Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В ранних солнечных кольцах:

«Тогда подняло величество его руку свою к небу к родившему его ДА ЖИВЕТ Ра-Хар-Ах[т]у, ликующему в небосклоне в имени своем как [Шо]в, [кото]р[ый] (есть) [Йот], сказывая: (следует клятва)» (ЕА V: XXIX = XXXVIII = TTA: 110, строка 8, ЕА V: XXXI, строка 11); «согласно приказанному отцом его ДА ЖИВЕТ Ра-Хар-Ахтом, ликующим в небосклоне в имени своем как Шов, который (есть) Йот, (кому) дано жить вечно вековечно» (RTRPhAEA XV: против 52 = ЕА V: XXVI = XXXIX, строки 6-7, ЕА V: XXV, строка 6, XLII Q, строка 8, ME: XIV, строка 2 = NH: XV 1, ср. ЕА V: XLII R = RTRPhAEA XV: 53, строка 7); «перед отцом своим ДА ЖИВЕТ Ра-Хар-Ахтом, ликующим в небосклоне в имени своем как Шов, который (есть) Йот, (кому) дано жить вечно вековечно» (RTRPhAEA XV: против 52 = EA: XXVI = XXXIX, строка 9, ЕА V: XXV, строка 8, XLII Q, строка 10, ср. XLII R, строка 7 = MMPAIBL XL: I); «он (т. е. Ах-Йот) (принадлежит) отцу моему ДА ЖИВЕТ Ра-Хар-Ахту, ликующему в небосклоне в имени своем как Шов, который (есть) Йот, (кому) дано жить вечно вековечно» (RTRPhAEA XV: против 52 = ЕА V: XXVI = XXXIX, строка 20, ЕА V: XXV, строка 18); «прославление ДА ЖИВЕТ Ра-Хар-Ахта, ликующего в небосклоне в имени своем как Шов, который (есть) Йот, (кому) дано жить вечно вековечно...» (ЕА IV: XXXII, строка 1, ЕА VI: XXV, строка 1, XXVII, строка 1, ср. ЕА V: IV).

В поздних солнечных кольцах:

«Прославление ДА ЖИВЕТ Рэ, властителя небосклонного, ликующего в небосклоне в имени своем как Рэ, отец, пришедший Йотом, (кому) дано жить вечно вековечно» (ЕА III: II, строка 1, ЕА IV: XXIII, строка 1, XXIX, строка 1, ср. MSECAE I: 97, строка 1).

Не менее существенно, что приведенное выше верховножреческое звание со значком жизни во главе строчного имени засвидетельствовано также и без значка (DAeAe III: CXi = ASAE III: 263 = RKEA: 11 = ARK: 13 = TTA: 144 CXXXVII = U18D: 1962; ASAE VII: 228 = B XI: 41 = RGOMC: 172 = TTA: 147 CXLIII). И то, что в первом случае, на «плите» близ Хине, отсутствие значка не случайность, доказывает опущение его в той же надписи и в сочетании, где его присутствие создавало бы при прочтении его «неестественность» (мы бы сказали, ввиду «косвенного падежа», в котором у нас стояло бы в обоих местах строчное имя): «чтобы сотворить солнечный камень большой Ра-Хар-Ахту в имени его как Шов, который (есть) Йот, в Эп-эсове».

Начало солнечного имени — «Ра-Хар-Ахт» или «Рэ, властитель небосклонный» употреблялось также самостоятельно, вне его (см. § 11, 19, 26). Показательны написания названия солнечного храма «дом Ра-Хар-Ахта». На каменной гире поры строчного имени (ввиду островков за знаком сокола, см. § 11) перед наименованием «Ра-Хар-Ахт» имеется значок жизни: «дом ДА ЖИВЕТ Ра-Хар-Ахта» (СА II: XXXII 2), но значка не видно на обломках печатей с винных сосудов того же времени (ввиду островков): «[вино] дома [Ра-]Хар-ах[т]а» (СА III: LXXXI 10), ср. печать «[вино дома(?)] Ра-Хар-Ахт[а]» (СА III: LXXXI 9). На трех печатях поры ранних солнечных колец (ввиду знаков небосклонов за спиною сокола, см. § 19) значок жизни имеется: «вино дома ДА ЖИВЕТ Ра-Хар-Ахта» (СА III: LXXXI 5), «вино дом[а] ДА ЖИВЕТ Ра-Хар-Ахта» (СА III: LXXXI 6), «[вино] дома ДА ЖИВЕТ Ра-Хар-Ахта» (СА III: LXXXI 7); на обломке четвертой, возможно, такой же печати той же поры (ввиду значков небосклона) значка жизни не видно: «[вино дома (?)] Ра-Хар-Ахт [а]» (СА III: LXXXI 8). Окончательно решают вопрос в том смысле, что никакого «да живет» в названии этого храма не звучало, скорописные чернильные пометки на винных сосудах. Ни в одной из них нет знака жизни перед наименованием «Ра-Хар-Ахт»: «Год царствования 4. Вино дома Ра-Хар-Ахта...» (TEA: XXV 91); «Год царствования 4. Вино дома Ра-Хар-Ах(т)а...» (СА III: LXXXVI 44); «[Год царствования 4 (? — от числа уцелели две черточки)]. Вино дом [а] Ра-Хар-[Ах-та]...» (СА III: LXXXVI 43); «— — — [(Гранатовое) ви]но дома Ра-Хар-Ах[т]а...» (СА III: LXXXVI 45). Пометки от 4-го года царствования вряд ли древнее строчного солнечного имени (см. § 12), скорее всего, они времени около смены строчного солнечного имени ранними солнечными кольцами (см. § 12). Заслуживает еще внимания следующее. Самостоятельно употребленное «Ра-Хар-Ахт» в пору ранних солнечных колец бывает часто написано со значком жизни спереди, не менее часто, чем без него (см. § 19). Напротив, самостоятельное «Рэ, властитель небосклонный» ни разу не засвидетельствовано, насколько мне известно, со знаком жизни впереди (см. § 26). Нетрудно представить себе, в чем тут дело. В ранних солнечных кольцах, как и в строчном солнечном имени, маленький значок жизни входил в состав сложного знака «Ра-Хар-Ахт» и потому легко удерживался в нем и вне солнечного имени. В поздних же солнечных кольцах начальная его часть распалась на отдельные знаки, и знак жизни, теперь самостоятельный и чаще всего большой, не следовал за словами «Рэ, властитель небосклонный» при вынесении их из солнечных колец (см. § 26). Но если самостоятельно употребленное начальное обозначение из поздних солнечных колец не увлекало с собою из них знака жизни, то употребленное таким же образом начало ранних солнечных колец, когда содержало значок жизни, содержало его, очевидно, лишь как непроизносимое начертание.

Следовательно, если знак жизни в солнечном имени и произносился когда-нибудь (чего доказать нельзя), то очень часто он явно не читался и, во всяком случае, для понимания солнечного имени несуществен. Из этого не следует, конечно, что он не имел никакого значения. Его появление перед солнечным именем, когда оно было еще строчным и не сопровождалось никакими титловыми прозваниями, как впоследствии солнечные кольца, представляло собою первое приближение обозначения нового бога к фараоновскому титлу.[ 184 ] Как перед тем ставился не произносившийся[ 185 ] знак жизни, так и перед строчным именем, которое тогда одно составляло как бы все солнечное титло, стали ставить тот же знак-пожелание.[ 186 ]

б. «Ра-Хар-Ахт» — «Рэ, властитель небосклонный»

Истолкование Б. Ганном[ 187 ] слова «ахт» в солнечном имени в смысле прилагательного «небосклонный», а не в смысле двойственного числа существительного «небосклон» («Рэ, Хор двух небосклонов», «Рэ, властитель двух небосклонов») представляется предпочтительным по ряду причин. Во-первых, оно сохраняет не только «традиционную интерпретацию» египтянами древнего наименования,[ 188 ] но также несомненную преемственную связь солнечного имени с первоначальным (см. § 2) обозначением нового божества как «Ра-Хар-Ахта, бога большого, владыки неба», тождество которого с одноименным древним божеством не подлежит сомнению. Во-вторых, в пользу толкования Б. Ганна говорят не только привлеченная им самим изложница с разновидностью солнечного имени со словом «ахт», написанным знаками одного небосклона, хлеба т и двумя черточками й, т. е. как прилагательное, но и неизвестные еще Б. Ганну в 1923 г. обломки из большого дворца в Ах-Йот (СА III: CII 18, 20), надпись на дверце божницы из того же города (СА III: LVI 2), обломки изваяния и плиты оттуда же (СА III: CVIII U.C.98 и U.С.351), подвеска из Чэме (JNES ХХ: против 234, R 23), все с той же переходной разновидностью солнечного имени (см. § 23) и с тем же написанием слова «ахт» как прилагательного (на подвеске без знака хлеба). В-третьих, возможно, по-видимому, привести в пользу толкования Б. Ганна также поздние солнечные кольца с подобными написаниями слова «ахт»: в царской гробнице в Ах-Йот (MSECAE I: XII, слева; что кольца поздние, было распознано по нечеткому снимку К. Зэте[ 189 ] и на обломке в Государственном музее изобразительных искусств (см. § 23).

вернуться

184

К. Sethe. Beiträge zur Geschichte Amenophis' IV, с. 112-113, 117.

вернуться

185

A. Erman, H. Grapow. Wörterbuch der aegyptischen Sprache. Bd 1. Lpz., 1926, c. 193.

вернуться

186

Ср.: A. H. Gardiner. Horus the Behdetite. — JEA. Vol. 30, 1944, c. 51.

вернуться

187

B. Gunn. Notes on the Aten and his names. — JEA. Vol. 9, 1923. c. 173.

вернуться

188

Там же.

вернуться

189

К. Sethe. Beiträge zur Geschichte Amenophis' IV, с. 115, примеч. 3.

82
{"b":"239116","o":1}