекламных изданиях неизменно будет происходить поиск терминов для еще более скрытного эротизма, в числе которых и «экзотический тантрический секс».
Таким образом, язык и образы рекламы не просто эксплуатируют секс; они сами представляют собой обольщающие формы эроса. И в моде каждого сезона новые фасоны в большей степени обязаны неумолимым сезонным ритмам эротической тайны, чем фирменной марке дизайнера. Ибо дизайнер или автор рекламы - это просто кто-то, пытающийся чувствовать пульс следующего момента, а затем наводящим на размышления образом привязывать его, зачастую «гормонально», к тому или иному продукту.
И затем имеются нюансы вечно изменчивых обещаний любви, более всего прославленные неисправимо романтичным герцогом Орсино из «Двенадцатой ночи» Шекспира:
Еще раз тот напев! Он словно замер!
Он обольстил мой слух, как ветер юга,
Что, вея над фиалковой грядой,
Нам в душу веет сладким ароматом.
Довольно, перестаньте! Нет, уж он
Не нежит слух, как это было прежде. [Перевод А.И. Кроненберга]
Эти изменчивые неоднозначности привлекают отклонениями и непредсказуемыми поворотами, образуя преходящие течения, в которых мы создаем, уничтожаем, и вновь создаем наши эротические значения, и выбираем наши эротические действия.
Наш внутренний диалог с неоднозначностью продолжается бесконечно: «Могу ли я сказать это, попросить об этом?», «Будет ли это сохраняться потом?». Ведь когда вы вверяете свое тело другому, даже кончиками пальцев, как в тантрической сублимации, вы отдаете всю тонкую сеть надежд, возможных разочарований, и грез, которые через страсти вашего простодушия проникли в ваше тело, ваши сновидения, чувства, и мысли. Можем ли мы начать понимать, что то, что у нас бывает друг с другом - это, в действительности, не «секс» или «тантра». Получая и прикасаясь, нерешительно или смело, мы открываем простодушие друг друга.
И лишенные желания страсти тантрического целибата, будучи столь тщательно скрываемыми, всегда будут самыми пугающими и ускользающее таинственными неоднозначностями. Соблазнительные приглашения в эту тайную область могут быть самыми разными - от скупого дзенского коана «Каков звук хлопка одной ладони?» и оккультного призыва «Восстань, о Кундалини, Мать Вселенной, дремлющая у основания позвоночника!» до самого лиричного:
Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди! Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;